La Commissione è convinta che gli strumenti/mezzi giuridici già proposti o che stanno per essere proposti e la cui applicazione rientra nella responsabilità degli Stati membri non potranno rivelare tutto il loro valore aggiunto comunitario se non vengono utilizzat
i nell'ottica di un ravvicinamento delle politiche d'immigrazione nazionali attorno a principi comuni. Se così non fosse, l'obiettivo di istituire, a termine, una vera politica dell'Unione in materia di asilo e immigrazione quale prevista dal trattato di Amsterdam diventerebbe illusorio", ha dichiarato il commissario responsabile per la Giustizia e affari interni António Vitorin
...[+++]o.
If that should happen, the long-term objective of establishing a genuine EU asylum and immigration policy, as provided for in the Treaty of Amsterdam, would become impossible," declared Mr Antonio Vitorino, the Commissioner for Justice and Home Affairs.