Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carcerazione
Detenzione
Imprigionamento
Pena di reclusione
Pena privativa della libertà
Privazione della libertà
Reclusione

Traduction de «reclusione » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pena di reclusione | reclusione

sentence of penal servitude | penal servitude


pena di reclusione | reclusione

penal servitude | sentence of penal servitude


Corpus di principi per la tutela di tutte le persone sottoposte a una qualsiasi forma di detenzione o di reclusione

Body of Principles for the protection of all persons under any forms of detention or imprisonment


carcerazione [ detenzione | imprigionamento | privazione della libertà | reclusione ]

imprisonment [ deprivation of liberty | detention | solitary confinement ]


carcerazione | detenzione | pena privativa della libertà | reclusione

custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
W. considerando che un tribunale egiziano ha condannato uno studente a tre anni di reclusione per aver annunciato in Facebook di essere ateo; che nel dicembre 2012 un blogger è stato condannato a tre anni di reclusione per blasfemia; che nel giugno 2014 un cristiano copto è stato condannato a sei anni di reclusione per insulti all'Islam;

W. whereas an Egyptian court has sentenced a student to three years in jail for announcing on Facebook that he is an atheist; whereas in December 2012 a blogger was sentenced to three years in jail on charges of blasphemy; whereas in June 2014 a Coptic Christian was sentenced to six years in jail for insulting Islam;


un complesso comune di sanzioni penali, sotto forma di multe e di pene detentive che comportano quattro anni di reclusione in caso di abuso di informazioni privilegiate o manipolazione del mercato e due anni di reclusione in caso di divulgazione illecita di informazioni privilegiate;

There will be a common set of criminal sanctions including fines and imprisonment of four years for insider dealing/market manipulation and two years for unlawful disclosure of inside information;


N. considerando che Bahareh Hedayat, Mahdieh Golroo e Majid Tavakoli, noti studenti attivisti, sono stati condannati a ulteriori sei mesi di reclusione, dopo essere stati accusati di «propaganda contro il regime»; che il 15 settembre 2011 Somayeh Tohidlou, dottoranda e attivista politica, ha ricevuto 50 frustate dopo aver scontato una condanna a un anno di reclusione nel carcere di Evin; che la donna aveva già scontato una condanna di reclusione di 70 giorni; che le condanne di reclusione e le 50 frustate le sono state imposte per la sua attività di blogger e per altre attività su Internet; che il 9 ottobre 2011 lo studente attivist ...[+++]

N. whereas the prison sentences imposed on the prominent student activists Bahareh Hedayat, Mahdieh Golroo and Majid Tavakoli were each increased by six months after they were charged with ‘propaganda against the regime’; whereas on 15 September 2011 political activist and doctoral student Somayeh Tohidlou received 50 lashes after completing a one-year prison sentence at Evin Prison; whereas Ms Tohidlou had already completed a 70-day prison sentence; whereas both prison sentences and the 50 lashes were punishments imposed for blogging and other internet activities; whereas on 9 October 2011 student activist Payman Aref received 74 l ...[+++]


N. considerando che Bahareh Hedayat, Mahdieh Golroo e Majid Tavakoli, noti studenti attivisti, sono stati condannati a ulteriori sei mesi di reclusione, dopo essere stati accusati di "propaganda contro il regime"; che il 15 settembre 2011 Somayeh Tohidlou, dottoranda e attivista politica, ha ricevuto 50 frustate dopo aver scontato una condanna a un anno di reclusione nel carcere di Evin; che la donna aveva già scontato una condanna di reclusione di 70 giorni; che le condanne di reclusione e le 50 frustate le sono state imposte per la sua attività di blogger e per altre attività su Internet; che il 9 ottobre 2011 lo studente attivista ...[+++]

N. whereas the prison sentences imposed on the prominent student activists Bahareh Hedayat, Mahdieh Golroo and Majid Tavakoli were each increased by six months after they were charged with ‘propaganda against the regime’; whereas on 15 September 2011 political activist and doctoral student Somayeh Tohidlou received 50 lashes after completing a one-year prison sentence at Evin Prison; whereas Ms Tohidlou had already completed a 70-day prison sentence; whereas both prison sentences and the 50 lashes were punishments imposed for blogging and other internet activities; whereas on 9 October 2011 student activist Payman Aref received 74 la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel 2010, i casi OLAF hanno consentito ai tribunali nazionali di condannare diversi truffatori a un totale di 125 anni di reclusione e comminare sanzioni pecuniarie per circa 1,47 miliardi di euro.

National courts sentenced fraudsters to a cumulative 125 years' imprisonment during 2010 and imposed financial penalties amounting to nearly € 1.47 billion as a result of OLAF's cases.


G. considerando che il 2 novembre 2005 la dittatura militare birmana ha condannato Hkun Htun Oo, presidente della Lega delle nazionalità shan per la democrazia, a 90 anni di reclusione, il generale Hso Hten, presidente del Consiglio di pace dello Stato di Shan, a 106 anni di reclusione e altri otto dirigenti shan a 70 anni di reclusione ciascuno, due dei quali sono in carcere già da febbraio e non hanno potuto farsi assistere da un avvocato di loro scelta né vedere la propria famiglia,

G. whereas, on 2 November 2005, the Burmese military dictatorship sentenced Hkun Htun Oo, Chairman of the Shan Nationalities League for Democracy, to 90 years in prison, General Hso Hten, President of the Shan State Peace Council, to106 years in prison and eight other Shan leaders to 70 years in prison each, all of whom have been detained in prison since February and denied the possibility of being assisted by the lawyers of their choice and seeing their family,


G. considerando che il 2 novembre 2005 la dittatura militare birmana ha condannato Hkun Htun Oo, presidente della Lega delle nazionalità shan per la democrazia, a 90 anni di reclusione, il generale Hso Hten, presidente del Consiglio di pace dello Stato di Shan, a 106 anni di reclusione e altri otto dirigenti shan a 70 anni di reclusione ciascuno, due dei quali sono in carcere già dal febbraio 2005 e non hanno potuto farsi assistere da un avvocato di loro scelta né vedere la propria famiglia,

G. whereas, on 2 November 2005, the Burmese military dictatorship sentenced Hkun Htun Oo, Chairman of the Shan Nationalities League for Democracy, to 90 years in prison, General Hso Hten, President of the Shan State Peace Council, to 106 years in prison and eight other Shan leaders to 70 years in prison each, all of whom have been detained in prison since February 2005 and denied the possibility of being assisted by the lawyers of their choice and seeing their family,


Infine, in materia di sanzioni la Presidenza ha costatato che i lavori dovrebbero proseguire in base a nuove proposte secondo le quali ciascuno Stato membro adotta le misure necessarie affinché i reati terroristici siano punibili con una reclusione di durata massima non inferiore a 15 anni, o con una reclusione della durata massima prevista dal diritto nazionale, e per le altre infrazioni connesse con le attività terroristiche siano applicate pene non inferiori a cinque anni.

Finally, on penalties, the Presidency noted that work should continue on the basis of new proposals to the effect that each Member State should take the measures necessary to ensure that the sentence for terrorist offences involves deprivation of liberty, with a maximum sentence of not less than 15 years or a maximum sentence under national law involving deprivation of liberty and that the penalties for other terrorist offences should not be less than 5 years.


per quanto riguarda le sanzioni, un sistema più semplice di quello raccomandato dalla Commissione, ma che dia nondimeno un forte segnale politico, con una pena massima non inferiore a 20 anni di reclusione per la direzione di un'organizzazione terroristica, a 8 anni di reclusione per gli altri reati riconducibili a una tale organizzazione e, per gli altri reati terroristici, pene aggravate rispetto a quelle previste dal diritto nazionale dello Stato membro per i reati di diritto comune;

on penalties, a system simpler than that called for by the Commission, while still giving a strong political signal, with a maximum prison sentence of at least 20 years for directing a terrorist group and 8 years for other offences in connection with a terrorist group, and with other terrorist offences incurring heavier sentences than for ordinary offences under a Member State's national law;


Secondo le informazioni ottenute, sono state pronunciate le seguenti condanne: Vladimiro Roca Antunez, cinque anni di reclusione; Felix Antonio Bonne Carcasses, quattro anni; Rene de Jesus Gomez Manzano, quattro anni; Marta Beatriz Roque Cabello, tre anni e mezzo di reclusione.

According to reports, the following sentences were passed : against Mr. Vladimiro Roca Antunez, five years of imprisonment; Mr. Felix Antonio Bonne Carcasses, four years; Mr. Rene de Jesus Gomez Manzano, four years; Ms. Marta Beatriz Roque Cabello, three and a half years of imprisonment.




D'autres ont cherché : carcerazione     detenzione     imprigionamento     pena di reclusione     pena privativa della libertà     privazione della libertà     reclusione     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'reclusione' ->

Date index: 2023-03-05
w