(203) Eliminando dal piano economico-finanziario gli effetti di queste due ipotesi commerciali favorevoli (inclusione del margine derivante dall'aumento dei passeggeri delle compagnie di linea e mancata considerazione di tutti i costi per attività promozionali per tutti i potenziali passeggeri di Ryanair), la Commissione osserva che il livello di profitto atteso da BSCA nel periodo 2001-2010, pari a 35,6 milioni di euro di risultato operativo cumulato, si riduce rispettivamente di 26,9 e 6,6 milioni di euro, ossia in totale di 33,5 milioni di euro, cifra che corrisponde prat
icamente all'intero utile previsto; il risultato operativo cumu
...[+++]lato raggiungerebbe il valore più basso alla fine del 2005 con circa 5,4 milioni di euro di perdite cumulate da ripianare, continuerebbe a registrare perdite cumulate fino al 2009 compreso e diverrebbe positivo (+ 2,1 milioni di euro) soltanto nel 2010.(203) By taking account of the impact which these two favourable business hypotheses have on the business plan (i.e. the inclusion of
the margin from new regular passengers and the failure to take account of all marketing costs for all potential Ryanair passengers), the Commission notes that the level of profit expected by BSCA for 2001-2010, namely EUR 35,6 million accumulated operating result, is reduced, respectively, by EUR 26,9 and EUR 6,6 million, making EUR 33,5 million, in other words, virtually the full amount of expected profit. The accumulated operating result would reach a low point at the end of 2005, with about -EUR 5,4 mil
...[+++]lion accumulated losses to be financed. The accumulated loss would continue until 2009 inclusive and the result would become positive, by EUR 2,1 million, only in 2010.