Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
EUROBATS
Programma di reinsediamento dell'Unione
Quadro dell'Unione per il reinsediamento
Reinsediamento delle specie
Reinsediamento di persone
Reinsediamento di popolazioni
Ricollocazione di persone
Ricollocazione di popolazioni

Traduction de «reinsediamento di popolazioni » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reinsediamento di persone [4.7] [ reinsediamento di popolazioni | ricollocazione di persone | ricollocazione di popolazioni ]

resettlement of persons [4.7] [ population relocation | population resettlement | relocation of people | relocation of persons | resettlement of people | [http ...]


programma di reinsediamento dell'Unione | quadro dell'Unione per il reinsediamento

Union Resettlement Programme


Convenzione concernente la protezione e l'integrazione delle popolazioni aborigene e di altre popolazioni tribali e semitribali nei paesi indipendenti

Convention concerning the Protection and Integration of Indigenous and Other Tribal and Semi-Tribal Populations in Independent Countries


Accordo sulla conservazione delle popolazioni di pipistrelli europei | EUROBATS

Agreement on the Conservation of Populations of European Bats | EUROBATS


reinsediamento delle specie

re-establishment of species
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Secondo le stime dell'UNHCR, nel mondo sono circa 747 000 le persone che devono essere reinsediate; questo dato comprende popolazioni il cui reinsediamento richiederà probabilmente numerosi anni.

The UNHCR estimates the global resettlement needs at about 747.000 persons, including populations where resettlement is envisaged over a period of several years.


I programmi di protezione regionale dovrebbero essere finalizzati al rafforzamento della capacità di protezione delle regioni coinvolte e alla migliore protezione delle popolazioni rifugiate locali mediante l’offerta di soluzioni durature (quali il rimpatrio, l’integrazione locale o il reinsediamento in un terzo paese, qualora le prime due soluzioni durature non siano realizzabili)[1].

Regional Protection Programmes should be brought forward with the intention of enhancing the protection capacity of the regions involved and better protecting the refugee population there by providing Durable Solutions (the three Durable Solutions being repatriation, local integration or resettlement in a third country if the first two Durable Solutions are not possible[1]. The Communication also made proposals for the setting up of an EU-wide Resettlement scheme as a means of delivering protection to a greater number of refugees and ...[+++]


9. invita la Commissione e il Consiglio ad affrontare con urgenza la crisi dei rifugiati, in cooperazione con l'Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati (UNHCR) e l'Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa, indagando sui naufragi delle imbarcazioni di clandestini e sui casi di omissione di soccorso in mare denunciati, chiedendo agli Stati membri di rendere pubblici gli accordi conclusi con i paesi terzi, fornendo sostegno ai paesi interessati e, in particolare, valutando la possibilità di creare corridoi umanitari nonché superando rapidamente la situazione di stallo nei negoziati sul programma comune di reinsediamento UE; invita gli Sta ...[+++]

9. Calls on the Commission and the Council urgently to address the refugee crisis by conducting an enquiry into the shipwrecks of boat people and related cases of failure to lend assistance at sea, in cooperation with the Commissioner for Human Rights and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, by asking the EU Members States to make public the agreements concluded with third countries, by providing support to the countries concerned, and, in particular, by exploring the possibility of setting up humanitarian corridors and unblocking without delay the negotiations on the Joint EU Resettlement Programme; calls on the Member ...[+++]


Secondo le stime dell'UNHCR, nel mondo sono circa 747 000 le persone che devono essere reinsediate; questo dato comprende popolazioni il cui reinsediamento richiederà probabilmente numerosi anni.

The UNHCR estimates the global resettlement needs at about 747.000 persons, including populations where resettlement is envisaged over a period of several years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perciò vorrei porre l’accento su alcuni orientamenti che attualmente mi sembrano essenziali: la necessità che la comunità internazionale e, quindi, l’Unione europea considerino l’aiuto umanitario prioritario, in particolare con l’invio di cibo, abiti e farmaci, nonché l’urgenza di dare questi aiuti con maggiore rapidità e maggiore efficacia, di fornire attrezzi e sementi che permettano d’iniziare a coltivare e che riducano, sul breve, l’attuale e totale dipendenza dall’aiuto alimentare, di accordare sostegno al reinsediamento delle popolazioni sfollate, segnatamente aiutando il ricupero delle infrastrutture di base, e infine, come coroll ...[+++]

This is why I shall focus on some guidelines which I believe are crucial at this time: the need for the international community and, therefore, the European Union, to consider humanitarian aid to Angola as a priority, especially consignments of food, clothing and medicines, as well as the urgent need to supply such aid more rapidly and effectively; the urgent need to supply tools and seeds to enable people to grow crops and to reduce, in a short space of time, the current total dependence on food aid; specific support for the resettlement of displaced populations, specifically with aid for the rebuilding of basic infra-structures; and ...[+++]


I programmi di protezione regionale dovrebbero essere finalizzati al rafforzamento della capacità di protezione delle regioni coinvolte e alla migliore protezione delle popolazioni rifugiate locali mediante l’offerta di soluzioni durature (quali il rimpatrio, l’integrazione locale o il reinsediamento in un terzo paese, qualora le prime due soluzioni durature non siano realizzabili)[1].

Regional Protection Programmes should be brought forward with the intention of enhancing the protection capacity of the regions involved and better protecting the refugee population there by providing Durable Solutions (the three Durable Solutions being repatriation, local integration or resettlement in a third country if the first two Durable Solutions are not possible[1]. The Communication also made proposals for the setting up of an EU-wide Resettlement scheme as a means of delivering protection to a greater number of refugees and ...[+++]


Siamo perfettamente coscienti del fatto che la presenza di mine terrestri e antiuomo costituiscano un ostacolo considerevole all’instradamento degli aiuti umanitari, al reinsediamento delle popolazioni profughe e alle diverse operazioni di ritorno alla normalità.

We are well aware of the fact that the presence of land- and antipersonnel mines is a huge obstacle to humanitarian aid convoys, to the return of displaced people and to various recovery operations.


Anche noi abbiamo sospeso tali attività, ma continuiamo a sostenere i programmi di reinsediamento delle popolazioni volti alla lotta contro la povertà e riteniamo che sia opportuno mantenere gli aiuti aventi tale obiettivo, che sono stati approvati nell’ambito dell’ottavo FES nel settore sociale.

We have done that, but we continue to support the population re-establishment programmes aimed at combating poverty, and we think it is appropriate to maintain the anti-poverty aid approved in the 8th EDF framework for the social sectors.


La Comunità auspica che l'azione a favore delle popolazioni sradicate si inserisca in una prospettiva volta a trasformare la fase di sussistenza in una fase di "autosufficienza” o di riduzione della dipendenza di queste popolazioni; l'aiuto al loro insediamento o reinsediamento consisterà quindi in azioni destinate segnatamente a sviluppare l'autosufficienza attraverso la produzione agricola, l'allevamento, la piscicoltura, la creazione di un sistema creditizio, l'istruzione di base e la formazione professionale e a garantire un live ...[+++]

Ideally, action to help uprooted people should form part of an approach that aims to move on from so-called subsistence to a stage in which they become self-sufficient or less dependent. Aid to help them settle or resettle themselves should take the form of measures to develop self-sufficiency through agricultural production, livestock rearing, fish farming, setting up credit facilities, basic education and vocational training, and at ensuring decent levels of health and hygiene.


e) far fronte alle conseguenze degli esodi di popolazioni (profughi, sfollati e rimpatriati) determinati da catastrofi naturali o causate dall'uomo, nonché condurre a buon fine le azioni di rimpatrio e di aiuto al reinsediamento nei paesi d'origine, quando sussistono le condizioni previste dalle convenzioni internazionali in vigore;

(e) to cope with the consequences of population movements (refugees, displaced people and returnees) caused by natural and man-made disasters and carry out schemes to assist repatriation to the country of origin and resettlement there when the conditions laid down in current international agreements are in place;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'reinsediamento di popolazioni' ->

Date index: 2022-04-09
w