5. I magistrati di collegamento di cui all'azione comune 96/277/GAI, qualora siano stati designati in uno Stato membro e abbiano funzioni analoghe a quelle attribuite dall'articolo 4 ai punti di contatto, sono associati alla rete giudiziaria europea e alla rete di telecomunicazioni sicura , conformemente all'articolo 10, dallo Stato membro che li designa di volta in volta, secondo le modalità stabilite da quest'ultimo.
5. Where the liaison magistrates referred to in Joint Action 96/277/JHA have been appointed in a Member State and have duties analogous to those assigned by Article 4 to the contact points, they shall be linked to the European Judicial Network and to the secure telecommunications network pursuant to Article 10 by the Member State appointing the liaison magistrate in each case, in accordance with the procedures to be laid down by that State.