Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bid bond
Cercare le sponsorizzazioni
Chiedere una garanzia
Contributo del FEAOG garanzia
Costituire una garanzia
Dare una garanzia
Decidere obiettivi di garanzia della qualità
Definire obiettivi di garanzia della qualità
Deposito di una prestazione di garanzia
Esigere una garanzia
FEAOG garanzia
Fideiussione a garanzia dell'offerta
Garanzia dell'offerta
Garanzia passiva
Offrire una garanzia
Ottenere sponsorizzazioni
Ottenere una sponsorizzazione
Prestare una garanzia
Richiedere l'eccellenza agli artisti
Richiedere sponsorizzazioni
Richiedere una garanzia
Sezione garanzia del FEAOG
Stabilire obiettivi di QA
Stabilire obiettivi di garanzia della qualità
Stanziamenti della sezione garanzia del FEAOG

Traduction de «richiedere una garanzia » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chiedere una garanzia | richiedere una garanzia | esigere una garanzia

require a guarantee | request security


costituire una garanzia | dare una garanzia | offrire una garanzia | prestare una garanzia

afford collateral security | furnish collateral security | give collateral security | offer collateral security


FEAOG, sezione garanzia | Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia, sezione garanzia | sezione garanzia del FEAOG

EAGGF Guarantee Section


bid bond | fideiussione a garanzia dell'offerta | garanzia dell'offerta | garanzia passiva

security | tender guarantee | tender security


decidere obiettivi di garanzia della qualità | definire obiettivi di garanzia della qualità | stabilire obiettivi di garanzia della qualità | stabilire obiettivi di QA

develop quality control framework | set quality control objectives | set QC objectives | set quality assurance objectives


FEAOG garanzia [ contributo del FEAOG garanzia | stanziamenti della sezione garanzia del FEAOG ]

EAGGF Guarantee Section [ EAGGF Guarantee Section aid ]


richiedere l'eccellenza agli artisti

demanding excellence from performers | request excellence from performers | demand excellence from performers | demand performers excel


cercare le sponsorizzazioni | richiedere sponsorizzazioni | ottenere sponsorizzazioni | ottenere una sponsorizzazione

apply for funds | obtain a sponsorship | obtain sponsors | obtain sponsorship


deposito di una prestazione di garanzia

guarantee deposited


Messaggio del 19 dicembre 2001 concernente una revisione del Codice delle obbligazioni (Diritto della società a garanzia limitata | adeguamento del diritto della società anonima, della società cooperativa, del registro di commercio e delle ditte commerciali)

Dispatch of 19 December 2001 on the Revision of the Code of Obligations (Law on Limited Liability Companies and Amendments to the Law on Companies limited by Shares, Cooperatives, the Commercial Register and Business Names))
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In circostanze eccezionali, previa domanda del debitore il contabile può rinunciare a richiedere la garanzia di cui al primo comma, lettera b), allorché valuti che il debitore vuole e può effettuare il pagamento entro il periodo della dilazione ma non è in grado di costituire siffatta garanzia e si trova in una situazione difficile.

In exceptional circumstances, following a request by the debtor, the accounting officer may waive the requirement of a guarantee referred to in point (b) of the first paragraph when, on the basis of his assessment, the debtor is willing and able to make the payment in the additional time period but is not able to lodge such guarantee and is in a distressed situation.


1. Per garantire la consegna regolare dei lavori, delle forniture o dei servizi, allorché il collaudo definitivo secondo le clausole contrattuali non possa essere rilasciato all’atto del pagamento finale, l’ordinatore responsabile può richiedere una garanzia di esecuzione in base a un esame caso per caso e previa analisi dei rischi.

1. In order to ensure that the works, supplies or services have been fully delivered and when final acceptance according to the terms of the contract cannot be given upon final payment, the authorising officer may demand a performance guarantee on a case-by-case basis and subject to a preliminary risk analysis.


2. L’amministrazione aggiudicatrice può richiedere una garanzia dell’offerta, a norma del presente capo, nella misura dall’1 % al 2 % del valore globale dell’appalto per gli appalti di forniture e di lavori; essa è conforme alle disposizioni dell’articolo 163.

2. The contracting authority may demand a tender guarantee, within the meaning of this Chapter, representing 1 % to 2 % of the overall value of the contract for supply and works contracts. It shall comply with Article 163.


6. chiede alla Commissione di effettuare un riesame completo della legislazione vigente e, se del caso, formulare proposte atte ad assicurare che le disposizioni della direttiva relativa alla valutazione dell'impatto ambientale coprano adeguatamente le caratteristiche specifiche della ricerca e dell'estrazione di gas di scisto, di inserire la fratturazione idraulica nell'allegato III della direttiva sulla responsabilità ambientale, di richiedere una garanzia finanziaria adeguata o un'assicurazione che copra i danni ambientali e di includere l'estrazione di gas di scisto nella direttiva 2010/75/UE relativa alle emissioni industriali e vin ...[+++]

6. Calls on the Commission to make a comprehensive review of existing legislation and, if appropriate, to bring forward proposals to ensure that the provisions of the Environmental Impact Assessment Directive adequately cover the specificities of shale gas exploration and extraction, to include hydraulic fracturing in Annex III to the Environmental Liability Directive, to require adequate financial security or insurance to cover environmental damages, and to have shale gas extraction included under the Industrial Emissions Directive (2010/75/EU) and made subject to the requirements regarding Best Available Techniques, in addition to the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Se l'amministrazione aggiudicatrice decide di richiedere una garanzia, lo annuncia nei documenti di gara.

1. If the contracting authority decides to request a guarantee, it shall announce this in the procurement documents.


Nei casi in cui il creditore non abbia ancora ottenuto una decisione giudiziaria, una transazione giudiziaria o un atto pubblico che impongano al debitore di pagare il credito vantato dal creditore, la costituzione di una garanzia dovrebbe essere la regola e l'autorità giudiziaria dovrebbe concedere una dispensa da tale obbligo o richiedere la prestazione di una garanzia di un importo inferiore solo in via eccezionale qualora ritenga che la garanzia sia inopportuna, superflua o sproporzionata nelle circostanze del caso.

In cases where the creditor has not yet obtained a judgment, court settlement or authentic instrument requiring the debtor to pay the creditor's claim, the provision of security should be the rule and the court should dispense with this requirement, or require the provision of security in a lower amount, only exceptionally if it considers that such security is inappropriate, superfluous or disproportionate in the circumstances of the case.


3. Per la concessione dell’esenzione gli Stati membri possono richiedere una garanzia adeguata, qualora l’importazione venga effettuata prima della data del matrimonio.

3. Member States may make the granting of the exemption dependent on the provision of an adequate guarantee, where property is introduced before the date of the marriage.


19. ritiene necessario ampliare la toolbox di intervento minimo per la gestione delle crisi a disposizione delle autorità di vigilanza, al di là delle disposizioni dell'articolo 136 della direttiva 2006/48/CE, al fine di contemplare almeno il potere di richiedere adattamenti di capitale, liquidità, mix di attività e processi interni; raccomandare o imporre cambiamenti nella gestione; imporre restrizioni alle licenze bancarie; imporre piani di liquidazione (living wills); imporre una cessione totale o parziale; creare una «banca ponte» o una distinzione tra «banca buona»/«banca cattiva»; richiedere conversioni del debito in azioni con opportuni ...[+++]

19. Deems it necessary to expand the crisis management minimum intervention toolbox available to supervisor beyond the provisions of Article 136 of Directive 2006/48/EC to include at least the power to: require that adjustments be made to capital, liquidity, the business mix and internal processes; recommend or impose changes of management; limit the terms of banking licenses; impose living wills; impose a total or partial sale; create a bridge bank or a good bank/bad bank split; require swaps of debt for equity with appropriate haircuts; impose profit and dividend retention requirements and restrictions in order to consolidate ca ...[+++]


18. ritiene necessario ampliare la toolbox di intervento minimo per la gestione delle crisi a disposizione delle autorità di vigilanza, al di là delle disposizioni dell'articolo 136 della direttiva 2006/48/CE, al fine di contemplare almeno il potere di richiedere adattamenti di capitale, liquidità, mix di attività e processi interni; raccomandare o imporre cambiamenti nella gestione; imporre restrizioni alle licenze bancarie; imporre piani di liquidazione (living wills); imporre una cessione totale o parziale; creare una "banca ponte" o una distinzione tra "banca buona"/"banca ca ...[+++]

18. Deems it necessary to expand the crisis management minimum intervention toolbox available to supervisor beyond the provisions of Article 136 of Directive 2006/48/EC to include at least the power to: require that adjustments be made to capital, liquidity, the business mix and internal processes; recommend or impose changes of management; limit the terms of banking licenses; impose living wills; impose a total or partial sale; create a bridge bank or a good bank/bad bank split; require swaps of debt for equity with appropriate haircuts; impose profit and dividend retention requirements and restrictions in order to consolidate ca ...[+++]


Inoltre, grazie alla futura direttiva, i produttori di energia da cogenerazione potranno richiedere una garanzia di origine per dimostrare che l’energia venduta alla rete è veramente il prodotto di una cogenerazione ad alto rendimento, cioè di una cogenerazione da cui deriva un risparmio globale di energia.

Furthermore, as a result of the future directive, energy and cogeneration producers will be in a position to request a guarantee of origin which demonstrates that the electricity sold to the network is genuinely produced by means of high-efficiency cogeneration, from cogeneration which results in global energy savings.


w