Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttiva sull'orario di lavoro
Durata del lavoro
Flessibilità dell'orario di lavoro
Forma di orario di lavoro flessibile
Modello di orario di lavoro
Modello di orario lavorativo
Modello di tempo di lavoro
Ora di lavoro
Ora lavorativa
Orario di lavoro
Orario di lavoro flessibile
Orario elastico
Orario flessibile
Orario lavorativo
Orario mobile
Orario personalizzato
Ridurre l'orario di lavoro
Ridurre la durata del lavoro
Riduzione del tempo di lavoro
Riduzione dell'orario di lavoro
Tempo di lavoro

Traduction de «ridurre l'orario di lavoro » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modello di orario di lavoro | modello di orario lavorativo | modello di tempo di lavoro

working time model


forma di orario di lavoro flessibile | orario di lavoro flessibile

flexible working hours


tempo di lavoro | orario di lavoro | durata del lavoro

working hours


ridurre la durata del lavoro | ridurre l'orario di lavoro

cut working hours | reduce working hours


orario flessibile [ flessibilità dell'orario di lavoro | orario mobile ]

flexible working hours [ flexible work schedule | flexitime ]


orario di lavoro [ ora di lavoro | ora lavorativa | orario lavorativo ]

work schedule [ working hours ]


orario di lavoro flessibile | orario elastico | orario flessibile | orario mobile | orario personalizzato

flexible hours | flexible working hours | flexitime | flextime | gliding time


direttiva 2003/88/CE concernente taluni aspetti dell'organizzazione dell'orario di lavoro | direttiva sull'orario di lavoro

Directive 2003/88/EC concerning certain aspects of the organization of working time | Working Time Directive


riduzione dell'orario di lavoro [ riduzione del tempo di lavoro ]

reduction of working time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. osserva che a seguito della recessione economica il settore, inclusa la grande distribuzione, ha subito una significativa riduzione dell'occupazione e ha dovuto ricorrere maggiormente all'imposizione di regimi di lavoro a orario ridotto; osserva inoltre che alcune multinazionali, pur mantenendo livelli di redditività positivi, hanno utilizzato la crisi come pretesto per ridurre gli organici, aumentare il carico di lavoro, ricorrere a strumenti di integrazione salariale e ridurre l'orario di lavoro ...[+++]

4. Considers that, due to the economic recession, there has been a significant loss of employment in the sector, including among large retailers, and that it has had to resort more than previously to compelling employees to work shorter hours; observes that some multinationals, while maintaining positive levels of profitability, have used the crisis as a pretext for reducing staffing levels, increasing workloads, using wage subsidy schemes and reducing working hours;


26. ribadisce la propria opposizione al progetto di direttiva sull’orario di lavoro e chiede che tale proposta venga ritirata; esorta inoltre il Consiglio ad adoperarsi appieno al fine di ridurre l’orario di lavoro senza diminuire gli stipendi e invita gli Stati membri a coordinare gli sforzi intesi a limitare gradualmente l’orario di lavoro fino a raggiungere l’obiettivo a breve termine delle 35 ore settimanali;

26. Reaffirms its opposition to the draft directive on working time and calls for the withdrawal of this proposal; calls on the Council, furthermore, to make a strong commitment to working-time reduction without lowering wages, and calls on Member States to coordinate efforts to gradually reduce working time in order to achieve the short-term objective of a 35-hour week;


47. esorta l'UE ad assumersi un impegno fermo al fine di ridurre l'orario di lavoro senza diminuire la retribuzione per creare nuovi posti di lavoro e aumentare la produttività; chiede pertanto alla Commissione di ritirare la sua proposta di revisione della direttiva sull'orario di lavoro; sollecita gli Stati membri a coordinare i propri sforzi al fine di ridurre con gradualità l'orario di ...[+++]

47. Calls on the EU to make a strong commitment to working-time reduction, without lowering wages, in order to create jobs and increase productivity; calls, therefore, on the Commission to withdraw its proposal for the revision of the Working Time Directive; calls on the Member States to coordinate efforts to gradually reduce working time by 2010, and stresses the short-term objective of a 35-hour week; considers that the reduction of working time without lowering wages should be seen as an aim in itself and a measure of societal wellbeing;


34. chiede all'UE un forte impegno a ridurre l'orario di lavoro, senza tagli salariali, a creare nuova occupazione e a migliorare la produttività; chiede quindi alla Commissione di ritirare la sua proposta concernente la revisione della direttiva sull'orario di lavoro; invita gli Stati membri a coordinare gli sforzi per ridurre gradualmente l'orario di lavoro entro il 2010 e sottolinea l' ...[+++]

34. Calls on the EU for a strong commitment to working-time reduction, without lowering wages, to create new employment and increase productivity; calls, therefore, on the Commission to withdraw its proposal on the revision of the Working Time Directive; calls on Member States to coordinate efforts to gradually reduce working time by 2010 and stresses the short-term objective of a 35-hour week; considers that the reduction of working time, without lowering wages, should be seen as an aim in itself and a measure of societal well being;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I datori di lavoro godono invece di una maggiore flessibilità perché possono eccezionalmente ridurre i periodi di riposo giornaliero a 9 ore invece delle 11 previste dalla direttiva 2003/88/CE sull'organizzazione dell'orario di lavoro.

The agreement also gives employers greater flexibility because, under exceptional circumstances, they can shorten the daily rest periods to 9 hours instead of to 11 as provided for in Directive 2003/88/EC on the organisation of working time.


(1) La direttiva 93/104/CE del Consiglio, del 23 novembre 1993, concernente taluni aspetti dell'organizzazione dell'orario di lavoro(3), che prevede prescrizioni minime di sicurezza e sanitarie in materia di organizzazione dell'orario di lavoro, in relazione ai periodi di riposo quotidiano, di pausa, di riposo settimanale, di durata massima settimanale del lavoro e di ferie annuali, nonché relativamente ad aspetti del lavoro notturno, del lavoro a turni e del ritmo di lavoro, ha subito sostanziali modificazioni.

(1) Council Directive 93/104/EC of 23 November 1993, concerning certain aspects of the organisation of working time(3), which lays down minimum safety and health requirements for the organisation of working time, in respect of periods of daily rest, breaks, weekly rest, maximum weekly working time, annual leave and aspects of night work, shift work and patterns of work, has been significantly amended.


(12) Un accordo europeo relativo all'orario di lavoro della gente di mare è stato applicato mediante la direttiva 1999/63/CE del Consiglio, del 21 giugno 1999, relativa all'accordo sull'organizzazione dell'orario di lavoro della gente di mare concluso dall'Associazione armatori della Comunità europea (ECSA) e dalla Federazione dei sindacati dei trasportatori dell'Unione europea (FST)(5), in base all'articolo 139, paragrafo 2, del trattato.

(12) A European Agreement in respect of the working time of seafarers has been put into effect by means of Council Directive 1999/63/EC of 21 June 1999 concerning the Agreement on the organisation of working time of seafarers concluded by the European Community Shipowners' Association (ECSA) and the Federation of Transport Workers' Unions in the European Union (FST)(5) based on Article 139(2) of the Treaty.


Gli Stati membri prendono le misure necessarie affinché il datore di lavoro che prevede di organizzare il lavoro secondo un certo ritmo tenga conto del principio generale dell'adeguamento del lavoro all'essere umano, segnatamente per attenuare il lavoro monotono e il lavoro ripetitivo, a seconda del tipo di attività e delle esigenze in materia di sicurezza e di salute, in particolare per quanto riguarda le pause durante l'orario di lavoro.

Member States shall take the measures necessary to ensure that an employer who intends to organise work according to a certain pattern takes account of the general principle of adapting work to the worker, with a view, in particular, to alleviating monotonous work and work at a predetermined work-rate, depending on the type of activity, and of safety and health requirements, especially as regards breaks during working time.


I temi da affrontare possono, ad esempio, comprendere la formazione e la riconversione, l'introduzione delle nuove tecnologie, le nuove forme di lavoro e le questioni collegate all'orario di lavoro, come l'annualizzazione dell'orario di lavoro, la riduzione dell'orario di lavoro, la riduzione delle ore straordinarie e lo sviluppo del lavoro a tempo parziale, nonché l'accesso alla formazione e alle interruzioni di carriera.

Subjects to be covered may, for example, include training and retraining, the introduction of new technologies, new forms of work and working time issues such as the expression of working time as an annual figure, the reduction of working hours, the reduction of overtime, the development of part-time working, and access to training and career breaks.


intraprendere un'iniziativa tesa a garantire meglio la qualità sociale del lavoro assicurando una più idonea conciliazione tra vita lavorativa e vita extraprofessionale, attraverso l'adeguamento e la flessibilizzazione dell'orario di lavoro secondo le modalità da negoziare tra le parti sociali (flessibilizzazione dell'orario settimanale, lavoro a tempo parziale, congedi sabbatici e parentali, riduzione progressiva dell'orario di lavoro prima del pensionamento) riconoscendo che i vari gruppi della popolazione nutrono desideri e aspetta ...[+++]

take an initiative designed to improve the social conditions of employment while ensuring a better balance between working life and life outside work through the adaptation and flexibilisation of working time, using different formulae and procedures to be negotiated between the social partners (such as flexibilisation of weekly hours, part-time work, sabbatical and parental leave and the gradual reduction of working time prior to retirement), in recognition of the fact that different sections of the population have different aspirations and expectations regarding their working lives; state how it intends to contribute to reforming and r ...[+++]


w