Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Riesaminare i casi processuali

Traduction de «riesaminare i casi processuali » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riesaminare i casi processuali

check court casework | check trial cases | review trial cases | scrutinise trial cases
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione evidenzia dal 2008 carenze delle prassi giudiziarie e investigative, riguardanti in particolare casi di corruzione ad alto livello e forme gravi di criminalità organizzata[36]. In un primo tempo la Bulgaria ha risposto a queste osservazioni con l'introduzione del monitoraggio di una serie di casi di pubblico interesse da parte del Consiglio superiore della magistratura, attraverso attività di formazione e mediante controlli eseguiti dall'ispettorato per stabilire se i giudici abbiano rispettato le norme processuali.

Weaknesses in judicial and investigative practice, in particular in relation to cases involving high-level corruption and serious organised crime, have been highlighted by the Commission since 2008.[36] Bulgaria initially responded to these concerns by introducing the monitoring of a number of cases of public interest by the Supreme Judicial Council, through training activities and with controls by the inspectorate to establish whether procedural rules had been respected by judges.


Dal 2007 la Bulgaria ha migliorato i tre codici processuali (penale, civile e amministrativo)[34], il che ha permesso di migliorare le prassi investigative della polizia, ha facilitato l'uso delle prove in tribunale e ha consentito ai tribunali di nominare sostituti dei difensori per ridurre il rischio di ritardi e alle procure di impugnare le decisioni dei tribunali di rinviare i casi per ulteriori indagini.

Since 2007, Bulgaria has improved all three procedural codes, covering criminal, civil and administrative law.[34] As a result, this allowed the police to improve investigative practice and has facilitated the use of evidence in court. It also allowed courts to appoint reserve defence counsels to reduce the risk of delays and allowed the prosecution to appeal court decisions to send back cases for further investigation.


· Riesaminare le regole che vietano certe pratiche commerciali ingannevoli per renderle più rigorose e rafforzare l'enforcement in relazione a tali pratiche nei casi transfrontalieri.

· Revise the rules prohibiting certain misleading marketing practices to make them more robust and strengthen enforcement against such practices in cross-border cases.


8. invita le autorità egiziane a riesaminare i casi dei manifestanti arrestati e a rilasciare quanti non abbiano commesso reati o atti vietati dalla legge;

8. Calls on the Egyptian authorities to review the cases of arrested protesters and release those who did not commit crimes or actions forbidden by law;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considerando che il presidente ad interim Adly Mansour ha chiesto al Procuratore generale di riesaminare i casi dei detenuti, in particolare degli studenti universitari, e di rilasciare tutte le persone di cui sia stato dimostrato che non hanno perpetrato un reato;

G. whereas interim President Adly Mansour has called on the Prosecutor-General to review the cases of those detained, in particular university students, and to release whoever has been proven not to have committed a crime;


13. richiama l'attenzione sull'elevato numero di irregolarità segnalate, in particolare nelle privatizzazioni e negli appalti pubblici, e chiede un impegno più attivo da parte delle autorità preposte all'applicazione della legge per garantire inchieste esaustive e assicurare che gli autori dei reati siano consegnati alla giustizia; richiama l'attenzione, a tale riguardo, sull'importanza fondamentale di tenere un registro dettagliato e completo delle proprietà pubbliche al fine di garantire la sicurezza e la prevedibilità dell'ambiente economico, assicurare la continuità della restituzione dei beni privati senza alcuna forma di discriminazione, specialmente basata sull'appartenenza etnica, evitare le procedure di liquidazione e fallimento d ...[+++]

13. Draws attention to the many reported irregularities, in particular in the fields of privatisation and public procurement, and calls for more active engagement on the part of law enforcement agencies to ensure their thorough investigation and that the perpetrators are brought to justice; in this respect draws attention to the utmost importance of compiling a thorough and complete record of public property in order to provide a secure and predictable business environment, to ensure continuity of restitution of private property without any kind of discrimination, especially on ethnic grounds, to avoid processes involving the liquidatio ...[+++]


11. chiede al governo siriano di abolire la Corte suprema di sicurezza dello Stato e di istituire una commissione giudiziaria indipendente incaricata di riesaminare i casi pendenti;

11. Calls upon the government of Syria to abolish the Supreme State Security Court (SSSC) and create an independent judicial commission to review the existing cases before the court;


L’efficacia della restrizione sul numero dei casi di allergia da cromo può essere determinata tenendo sotto controllo i casi di dermatite allergica dovuta all’esposizione al cromo VI. Qualora la prevalenza dell’allergia non diminuisca o qualora divenga disponibile un metodo d’analisi in grado di individuare quantitativi inferiori di cromo VI e tale metodo sia riconosciuto come affidabile, sarà opportuno riesaminare tale restrizione.

The effectiveness of the restriction on the number of cases of chromium allergy can be determined by monitoring cases of chromium VI-related allergic dermatitis. Should the prevalence of the allergy not decrease, or should an analytical method to detect lower content of chromium VI become available and be recognised as reliable, this restriction should be reviewed.


Riteniamo pertanto che la Commissione e il Consiglio debbano riesaminare i diritti processuali alla luce del nuovo scenario in cui ci troviamo attualmente.

We therefore believe that the Commission and the Council must re-examine procedural rights in the new scenario we find ourselves in today.


Nei casi di cui all'articolo 256, paragrafi 2 e 3, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, il primo avvocato generale, allorché ritiene che esista un grave rischio per l'unità o la coerenza del diritto dell'Unione, può proporre alla Corte di giustizia di riesaminare la decisione del Tribunale.

In the cases provided for in Article 256(2) and (3) of the Treaty on the Functioning of the European Union, where the First Advocate-General considers that there is a serious risk of the unity or consistency of Union law being affected, he may propose that the Court of Justice review the decision of the General Court.




D'autres ont cherché : riesaminare i casi processuali     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'riesaminare i casi processuali' ->

Date index: 2022-10-07
w