Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternativa di rifugio interna
Direttore di giardino zoologico
Direttore di strutture zoologiche e faunistiche
Gestore di rifugio per animali
Porto di rifugio
Possibilità di rifugio interna
Ri
Rifu
Rifugio
Rifugio di montagna
Rifugio temporaneo

Traduction de «rifugio » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
porto di rifugio

port of distress (1) | port of refuge (2)










alternativa di rifugio interna | possibilità di rifugio interna

internal flight alternative | relocation principle [ IFA ]


direttore di strutture zoologiche e faunistiche | gestore di rifugio per animali | direttore di giardino zoologico | direttore di strutture zoologiche e faunistiche/direttrice di strutture zoologiche e faunistiche

zoo COO | zoo managing director | animal facility manager | aquarium chief operating officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Possono fungere da rifugio per la biodiversità minacciata dei nostri mari e oceani.

They can function as sanctuaries for the threatened biodiversity of our seas and oceans.


considerando che la comunità internazionale ha assistito negli ultimi anni a una spaventosa tendenza a sferrare attacchi contro ospedali e scuole in conflitti armati nel mondo, come ad esempio i più recenti attacchi contro gli ambulatori di Medici senza frontiere (MSF) a Kunduz (Afghanistan) il 3 ottobre 2015, a Razah (Yemen) il 10 gennaio 2016, e in alcune città siriane nel conflitto in corso; che si è assistito a un aumento senza precedenti del rifiuto di aiuti e di accesso umanitari, dell'esecuzione di civili e di personale umanitario, della detenzione in condizioni drammatiche e di civili utilizzati come ostaggi e ridotti in schiavitù; che le crescenti necessità e sfide, la mancanza di impegni costanti e l'aumento del costo dell'assis ...[+++]

whereas the international community has witnessed over the last few years a harrowing trend of attacks on hospitals and schools in armed conflicts around the world, such as the latest attacks on Doctors without Borders (MSF) health centres in Kunduz (Afghanistan) on 3 October 2015, in Razah (Yemen) on 10 January 2016 and in a number of Syrian towns throughout the ongoing conflict; whereas there has been an unprecedented increase in denial of humanitarian aid and access, the execution of civilians and humanitarian personnel, detention in dire conditions, and civilians being used as hostages or forced into slavery; whereas the growing needs and challenges, the lack of sustained commitments and the rising cost of humanitarian assistance have ...[+++]


L’Europa deve continuare ad essere un rifugio per chi teme persecuzioni e una destinazione attraente per il talento e l’intraprendenza di lavoratori, studenti e ricercatori.

Europe should continue to be a safe haven for those fleeing persecution as well as an attractive destination for the talent and entrepreneurship of students, researchers and workers.


al sostegno, alla protezione e all'assistenza ai difensori dei diritti umani, anche per far fronte alle loro necessità urgenti di protezione, a norma dell'articolo 1 della dichiarazione delle Nazioni Unite sui difensori dei diritti umani; tali obiettivi, compresi un'assistenza a più lungo termine e l'accesso a un rifugio, potrebbero essere oggetto di un meccanismo per i difensori dei diritti umani.

support for, protection of, and assistance to human rights defenders, including addressing their urgent protection needs, in accordance with Article 1 of the UN Declaration on Human Rights Defenders; these objectives, including longer-term assistance and access to shelter, could be covered by a human rights defenders mechanism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considerando che, secondo le Nazioni Unite, a causa dell'attuale crisi in Sud Sudan migliaia di persone sono rimaste uccise e oltre centinaia di migliaia di civili sono stati sfollati, mentre decine di migliaia di coloro che hanno trovato rifugio nelle basi ONU presenti nel paese hanno urgente bisogno di servizi sanitari di base, acqua potabile e migliori condizioni igienico-sanitarie; che il numero di sud-sudanesi in cerca di rifugio in Uganda ed Etiopia è aumentato in modo esponenziale; che il 14 gennaio 2014 almeno 200 civili, in fuga dai combattimenti nella città di Malakal, sono annegati dopo che il loro traghetto è affondato ...[+++]

L. whereas thousands have been killed and hundreds of thousands of civilians have been displaced by the current crisis in South Sudan, with some tens of thousands in UN bases across the country in urgent need of basic healthcare services, clean water and better sanitation conditions; whereas the number of South Sudanese seeking shelter in Uganda and Ethiopia has risen dramatically; whereas on 14 January 2014 at least 200 civilians drowned in a ferry accident on the White Nile river while fleeing fighting in the city of Malakal;


41. sottolinea la necessità di prevedere, accanto a tali visti d'emergenza, misure di protezione e rifugio temporaneo in Europa per i difensori dei diritti umani, fornendo eventualmente risorse finanziarie e alloggi per dare rifugio a difensori dei diritti umani, nonché programmi di accompagnamento (attività nel settore dei diritti umani, conferenze in università europee, corsi di lingua ecc.); accoglie con favore l'iniziativa delle città-rifugio promossa dalla Presidenza ceca e il programma di protezione e accoglienza attuato dal governo spagnolo dal 2008, e invita l'Alto rappresentante/Vicepresidente a ultimare entro il 2010, nella co ...[+++]

41. Emphasises the need to accompany these emergency visas with measures of temporary protection and shelter in Europe for human rights defenders, possibly providing for financial resources and housing to shelter human rights defenders, as well as accompanying programmes (human rights activities, lecturing in European universities, language courses, etc.); welcomes the Shelter Cities initiative promoted by the Czech Presidency as well as the Protection and Shelter Programme implemented by the Spanish Government since 2008, and calls on the VP/HR within the EEAS to finalise a European Protection and Shelter programme by the end of 2010 t ...[+++]


41. sottolinea la necessità di prevedere, accanto a tali visti d'emergenza, misure di protezione e rifugio temporaneo in Europa per i difensori dei diritti umani, fornendo eventualmente risorse finanziarie e alloggi per dare rifugio a difensori dei diritti umani, nonché programmi di accompagnamento (attività nel settore dei diritti umani, conferenze in università europee, corsi di lingua ecc.); accoglie con favore l'iniziativa delle città-rifugio promossa dalla Presidenza ceca e il programma di protezione e accoglienza attuato dal governo spagnolo dal 2008, e invita l'Alto rappresentante/Vicepresidente a ultimare entro il 2010, nella co ...[+++]

41. Emphasises the need to accompany these emergency visas with measures of temporary protection and shelter in Europe for human rights defenders, possibly providing for financial resources and housing to shelter human rights defenders, as well as accompanying programmes (human rights activities, lecturing in European universities, language courses, etc.); welcomes the Shelter Cities initiative promoted by the Czech Presidency as well as the Protection and Shelter Programme implemented by the Spanish Government since 2008, and calls on the VP/HR within the EEAS to finalise a European Protection and Shelter programme by the end of 2010 t ...[+++]


42. sottolinea la necessità di prevedere, accanto a tali visti d'emergenza, misure di protezione e rifugio temporaneo in Europa per i difensori dei diritti umani, fornendo eventualmente risorse finanziarie e alloggi per dare rifugio a difensori dei diritti umani, nonché programmi di accompagnamento (attività nel settore dei diritti umani, conferenze in università europee, corsi di lingua ecc.); accoglie con favore l'iniziativa delle città-rifugio promossa dalla Presidenza ceca e il programma di protezione e accoglienza attuato dal governo spagnolo dal 2008, e invita l'Alto rappresentante/Vicepresidente a ultimare entro il 2010, nella co ...[+++]

42) Emphasises the need to accompany these emergency visas with measures of temporary protection and shelter in Europe for human rights defenders, possibly providing for financial resources and housing to shelter human rights defenders, as well as accompanying programmes (human rights activities, lecturing in European universities, language courses, etc.); welcomes the Shelter Cities initiative promoted by the Czech Presidency as well as the Protection and Shelter Programme implemented by the Spanish Government since 2008, and calls on the VP/HR within the EEAS to finalise a European Protection and Shelter programme by the end of 2010 t ...[+++]


Il presente compromesso tutela l’indipendenza degli esperti che stabiliscono se ad una nave in pericolo debba essere concessa l’autorizzazione di accesso in un luogo di rifugio, un trattamento equo per la gente di mare in caso di incidente, in conformità con le disposizioni dell’OMI, l’obbligo di accogliere nei luoghi di rifugio anche le navi non assicurate, il risarcimento dei danni per porti e luoghi di rifugio, per il quale la Commissione presenterà varie opzioni politiche, e l’obbligo per i proprietari di petroliere di notificare il loro carico, nel caso in cui superi le 1 000 tonnellate. Allo stesso tempo, tutte le navi, compresi i ...[+++]

The present compromise safeguards the independence of the experts who decide if a ship in danger is to be given refuge, fair treatment for seamen in the event of an accident in accordance with the ΙΜΟ, the obligation of uninsured ships in refuges, compensation for ports and refuges for damage, on which the Commission will present various policy options, and the obligation of oil tanker owners to notify their cargo if it exceeds 1 000 tonnes. At the same time, all vessels, including fishing vessels, will need to fit an automatic recognition system.


I passeggeri cercano prima rifugio in una parte sicura del treno, essendo protetti da schermi parafuoco (4.2.5.4) nei treni di classe B. L'impianto di condizionamento viene spento per impedire il propagarsi del fumo (4.2.5.10) Quando ciò sia possibile il treno deve lasciare la galleria.

Passengers will first seek refuge in a sound part of the train and are protected by fire barriers (4.2.5.4) for class B trains. Air conditioning is switched off to prevent spread of smoke (4.2.5.10). Whenever possible the train leaves the tunnel.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'rifugio' ->

Date index: 2021-02-13
w