Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rinnovazione ordinaria del Consiglio nazionale
Rinnovazione straordinaria
Rinnovazione straordinaria del Consiglio nazionale
Rinnovo integrale
Rinnovo integrale del Consiglio nazionale
Rinnovo ordinario del Consiglio nazionale
Rinnovo straordinario del Consiglio nazionale

Traduction de «rinnovo integrale del consiglio nazionale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rinnovo ordinario del Consiglio nazionale | rinnovazione ordinaria del Consiglio nazionale | rinnovo integrale del Consiglio nazionale | rinnovo integrale

ordinary general election to the National Council | ordinary general election | general election to the National Council | general election


rinnovo straordinario del Consiglio nazionale | rinnovazione straordinaria del Consiglio nazionale | rinnovazione straordinaria

extraordinary general election to the National Council | extraordinary general election


Ordinanza sulla ripartizione dei seggi per il rinnovo del Consiglio nazionale

Ordinance on the Allocation of Seats in the General Election to the National Council
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Riclassificazione nel riporto a nuovo degli accantonamenti per rinnovo divenuti ingiustificati (38 520 943 408 FRF) in applicazione del parere del Conseil national de la comptabilité (Consiglio nazionale della contabilità) n. 97-06 del 18 giugno 1997 relativo alle variazioni contabili».

Reclassification of the renewal provisions which have become unwarranted (FRF 38 520 943 408) as retained income, in accordance with National Accountancy Council Opinion No 97-06 of 18 June 1997 on accountancy changes’.


Per quanto riguarda la designazione, da parte dell'organismo competente in virtù del diritto delle società nazionale, degli amministratori da nominare, la responsabilità di selezionare i candidati atti a ricoprire i posti vacanti in seno al consiglio dovrebbe, in linea di principio, essere affidata ad un gruppo composto principalmente di amministratori con incarichi esecutivi, che possono apportare un utile contributo grazie alla l ...[+++]

With respect to the nomination of directors for appointment by the body competent under national company law, the responsibility for identifying candidates to fill board vacancies should in principle be entrusted to a group composed mainly of executive directors, since executive directors can usefully bring their deep knowledge of the challenges facing the company and of the skills and experience of the human resources grown up within the company. Non-executive directors should, nonetheless, also be included and specific safeguards should be put in place to deal with conf ...[+++]


Se i principi fissati dalla Direttiva del Consiglio 2003/109/CE (1) e successive modifiche ed integrazioni, ostino ad una normativa nazionale, quale quella delineata dall'art. 5, comma 2 ter del decreto legislativo 25 luglio 1998 n. 286 nella parte in cui prescrive che «la richiesta di rilascio e di rinnovo del permesso di soggiorno è sottoposta al versamento di un cont ...[+++]

Do the principles laid down in Council Directive 2003/109/EC (1) as subsequently amended and supplemented, preclude rules of national law, such as those laid down in Article 5(2-ter) of Legislative Decree No 286 of 25 July 1998, in that they provide that ‘the application for the issue and the renewal of the residence permit shall be subject to the payment of a fee, the amount of which shall be set at a minimum of EUR 80 and a maximum of EUR 200 by joint decree of the Ministry of the Economy and Finance and of the Ministry of the Interior which shall also lay down the conditions ...[+++]


La clausola 5, punto 1, dell’accordo quadro sul lavoro a tempo determinato, concluso il 18 marzo 1999, che figura nell’allegato alla direttiva 1999/70/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, relativa all’accordo quadro CES, UNICE e CEEP sul lavoro a tempo determinato, deve essere interpretata nel senso che osta a una normativa nazionale, quale quella di cui trattasi nei p ...[+++]

Clause 5(1) of the framework agreement on fixed-term work concluded on 18 March 1999, which is set out in the annex to Council Directive 1999/70/EC of 28 June 1999 concerning the framework agreement on fixed-term work concluded by ETUC, UNICE and CEEP, must be interpreted as precluding national legislation, such as that at issue in the main proceedings, which, pending the completion of competitive selection procedures for the recruitment of tenured staff of schools administered by the State, authorises the renewal of fixed-term employment contracts to fill posts of teachers and administrative, technical and auxiliary staff that are vacan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. plaude ai progressi che la Turchia ha compiuto in qualità di paese candidato verso l'adempimento dei criteri politici di Copenaghen; esorta il governo turco e tutti i partiti parlamentari della Turchia a raggiungere il consenso sulla formulazione e l'attuazione delle principali riforme; plaude all'approvazione da parte del governo della strategia di riforma giudiziaria ed evidenzia l'importanza cruciale della sua rapida attuazione per il funzionamento dello Stato e della società in Turchia; è preoccupato per la situazione riguardante la libertà di espressione e la libertà di stampa, in particolare in seguito alla ...[+++]

22. Commends the progress that Turkey as a candidate country has made towards fulfilment of the Copenhagen political criteria; urges the Turkish Government and all parliamentary parties in Turkey to establish consensus on the formulation and implementation of key reforms; welcomes the government's approval of the judiciary reform strategy and points out the crucial importance of its swift implementation for the functioning of the Turkish State and society; is concerned about the situation in the area of freedom of expression and freedom of the press, particularly following the unprecedented fine imposed on a media group; notes with satisfaction the increasingly open public debate in Turkey about previous taboos; regrets the limited pro ...[+++]


21. plaude ai progressi che la Turchia ha compiuto in qualità di paese candidato verso l'adempimento dei criteri politici di Copenaghen; esorta il governo turco e tutti i partiti parlamentari a raggiungere il consenso sulla formulazione e l'attuazione delle principali riforme; plaude all'approvazione da parte del governo della strategia di riforma giudiziaria ed evidenzia l'importanza cruciale della sua rapida attuazione per il funzionamento dello Stato e della società in Turchia; è preoccupato per la situazione riguardante la libertà di espressione e la libertà di stampa, in particolare in seguito alla sanzione senza precedenti impos ...[+++]

21. Commends the progress that Turkey as a candidate country has made towards fulfilment of the Copenhagen political criteria; urges the Turkish Government and all parliamentary parties to establish consensus about the formulation and implementation of key reforms; welcomes the government’s approval of the judiciary reform strategy and points out the crucial importance of its swift implementation for the functioning of the Turkish State and society; is concerned about the situation in the area of freedom of expression and freedom of the press, particularly following the unprecedented fine imposed on a media group; notes with satisfaction the increasingly open public debate in Turkey about previous taboos; regrets the limited progress m ...[+++]


22. plaude ai progressi che la Turchia ha compiuto in qualità di paese candidato verso l'adempimento dei criteri politici di Copenaghen; esorta il governo turco e tutti i partiti parlamentari della Turchia a raggiungere il consenso sulla formulazione e l'attuazione delle principali riforme; plaude all'approvazione da parte del governo della strategia di riforma giudiziaria ed evidenzia l'importanza cruciale della sua rapida attuazione per il funzionamento dello Stato e della società in Turchia; è preoccupato per la situazione riguardante la libertà di espressione e la libertà di stampa, in particolare in seguito alla ...[+++]

22. Commends the progress that Turkey as a candidate country has made towards fulfilment of the Copenhagen political criteria; urges the Turkish Government and all parliamentary parties in Turkey to establish consensus on the formulation and implementation of key reforms; welcomes the government's approval of the judiciary reform strategy and points out the crucial importance of its swift implementation for the functioning of the Turkish State and society; is concerned about the situation in the area of freedom of expression and freedom of the press, particularly following the unprecedented fine imposed on a media group; notes with satisfaction the increasingly open public debate in Turkey about previous taboos; regrets the limited pro ...[+++]


Al termine della conferenza dei Mediatori europei organizzata dal Commissario per i diritti dell’uomo del Consiglio d’Europa nell’aprile 2002, sono state approvate conclusioni che vertono fondamentalmente sullo status del mediatore (la cui indipendenza è garantita dalla nomina espressa a maggioranza qualificata del parlamento nazionale, dalla sua inamovibilità e dall’impossibilità di rinnovo ...[+++]

At the end of the Conference of European Ombudsmen organised by the Council of Europe’s Human Rights Commissioners in April 2002, certain conclusions were approved which concerned in particular the status of the Ombudsman (his/her independence being guaranteed by appointment on the basis of a qualified majority of the national parliament, absolute security of office and the non-renewability of his/her mandate).


Per quanto riguarda la designazione, da parte dell'organismo competente in virtù del diritto delle società nazionale, degli amministratori da nominare, la responsabilità di selezionare i candidati atti a ricoprire i posti vacanti in seno al consiglio dovrebbe, in linea di principio, essere affidata ad un gruppo composto principalmente di amministratori con incarichi esecutivi, che possono apportare un utile contributo grazie alla l ...[+++]

With respect to the nomination of directors for appointment by the body competent under national company law, the responsibility for identifying candidates to fill board vacancies should in principle be entrusted to a group composed mainly of executive directors, since executive directors can usefully bring their deep knowledge of the challenges facing the company and of the skills and experience of the human resources grown up within the company. Non-executive directors should, nonetheless, also be included and specific safeguards should be put in place to deal with conf ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'rinnovo integrale del consiglio nazionale' ->

Date index: 2021-09-25
w