Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ripartire fra i Cantoni
Ripartire sui Cantoni
Ripartire tra i Cantoni
Ripartizione fra i Cantoni
Ripartizione sui Cantoni
Ripartizione tra i Cantoni

Traduction de «ripartire tra i cantoni » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ripartire fra i Cantoni | ripartire tra i Cantoni | ripartire sui Cantoni

allocate to the cantons


ripartizione fra i Cantoni | ripartizione tra i Cantoni | ripartizione sui Cantoni

allocation to the cantons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-riesaminare le rispettive leggi in materia di proprietà e trovare il modo di ripartire tra proprietari e inquilini i guadagni derivanti dai miglioramenti dell'efficienza energetica nelle proprietà private affittate e di ripartire benefici e costi tra i residenti dei condomini.

-To review their property laws to address how to share gains from energy improvements in private rented properties between landlords and tenants, and how to share benefits and costs among residents of multi-apartment buildings.


Si applica la metodologia descritta in appresso per ripartire tra le diverse rubriche e linee di bilancio la riduzione concordata del volume globale degli stanziamenti di pagamento, rispetto al progetto di bilancio (come modificato dalle lettere rettificative), affinché il compromesso generale sugli stanziamenti d'impegno si traduca nei relativi stanziamenti di pagamento e sia garantito un equilibrio del volume complessivo dei pagamenti tra le diverse rubriche.

The following methodology is applied to share the agreed reduction in the overall level of payments as compared to the Draft Budget (as amended by Amending Letters) across the headings and budget lines, so as to translate the overall compromise on commitments into corresponding payments, and to balance the overall payments level across the headings.


Si applica la metodologia descritta in appresso per ripartire tra le diverse rubriche e linee di bilancio, la riduzione concordata del volume globale degli stanziamenti di pagamento, rispetto al progetto di bilancio (come modificato dalle lettere rettificative), affinché il compromesso generale sugli stanziamenti d'impegno si traduca nei relativi stanziamenti di pagamento e sia garantito un equilibrio del volume complessivo dei pagamenti tra le diverse rubriche.

The following methodology is applied to share the agreed reduction in the overall level of payments as compared to the Draft Budget (as amended by Amending Letters) across the headings and budget lines, so as to translate the overall compromise on commitments into corresponding payments, and to balance the overall payments level across the headings.


Il grande progetto del TBB costerà fra 4,5 e 8 miliardi di euro, spesa che gli Stati membri interessati e l’UE intendono ripartire tra loro.

The BBT project is expected to cost between EUR 4.5 and 8 billion, a sum which is to be shared between the Member States concerned and the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In caso di mancato accordo tra artisti interpreti o esecutori e produttori di fonogrammi, gli Stati membri possono stabilire i criteri per ripartire tra i medesimi questa remunerazione.

Member States may, in the absence of agreement between the performers and phonogram producers, lay down the conditions as to the sharing of this remuneration between them.


12. chiede che siano respinti con fermezza tutti i tentativi volti ad adeguare il quadro finanziario previsto, comprese le dotazioni globali e la loro ripartizione tra i vari obiettivi e componenti; ritiene, a prescindere da ciò, che gli importi che la Commissione propone di ripartire tra i singoli obiettivi rappresentino una compensazione equa;

12. Calls for the decisive rejection of any attempts to adjust the proposed financial framework with regard to either the total amount of resources or how they are distributed between the various objectives and components and considers, regardless of any such attempts, that the Commission's proposals concerning the approximate scale of funds to be allocated to the various objectives strike a fair balance between competing interests;


Per procedere all'adeguamento delle garanzie, è opportuno innanzi tutto ripartire tra lo zucchero, l'isoglucosio e lo sciroppo di inulina la differenza constatata per una data campagna di commercializzazione tra il volume esportabile della Comunità e quello previsto dall'accordo, in base alla percentuale rappresentata dalle quote di ciascun prodotto nel totale delle quote fissate per tutti e tre i prodotti per la Comunità.

As a first step in adjusting the guarantees, the difference recorded for a given marketing year between the Community's exportable volume and the amount set in the Agreement should be apportioned between sugar, isoglucose and inulin syrup according to the percentages which the quotas of each represent in the total quota set for all three products for the Community.


Per procedere all'adeguamento delle garanzie, è opportuno innanzi tutto ripartire tra lo zucchero, l'isoglucosio e lo sciroppo di inulina la differenza constatata per una data campagna di commercializzazione tra il volume esportabile della Comunità e quello previsto dall'accordo, in base alla percentuale rappresentata dalle quote di ciascun prodotto nel totale delle quote fissate per tutti e tre i prodotti per la Comunità.

As a first step in adjusting the guarantees, the difference recorded for a given marketing year between the Community's exportable volume and the amount set in the Agreement should be apportioned between sugar, isoglucose and insulin syrup according to the percentages which the quotas of each represent in the total quota set for all three products for the Community.


(10) considerando che, per agevolare la preparazione delle misure, la Commissione deve poter ripartire tra i paesi candidati, a titolo indicativo, le risorse globali comunitarie disponibili nell'ambito dell'ISPA;

(10) Whereas provision should be made for the Commission to make an indicative allocation of the total resources from the Community under ISPA available for commitment between the applicant countries in order to facilitate the preparation of measures;


considerando che, in seguito all'adozione del regolamento (CE) n. 1467/97 del Consiglio del 7 luglio 1997, per l'accelerazione e il chiarimento delle modalità di attuazione della procedura per i disavanzi eccessivi (8), occorre prevedere un meccanismo che garantisca che le entrate, provenienti dalle sanzioni imposte agli Stati membri dal Consiglio sono iscritte tra le spese destinate a ripartire, tra gli Stati membri che partecipano all'euro e che non presentano un disavanzo eccessivo, garantendo al tempo stesso il rispetto delle esig ...[+++]

Whereas, following the adoption of Council Regulation (EC) No 1467/97 of 7 July 1997 on speeding up and clarifying the implementation of the excessive deficit procedure (8), a mechanism must be provided for ensuring that the revenue from fines imposed on Member States by the Council is allocated to the expenditure intended for the distribution of such revenue between the Member States participating in the euro which do not have an excessive deficit, while guaranteeing that the requirements of budgetary transparency in those operations are met,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ripartire tra i cantoni' ->

Date index: 2023-09-01
w