Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilancio di funzionamento
Contributo del FEAOG garanzia
FEAOG garanzia
Punto di riporto
Richiesta di riporto di stanziamenti
Riporto
Riporto di stanziamenti
Spese amministrative
Spese di funzionamento
Spese di funzionamento amministrativo
Stanziamenti della sezione garanzia del FEAOG
Stanziamenti di funzionamento
Trasferimento di bilancio

Traduction de «riporto di stanziamenti » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riporto di stanziamenti [ trasferimento di bilancio ]

carry-over of appropriations [ budget transfer ]




riporto | riporto di stanziamenti

carrying appropriations forward | carry-over


richiesta di riporto di stanziamenti

request to carry over appropriations




spese di funzionamento [ bilancio di funzionamento | spese amministrative | spese di funzionamento amministrativo | stanziamenti di funzionamento ]

administrative expenditure [ administrative appropriations ]


FEAOG garanzia [ contributo del FEAOG garanzia | stanziamenti della sezione garanzia del FEAOG ]

EAGGF Guarantee Section [ EAGGF Guarantee Section aid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Con riferimento al principio dell’annualità, è importante chiarire il concetto di stanziamenti dell’esercizio e di fasi preparatorie all’atto d’impegno le quali, quando sono completate al 31 dicembre, possono dare diritto a un riporto degli stanziamenti di impegno.

For the principle of annuality, it is important to clarify the meaning of annual appropriations and the preparatory stages of the commitment procedure which, if completed by 31 December, may allow the carryover of commitment appropriations.


La Commissione non ha effettuato alcun riporto degli stanziamenti d'impegno. In effetti, alla fine del 2000 le procedure decisionali di adozione dei programmi non erano sufficientemente avanzate per giustificarlo.

The Commission did not adopt any carryover of commitment appropriations because the decision-making procedures to adopt programmes were not sufficiently advanced by the end of the year.


Se il regolamento sui Fondi Strutturali si articola attorno a una programmazione degli impegni ripartita su sette rate annuali in linea di principio uguali, il regolamento finanziario e l'accordo istituzionale prevedono invece il riporto degli stanziamenti dell'esercizio 2000 all'esercizio 2001 oppure la riprogrammazione della rata 2000 sugli esercizi dal 2002 al 2006 in caso di ritardo nell'adozione dei programmi, e in particolare se i negoziati superano il termine di cinque mesi previsto dal regolamento n. 1260/1999.

Although the Structural Fund Regulation requires commitments to be programmed in seven, normally equal, annual instalments, the Financial Regulation and the inter-institutional agreement allow for the appropriations for the 2000 budget year to be transferred to the 2001 budget year or, alternatively, for the 2000 instalment to be reprogrammed over the 2002-06 budget years in the event of delays in the adoption of the programmes, in particular if negotiations overran the five-month period allowed by Regulation (EC) No 1260/1999.


—il riporto degli stanziamenti non utilizzati e dei saldi di bilancio, nonché la relativa proposta di iscrivere tali stanziamenti in una riserva per pagamenti e impegni.

the carry-over of unused appropriations and of the budgetary balance, as well as the related proposal to enter these in a reserve for payments and commitments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
il riporto degli stanziamenti non utilizzati e dei saldi di bilancio, nonché la relativa proposta di iscrivere tali stanziamenti in una riserva per pagamenti e impegni.

the carry-over of unused appropriations and of the budgetary balance, as well as the related proposal to enter these in a reserve for payments and commitments.


il riporto degli stanziamenti non utilizzati e dei saldi di bilancio, nonché la relativa proposta di iscrivere tali stanziamenti in una riserva per pagamenti e impegni;

the carry-over of unused appropriations and of the budgetary balance, as well as the related proposal to enter these in a reserve for payments and commitments;


Con riferimento al principio dell’annualità, è importante chiarire il concetto di stanziamenti dell’esercizio e di fasi preparatorie all’atto d’impegno le quali, quando sono completate al 31 dicembre, possono dare diritto a un riporto degli stanziamenti di impegno.

For the principle of annuality, it is important to clarify the meaning of annual appropriations and the preparatory stages of the commitment procedure which, if completed by 31 December, may allow the carryover of commitment appropriations.


il riporto degli stanziamenti non utilizzati e dei saldi di bilancio, nonché la relativa proposta di iscrivere tali stanziamenti in una riserva per pagamenti e impegni;

the carry-over of unused appropriations and of the budgetary balance, as well as the related proposal to enter these in a reserve for payments and commitments;


(5) Con riferimento al principio dell'annualità occorre che sia chiarita la nozione di stanziamenti dell'esercizio e la nozione di fasi preparatorie all'atto d'impegno le quali, quando sono completate il 31 dicembre, possono dare diritto ad un riporto degli stanziamenti d'impegno che dovranno essere utilizzati prima del 31 marzo dell'esercizio successivo.

(5) For the principle of annuality, it is important to clarify the meaning of annual appropriations and the preparatory stages of the commitment procedure which, if completed by 31 December, may allow the carryover of commitment appropriations which will then have to be used by 31 March of the following financial year.


« 3 . Per gli stanziamenti di cui al paragrafo 1 , lettera b) , la Commissione sottopone al Consiglio e trasmette al Parlamento europeo , entro il 21 aprile , le domande di riporto di stanziamenti , debitamente motivate , dalla Corte di giustizia , dalla Corte dei conti e dalla Commissione stessa .

3. In the case of the appropriations referred to in paragraph 1 (b), the Commission shall submit to the Council and shall forward to the European Parliament, by 21 April at the latest, the requests to carry over appropriations, duly substantiated, made by the European Parliament, the Council, the Court of Justice, the Court of Auditors and the Commission itself.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'riporto di stanziamenti' ->

Date index: 2022-11-16
w