Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliquota d'imposizione
Canone fiscale
Contribuente
Debitore d'imposta
IRPEF
Imposizione fiscale
Imposta
Imposta di consumo
Imposta sui consumi
Imposta sul reddito
Imposta sul reddito delle persone fisiche
Imposta sull'alcol
Imposta sull'alcool
Imposta sulle bevande distillate
Imposta sulle specialità
Imposta sulle spese
OIF
OIFo
Ordinanza sull'imposta alla fonte
Persona tenuta a pagare l'imposta
Riscuotere i pagamenti dai clienti
Riscuotere i pagamento dei conti
Riscuotere il pagamento del conto
Riscuotere le imposta
Riscuotere pagamenti in contanti
Soggetto passivo
Sostituto d'imposta
Tassa sui consumi
Tasso d'imposizione

Traduction de «riscuotere le imposta » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riscuotere le imposta

amass taxation revenue | bring in tax | bring in taxation revenue | collect tax


riscuotere i pagamenti dai clienti | riscuotere i pagamento dei conti | riscuotere il pagamento del conto | riscuotere pagamenti in contanti

collect payments | take a payment for bills | take bill payments | take payments for bills


imposta sul reddito [ imposta sul reddito delle persone fisiche | IRPEF ]

tax on income [ income tax ]


imposta di consumo [ imposta sui consumi | imposta sulle spese | tassa sui consumi ]

tax on consumption [ consumption tax | tax on spending | sales tax(UNBIS) ]


imposta [ aliquota d'imposizione | canone fiscale | imposizione fiscale | tasso d'imposizione ]

tax [ rate of taxation | tax rate | Tax levies(ECLAS) | Tax rate(STW) ]


avere il diritto alla deduzione dell'imposta precedente (1) | essere legittimato alla deduzione dell'imposta precedente (2) | far valere il diritto alla deduzione dell'imposta precedente (3) | essere autorizzato alla deduzione dell'imposta precedente (4)

be entitled to deduct input tax | have the right to deduct input tax


imposta sulle bevande distillate | imposta sulle specialità | imposta sull'alcool | imposta sull'alcol

alcohol tax | alcohol duty


Ordinanza del 19 ottobre 1993 sull'imposta alla fonte nel quadro dell'imposta federale diretta | Ordinanza sull'imposta alla fonte [ OIFo | OIF ]

Ordinance of 19 October 1993 on Deduction at Source of Direct Federal Taxation | Taxation at Source Ordinance [ TaSO ]


contribuente | debitore d'imposta | persona tenuta a pagare l'imposta | soggetto passivo | sostituto d'imposta

person liable to tax | taxable person


riscuotere l'importo stabilito per l'utilizzo della toilette

collect fee for toilet usage | collecting fees for toilet usage | collect fees for toilet usage | collect payment for toilet usage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La decisione di procedere a un conferimento di capitale complementare in EDF senza riscuotere l'imposta sulla riclassificazione degli accantonamenti irregolari relativi alla RAG è al contempo una decisione contabile di riattribuzione tra voci del bilancio di EDF (considerando 100 e 105) e una decisione fiscale, in quanto le autorità competenti ritengono che l'imposta sulle società dovesse essere riscossa prima della riclassificazione (considerando 35), mentre l'imposta è stata versata su altri accantonamenti conta ...[+++]

The decision to contribute additional capital to EDF by waiving the tax on the reclassification of the irregular RAG provisions is both an accounting decision on moving amounts between different items on EDF's balance sheet (recitals 100 and 105) and a tax decision, since the authorities responsible deemed that the corporation tax should be levied before reclassification (recital 35), even though tax was paid on other reclassified accounting provisions.


Tuttavia, nessuno dei documenti antecedenti o contemporanei alla presunta decisione di non riscuotere l'imposta, trasmessi dalla Francia o da EDF a sostegno delle proprie osservazioni sulla decisione di estensione del procedimento, indica direttamente o indirettamente la presunta decisione d'investimento, i suoi effetti, vantaggi e svantaggi, né la decisione analoga di aumentare l'importo dei conferimenti di capitale attraverso la mancata riscossione dell'imposta.

However, none of the documents prior to or contemporaneous with the supposed decision not to levy tax, that were submitted by France or EDF in support of their comments on the decision to extend the formal investigation procedure, made any direct or indirect mention of the supposed decision to invest, with its implications, benefits or costs, or of the corresponding decision to increase the amount of contributed capital by not levying tax.


I documenti trasmessi dalle autorità francesi menzionati ai considerando da 87 a 108 non citano, e a fortiori non analizzano, i vantaggi e gli svantaggi per lo Stato della decisione di non riscuotere l'imposta sulle società relativa alla quota degli accantonamenti corrispondenti ai diritti del concedente riclassificata nei conti patrimoniali di EDF in virtù della legge n. 97-1026 del 10 novembre 1997.

The documents submitted by the French authorities as described in recitals 87 to 108 do not mention, still less analyse, the benefits or costs for the state of the decision not to levy corporation tax on the part of the grantor rights reclassified as capital under Act No 97-1026 of 10 November 1997.


Nessun documento trasmesso dalla Francia o da EDF dimostra che la decisione del presunto investimento, nella fattispecie garantire un maggiore conferimento di capitale a EDF senza riscuotere l'imposta sulla riclassificazione, sia stata oggetto di un esame o di analisi e studi specifici.

None of the documents submitted by France or by EDF demonstrate that the supposed investment decision, namely to make a bigger capital contribution to EDF by waiving tax on the reclassification, was the subject of specific scrutiny, study or analysis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Grecia ha omesso di disciplinare la materia del leasing e del noleggio transfrontalieri nella propria legislazione non conformandosi alla giurisprudenza della Corte di giustizia dell'Unione europea in tale materia (cfr. causa C-451/99 Cura Anlagen e C-91/10 VAV Autovermietung) che richiede agli Stati membri, nel caso di leasing o noleggio transfrontalieri, di riscuotere un'imposta proporzionata alla durata dell'uso del veicolo.

Greece has failed to address the issue of cross-border leasing or renting of cars in its legislation, thereby disregarding European Court of Justice case-law on this matter (see C-451/99 Cura Anlagen and C-91/10 VAV Autovermietung) that requires Member States, in the case of cross-border leasing or rent, to levy a tax proportionate to the duration of the use of the vehicle.


Inoltre, la legge tributaria regionale che accorda a talune imprese il non assoggettamento all’imposta costituisce una rinuncia della Regione al gettito fiscale che essa avrebbe potuto di regola riscuotere.

In addition, the regional tax law which grants certain undertakings exclusion from the obligation to pay the tax in question involves a renunciation by the region of tax revenue which it would normally have received.


Tali regolamenti consentono alle autorità spagnole di riscuotere un'imposta detta APIM sull'insieme dei prodotti importati e ottenuti nelle Isole Canarie, dalla quale possono essere esenti i beni prodotti in loco.

Under these regulations, the Spanish authorities are entitled to levy the APIM tax on all products imported into and obtained in the Canary Islands, from which locally produced products can be exempted.


Poiché la Svizzera non applica né l’IVA né altra imposta similare sui pedaggi e non può essere obbligata ad applicare e a riscuotere l’IVA italiana sui pedaggi del traforo del Gran San Bernardo ciò ha comportato un disallineamento dei costi sostenuti dagli utenti e distorsioni di concorrenza nel settore degli abbonamenti in quanto i biglietti risultano economicamente più convenienti in Svizzera.

As Switzerland does not apply VAT or any similar tax on the toll and cannot be obliged to apply and collect Italian VAT on tolls for the Gran San Bernardo tunnel, which has led to a difference in user costs and distorted competition in season-ticket sales as tickets are cheaper in Switzerland.


a ) nel caso della costituzione di una società di capitali , dell'aumento del suo capitale sociale o dell'aumento del patrimonio sociale di cui all'articolo 4 , paragrafo 1 , lettere a ) , c ) e d ) : sul valore reale dei beni di qualsiasi natura conferiti o da conferire dai soci , previa deduzione delle obbligazioni assunte e degli oneri sopportati dalla società a causa di ciascun conferimento ; gli Stati membri hanno la facoltà di riscuotere l'imposta soltanto man mano che i conferimenti sono effettuati .

1. The duty shall be charged: (a) in the case of formation of a capital company or of an increase in its capital or assets, as referred to in Article 4 (1) (a), (c) and (d) : on the actual value of assets of any kind contributed or to be contributed by the members, after the deduction of liabilities assumed and of expenses borne by the company as a result of each contribution. Member States may postpone the charging of capital duty until the contributions have been effected;


La Commissione è convinta che un mercato unico pienamente operativo richieda: * in materia di IVA, un sistema fondamentalmente più semplice, più oggettivo e più moderno che, applicando l'imposta secondo il principio d'origine, tratti tutte le operazioni in modo uniforme nella Comunità, siano queste interne o intracomunitarie; * in materia di accise (o imposte di fabbricazione specifiche), la riduzione del divario fra le aliquote dei vari Stati membri, laddove lo giustifichi la libera circolazione delle merci e la realizzazione congiunta delle altre politiche comunitarie, conformemente al processo di consultazione attuato per queste cate ...[+++]

The Commission is convinced that a fully functioning Single Market requires: * in VAT, a system which is much simpler, more objective and more modern and which, applying the tax according to the origin principle, will treat intra-Community transactions as equivalent to domestic ones; * on excise duties, progress in approximating excise duty rates where this is justified by the freedom of movement for goods and the joint implementation of other Community policies in accordance with the consultation process introduced for these product categories; * in the personal tax area, non-discriminatory treatment of frontier workers and other non-resident taxpayers, the ending of double taxation and the elimination of tax disadvantages linked to cros ...[+++]


w