Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RRR
Riconversione aziendale
Riorganizzazione dell'azienda
Ristrutturazione e riconversione dei vigneti

Traduction de «ristrutturazione riorganizzazione e riconversione » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ristrutturazione, riorganizzazione e riconversione | RRR [Abbr.]

restructuring, reorganisation and conversion


riconversione aziendale | riorganizzazione dell'azienda

readjustment of farms


ristrutturazione e riconversione dei vigneti

restructuring and reconversion of vineyards
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il disposto del primo comma si applica mutatis mutandis ai beneficiari per i quali si constati che non hanno rispettato le regole di condizionalità in qualsiasi momento nei tre anni successivi al 1º gennaio dell'anno successivo all'anno civile in cui è stato concesso il primo pagamento nell'ambito dei programmi di sostegno per la ristrutturazione e la riconversione dei vigneti o in qualsiasi momento nell'anno che decorre dal 1º gennaio dell'anno successivo all'anno civile in cui è stato concesso il pagamento nell'ambito dei programmi di sostegno per la vendemmia verde, di cui al regolamento (UE) n. [OCM unica] ( "ann ...[+++]

The first subparagraph shall apply mutatis mutandis to beneficiaries which are found not to have complied with the rules on cross -compliance, at any time during three years from 1 January of the year following the calendar year in which the first payment was granted under the support programmes for restructuring and conversion or at any time during one year from 1 January of the year following the calendar year in which the payment was granted under the support programmes for green harvesting referred to in Regulation (EU) No [sCMO] ( 'the years concerned ').


Il disposto del primo comma si applica mutatis mutandis ai beneficiari per i quali si constati che non hanno rispettato le regole di condizionalità in qualsiasi momento nei tre anni successivi al 1º gennaio dell'anno successivo all'anno civile in cui è stato concesso il primo pagamento nell'ambito dei programmi di sostegno per la ristrutturazione e la riconversione dei vigneti o in qualsiasi momento nell'anno che decorre dal 1º gennaio dell'anno successivo all'anno civile in cui è stato concesso il pagamento nell'ambito dei programmi di sostegno per la vendemmia verde, di cui al regolamento (UE) n. [OCM unica] ( «ann ...[+++]

The first subparagraph shall apply mutatis mutandis to beneficiaries which are found not to have complied with the rules on cross - compliance, at any time during three years from 1 January of the year following the calendar year in which the first payment was granted under the support programmes for restructuring and conversion or at any time during one year from 1 January of the year following the calendar year in which the payment was granted under the support programmes for green harvesting referred to in Regulation (EU) No [sCMO] ( ' the years concerned ' ).


Il relatore sottolinea altresì un insieme di casi concreti che presentano esempi di buone prassi di interventi della politica di coesione per la ristrutturazione e la riconversione industriali.

Additionally, the Rapporteur highlights a number of case studies, which put forward good-practice examples of Cohesion policy interventions for industrial restructuring and reconversion.


232. sottolinea che l'audit si è concentrato sui due interventi che costituivano i principali ambiti di spesa: l'"estirpazione" e la "ristrutturazione e riconversione dei vigneti", con 1,074 miliardi di EUR messi a disposizione per l'estirpazione nel corso del triennio di applicazione dal 2008-2009 al 2010-2011 e 4,2 miliardi di EUR destinati alla ristrutturazione e alla riconversione nel decennio compreso tra il 2001 e il 2010;

232. Emphasises that the audit focussed on the two measures representing the largest areas of spending: “grubbing-up” and “restructuring and conversion of vineyards” with EUR 1 074 million made available for the grubbing-up measure in the three-year application period from 2008-2009 to 2010-2011 and EUR 4 200 million allocated for restructuring and conversion measure for the ten-year period from 2001 to 2010;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
232. sottolinea che l'audit si è concentrato sui due interventi che costituivano i principali ambiti di spesa: l'«estirpazione» e la «ristrutturazione e riconversione dei vigneti», con 1,074 miliardi di EUR messi a disposizione per l'estirpazione nel corso del triennio di applicazione dal 2008-2009 al 2010-2011 e 4,2 miliardi di EUR destinati alla ristrutturazione e alla riconversione nel decennio compreso tra il 2001 e il 2010;

232. Emphasises that the audit focussed on the two measures representing the largest areas of spending: ‘grubbing-up’ and ‘restructuring and conversion of vineyards’ with EUR 1 074 million made available for the grubbing-up measure in the three-year application period from 2008-2009 to 2010-2011 and EUR 4 200 million allocated for restructuring and conversion measure for the ten-year period from 2001 to 2010;


A norma del regolamento del Consiglio del 1999 relativo all'organizzazione comune del mercato vitivinicolo , gli Stati membri possono ottenere sovvenzioni annuali per la ristrutturazione e la riconversione di un determinato numero di ettari di vigneto.

Under the Council Regulation on the common organisation of the market in wine from 1999 , Member States can obtain annual payments for restructuring and conversion of a set number of hectares of vineyards.


Da quando è stato introdotto il sostegno finanziario alla ristrutturazione e alla riconversione, nel 1999, gli Stati membri produttori di vino hanno ricevuto a questo titolo complessivi 3 miliardi di euro.

Since 1999, when financial support for restructuring and conversion was introduced, € 3 billion have been allocated to the wine producing Member States.


510 milioni di euro per la ristrutturazione e la riconversione dei vigneti

€ 510 million for restructuring and conversion of vineyards


La Commissione ha approvato uno stanziamento indicativo di 510 milioni di euro a favore degli Stati membri produttori di vino, per la ristrutturazione e la riconversione dei vigneti durante la campagna vitivinicola 2007/2008.

The Commission has agreed to an indicative budget of € 510 million to wine producing Member States for the restructuring and conversion of vineyards in the 2007/2008 marketing year.


800 milioni di euro in due anni per la ristrutturazione e la riconversione dei vigneti

800 million Euro in two years for the restructuring and conversion of vineyards




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ristrutturazione riorganizzazione e riconversione' ->

Date index: 2022-03-03
w