3. prende atto dell'osservazione della CCE, secondo la quale la pratica utilizzata nel bilancio dell'Agenzia, così come adottato dal consiglio direttivo, non rispetta il principio degli stanziamenti dissociati, con un conseguente risultato contabile per l'esercizio finanziario che non trova riscontro nella realtà economica ed un deficit cumulato al 31 dicembre 2003 pari a 140,95 milioni di EUR, in gran parte artificioso;
3. Notes the ECA observation on the practice in the Agency's budget, as adopted by the Governing Board, which does not observe the principle of differentiated appropriations, which results in an accounting out-turn for the financial year that bears no relation to the economic reality, and in a cumulative deficit as of 31 December 2003, i.e. EUR 140,95 million, which is largely artificial;