Senza la risoluta promozione di misure di prevenzione essenziali, come l’educazione, l’utilizzazione di preservativi e l’attuazione di misure volte a ridurre i rischi (come lo scambio di aghi e siringhe), non potrà essere raggiunto alcun altro obiettivo fissato (come l’eliminazione della trasmissione da madre a figlio o l’accesso universale alle cure).
Without vigorous promotion of primary prevention measures, like education, the use of condoms and implementation of harm reduction measures (such as exchange of needles and syringes), any other targets set (such as the elimination of mother-to-child transmission or universal access to treatment) cannot be achieved.