(18) È opportuno che qualsiasi regolamentazione del mercato tenga conto di tutti gli elementi utili che entrano in gioco nell'effettuazione di una chiamata in roaming internazionale (come costi generali, segnalazione, raccolta, transito e terminazione delle chiamate) e dei diversi costi della fornitura di servizi di roaming internazionale, da un lato per le chiamate a destinazione di numeri del paese visitato e, dall'altro, per le chiamate a destinazione del paese d'origine del cliente o di un altro paese della Comunità.
(18) Any regulation of the market should take account of all relevant elements involved in the making of an international roaming call (including overheads, signalling, call origination, transit and termination) and the differences in the underlying costs of providing international roaming services in respect of calls made to a destination within a visited country, on the one hand, and calls made back to the roaming customer’s home country or a third country within the Community, on the other.