Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultura e UNESCO
Sezione cultura e UNESCO
UNESCO
Unesco

Traduction de «sezione cultura e unesco » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sezione cultura e UNESCO

Section for Cultural Affairs and UNESCO


Cultura e UNESCO

Section for Cultural Affairs and UNESCO


Unesco [ Organizzazione delle Nazioni Unite per l'educazione, la scienza e la cultura ]

Unesco [ United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation ]


Organizzazione delle Nazioni Unite per l'educazione, la scienza e la cultura | UNESCO [Abbr.]

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation | UNESCO [Abbr.]


sezione Affari sociali, famiglia, istruzione e cultura

Section for Social, Family, Educational and Cultural Affairs


Organizzazione delle Nazioni Unite per l'educazione, la scienza e la cultura [ UNESCO ]

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization [ UNESCO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nuovo programma sarà articolato in tre sezioni con la suddivisione seguente: 15% per la sezione transettoriale, 30% per la sezione Cultura e 55% per la sezione MEDIA.

The new program is expected to consist of three strands with the following breakdown: 15% for the Cross-sectoral Strand, 30% for the Culture Strand and 55% for the MEDIA Strand.


Il programma Europa creativa si articola in tre sezioni: una sezione transettoriale che riguarda tutti i settori culturali e creativi (15% del bilancio del programma); una sezione Cultura che riguarda i settori culturali e creativi (30% del bilancio del programma); una sezione MEDIA che riguarda il settore audiovisivo (55% del bilancio del programma).

The Creative Europe Programme consists of three strands: the Cross-sectoral Strand addressed to all CCS (15% of the programme budget); the Culture Strand addressed to CCS (30% of the programme budget); and the MEDIA Strand, addressed to the audiovisual sector (55% of the programme budget).


– vista la Convenzione sulla protezione e promozione della diversità delle espressioni culturali, adottata dalla Conferenza generale dell'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'istruzione, la scienza e la cultura (Convenzione UNESCO sulla protezione della diversità culturale) il 20 ottobre 2005,

– having regard to the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions (UNESCO Convention on the Protection of Cultural Diversity), adopted by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (UNESCO) on 20 October 2005,


– vista la Convenzione sulla protezione e promozione della diversità delle espressioni culturali, adottata dalla Conferenza generale dell'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'istruzione, la scienza e la cultura (Convenzione UNESCO sulla protezione della diversità culturale) il 20 ottobre 2005,

– having regard to the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions (Unesco Convention on the Protection of Cultural Diversity), adopted by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (Unesco) on 20 October 2005,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In linea con gli obiettivi dell'agenda europea per la cultura, la presente comunicazione illustra l'approccio dell'UE nei confronti del suo patrimonio culturale nei diversi settori di intervento (sezione 2); delinea quindi gli strumenti disponibili a livello di UE a integrazione dei programmi nazionali e regionali, al fine di contribuire a salvaguardare e potenziare il valore intrinseco e sociale del patrimonio culturale (sezione 2.1), rafforzare il suo contributo alla crescita economica e alla creazione di posti di lavoro (sezione 2 ...[+++]

In line with the objectives of the European Agenda for Culture, this Communication presents the EU's approach to heritage across different policy areas (section 2). It then sets out the tools available at EU level, complementing national and regional programmes, to help protect and enhance the intrinsic and social value of heritage (section 2.1), to strengthen its contribution to economic growth and job creation (section 2.2), and develop its potential for the EU's public diplomacy ( section 2.3).


(31) La dichiarazione di Hangzhou, adottata in occasione del congresso internazionale dell'UNESCO "Cultura: dimensione chiave dello sviluppo sostenibile" (15-17 maggio 2013), auspica la piena integrazione della cultura nelle strategie di sviluppo sostenibile attuate a livello mondiale e il potenziamento delle politiche e dei programmi nazionali al fine di garantire la protezione e la promozione del patrimonio culturale.

(31) The Hangzhou declaration, adopted at UNESCO's International Congress “Culture: Key to Sustainable Development” (15-17 May 2013), calls for the full integration of culture into sustainable development strategies worldwide and for national policies and programmes to be stepped up in order to secure the protection and promotion of heritage.


3. Le Parti convengono di cooperare strettamente in seno ai consessi internazionali competenti, quali l'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'educazione, la scienza e la cultura (UNESCO) e l'ASEM, al fine di perseguire obiettivi comuni e promuovere la diversità culturale, nel rispetto delle disposizioni della convenzione dell'UNESCO sulla protezione e la promozione della diversità delle espressioni culturali.

3. The Parties agree to cooperate closely in relevant international fora, such as the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (Unesco), and the ASEM, in order to pursue common objectives and promote cultural diversity, respecting the provisions of the Unesco Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions.


– vista la Convenzione sulla protezione e promozione della diversità delle espressioni culturali, adottata dall'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'istruzione, la scienza e la cultura (Convenzione Unesco sulla protezione della diversità culturale) il 20 ottobre 2005,

– having regard to the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, adopted by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (Unesco) on 20 October 2005,


Il programma permette la cooperazione con organizzazioni internazionali competenti nel settore della cultura, come l’Unesco o il Consiglio d’Europa, sulla base di contributi paritari e nel rispetto delle regole proprie a ciascuna istituzione o organizzazione per la realizzazione delle azioni di cui all’articolo 4.

The Programme shall permit joint action with international organisations competent in the field of culture, such as UNESCO or the Council of Europe, on the basis of joint contributions and in accordance with the various rules prevailing in each institution or organisation for the realisation of the measures listed in Article 4.


Il programma "Cultura 2000" permette l'azione congiunta con organizzazioni internazionali competenti nel campo della cultura, quali l'UNESCO o il Consiglio d'Europa, in base a contributi congiunti e nel rispetto delle regole di ciascuna istituzione o organizzazione per la realizzazione delle azioni e degli eventi culturali di cui all'articolo 2.

The Culture 2000 programme shall permit joint action with international organisations competent in the field of culture, such as Unesco or the Council of Europe, on the basis of joint contributions and in accordance with the various rules prevailing in each institution or organisation for the realisation of the cultural actions and events listed in Article 2.




D'autres ont cherché : cultura e unesco     sezione cultura e unesco     unesco     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'sezione cultura e unesco' ->

Date index: 2023-01-11
w