Mancano, infatti, statistiche e dati concreti sugli aspetti vitali della direttiva, come la verifica della valutazione dei rischi nei luoghi di lavoro per le lavoratrici gestanti, la frequenza degli incidenti e delle malattie professionali; non ci sono informazioni soddisfacenti sul coordinamento dell'adeguamento regolamentare delle ispezioni specialistiche, delle sanzioni applicate, delle ricerche scientifiche mirate a riconoscere, prevenire, eliminare, risarcire i rischi professionali.
There is a lack of concrete statistics and data on vital aspects of the directive, such as the monitoring of workplace risk assessment for pregnant workers and the frequency of work-related accidents and illnesses, and satisfactory information is not provided on the coordination of legislative adaptation of specialist inspection, penalties or scientific research for the detection, prevention, elimination and recuperation of professional hazards relating to pregnancy.