1
. Se le superfici a seminativo occupano più di 10 ettari, gli agricoltori, durante il primo anno di applicazione del presente regolamento, provvedono affinché almeno il 3% dei loro ettari ammissibili ai sensi dell'articolo 25, paragrafo 2, ed escluse le superfici a prato e pascolo permanenti e le colture permanenti , sia costituito da aree di interesse ecologico come terreni lasciati a riposo, terrazze, elementi caratteristici del paesaggio come siepi, fossi, muri di pietra tradizionali, stagni e alberi campestri, superfici occupate da colture che fissano l'azoto , fasce tampone e superfici oggetto di imboschimento ai sensi dell'articolo 25, paragrafo 2, le
...[+++]ttera b), punto ii). Gli agricoltori possono applicare tale misura all'intera azienda.
1. Where the arable land covers more than 10 hectares, farmers shall ensure, during the first year of implementation of the present regulation, that at least 3% of their eligible hectares as defined in Article 25(2), excluding areas under permanent grassland and permanent pasture and permanent crops , is ecological focus area such as land left fallow, terraces, landscape features including hedgerows, ditches, stonewalls, in field trees and ponds, land planted with nitrogen-fixing crops , buffer strips and afforested areas as referred to in article 25(2)(b)(ii). Farmers may apply this measure to their entire holding.