(32) Al fine di salvaguardare il ruolo della coltura del frumento duro nelle zone di produzione tradizionali e, nel contempo, premiare il frumento duro che soddisfa certi requisiti minimi di qualità, è opportuno ridurre, in via transitoria, il supplemento specifico per il frumento duro nelle zone tradizionali e abolire l'aiuto specifico nelle zone di produzione consolidata.
(32) In order to maintain the role of durum wheat production in traditional production areas while strengthening the granting of the aid to durum wheat respecting certain minimum quality requirements, it is appropriate to reduce, over a transitional period, the current specific supplement for durum wheat in traditional areas and to abolish the special aid in established areas.