13. constata che il mercato europeo dei pagamenti tramit
e carte, internet e telefono mobile è frammentato, sia a livello transfrontaliero che in ambito nazionale; ritiene che la standardizzazione non debba limitarsi alla definizione di norme di sicurezza, bensì dovrebbe comprendere le misure necessarie a garantire un mercato dei pagamenti elettronici più aperto, trasparente, innovativo, competitivo e non frammentato, in grado di offrire vantaggi a tutti i consumatori (ad esempio per quanto riguarda l'interoperabilità o, nel caso dei pagamenti tramite telefono mobile, la portabilità); rileva che per realizzare questo obiettivo andrebbe
...[+++]considerato lo strumento della carta di pagamento multipla, da fornire al titolare della carta, su sua richiesta, a cura della banca (in tal caso la scelta dei prestatori di servizi di pagamento disponibili sulla carta e della priorità tra essi dovrebbe spettare al consumatore), e che vanno eliminati gli ostacoli residui all'acquiring transfrontaliero; 13. Notes that the European market for cards,
internet and mobile payments is fragmented both across and within national borders; takes the view that standardisation should not be limited to the definition of security standards but should include measures necessary to ensure a more open, transparent, innovative, competitive and unfragmented electronic payments market that brings advantages to all consumers (for example with regard to interoperability or, in m-payments, portability); considers that, to reach this target, the tool of co-badging for payments cards, to be provided by the bank to the cardholder upon request, should be taken
...[+++] into consideration (in that case the choice of PSPs available on the card and of priority between them should be up to the consumer) and that the remaining obstacles to crossborder acquiring should be eliminated;