Se questo incidente, con le conseguenze che ha avuto per l’ambiente condiviso e l’industria della pesca europea, fosse avvenuto in acque comunitarie, e se ci fosse stata una guardia costiera europea, il tempo di reazione si sarebbe ridotto, sarebbe stato designato un porto di rifugio e il danno avrebbe potuto essere contenuto al minimo.
If this incident, with the consequences it had for the shared environment and European fishing industries, had occurred in EU waters, and if an EU coastguard had existed, the response time would have been reduced, a refuge port would have been designated and the damage could have been minimised.