Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendistato accelerato
Apprendistato di durata ridotta
Tirocinio di durata ridotta

Traduction de «tirocinio di durata ridotta » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tirocinio di durata ridotta (1) | apprendistato di durata ridotta (2) | apprendistato accelerato (3)

shortened apprenticeship
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Oltre alla prova richiesta ai sensi del paragrafo 1, al cittadino di un paese terzo che chiede di essere ammesso in qualità di dipendente in tirocinio può essere fatto obbligo di presentare una convenzione di tirocinio relativa alla preparazione per la sua futura posizione all'interno dell’impresa o del gruppo di imprese, contenente una descrizione del programma di tirocinio, che dimostri che lo scopo del soggiorno è di formare il dipendente in tirocinio ai fini dello sviluppo della carriera o dell'acquisizione di tecniche o metodi d'impresa, la sua durata e le cond ...[+++]

6. In addition to the evidence required under paragraph 1, any third-country national who applies to be admitted as a trainee employee may be required to present a training agreement relating to the preparation for his or her future position within the undertaking or group of undertakings, including a description of the training programme, which demonstrates that the purpose of the stay is to train the trainee employee for career development purposes or in order to obtain training in business techniques or methods, its duration and the conditions under which the trainee employee is supervised during the programme.


Di conseguenza le misure di risparmio con durata ridotta di efficacia sarebbero realizzate solo poco prima del 2016 (o del 2020).

Consequently, however, savings measures impacting over a brief period would not be implemented until shortly before 2016 (or, as the case may be, 2020).


Tra le chiare conclusioni che si possono trarre dall'audizione figura il fatto che l'accesso ai mercati è complicato da una serie di difficoltà logistiche, quali: a) la disponibilità limitata di strutture per lo stoccaggio sulla costa b) la distanza dai mercati, c) la durata ridotta del prodotto e d) l'esperienza commerciale e gestionale limitata dei piccoli operatori.

Clear conclusions from the Hearing were that the logistics of accessing markets are difficult because of a) limited availability of onshore holding facilities b) remoteness from the market, c) product shelf life, and d) limited marketing and business experience of small operators.


- consistente in un ciclo di studi post-secondari di durata minima di tre anni oppure di durata equivalente a tempo parziale, in un'università o in un altro istituto di livello di formazione equivalente e, se del caso, nella formazione professionale, il tirocinio o la pratica professionale richiesti oltre al ciclo di studi post-secondari; la struttura e il livello della formazione professionale, del tirocinio o della pratica professionale devono essere stabiliti dalle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative dello Sta ...[+++]

- comprises a post-secondary course of at least three years' duration, or an equivalent duration part-time, at a university or higher education establishment or in another establishment of equivalent level and, where appropriate, the professional training, professional traineeship or professional practice required in addition to the post-secondary course; the structure and level of the professional training, professional traineeship or professional practice shall be determined by the laws, regulations or administrative provisions of the Member State concerned or monitored or approved by the authority designated for that purpose".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il periodo di validità di un permesso di soggiorno rilasciato ad un tirocinante non retribuito corrisponde alla durata del tirocinio o ad un periodo massimo di un anno.

The period of validity of a residence permit issued to unremunerated trainees shall correspond to the duration of the placement or shall be for a maximum of one year.


4. invita la Commissione ad elaborare una definizione chiara basata sui criteri dell'altitudine, della pendenza e della durata ridotta dei periodi vegetativi, nonché su combinazioni di tali criteri, che consenta di distinguere chiaramente tra loro le zone di montagna e le altre zone svantaggiate, data la diversità delle problematiche, all'atto della definizione delle strategie di sviluppo e dei meccanismi di sostegno;

4. Calls on the Commission to lay down an exact definition based on the criteria of height (in metres), slope, shortened growing seasons, and appropriate combinations of those criteria so as to ensure that mountain regions and other less favoured regions can be differentiated clearly, on account of the differences in the problems, when drawing up development strategies and support mechanisms;


Ritengo sia estremamente importante che l’Europa definisca la sua posizione e che la Commissione presenti quanto prima una comunicazione che definisca chiaramente criteri quali per esempio l’altitudine, la pendenza e la durata ridotta dei periodi vegetativi al fine di affrontare concretamente i diversi problemi di tutte le regioni d’Europa e che contenga proposte riguardanti i corrispondenti piani per la realizzazione di strategie e meccanismi di sostegno.

I think it is important for Europe to take a stance now and for the Commission to present a communication as quickly as possible, setting out a really clear definition, taking account of criteria such as altitude, gradient and the vegetation which has been cut down so that we can really address the various problems throughout Europe, and proposing appropriate concepts for strategies and development mechanisms.


Tuttavia la durata minima del ciclo di formazione universitaria può essere ridotta a tre anni e mezzo qualora il ciclo di formazione sia seguito da un periodo di formazione teorica e pratica della durata minima di un anno, che comprenda un tirocinio di almeno sei mesi in una farmacia aperta al pubblico e sia comprovato da un esame a livello universitario.

However, the minimum duration of the university course may be three and a half years where the course is followed by a period of theoretical and practical training of a minimum duration of one year and including a training period of at least six months in a pharmacy open to the public, corroborated by an examination at university level.


Tuttavia la durata minima del ciclo di formazione universitaria può essere ridotta a 3 anni e mezzo qualora il ciclo di formazione sia seguito da un periodo di formazione teorica e pratica della durata minima di un anno, che comprenda un tirocinio di almeno sei mesi in un laboratorio aperto al pubblico e sia comprovato da un esame a livello universitario.

However, the minimum duration of the university course may be three and a half years where the course is followed by a period of theoretical and practical training of at least one year and includes a training period of at least six months in a pharmacy open to the public, corroborated by an examination at university level.


In diritto francese, ai sensi dell'articolo 41-2 del codice di procedura penale, il Procuratore della Repubblica può proporre, fino a che non sia stata promossa l'azione penale, ad una persona maggiorenne che riconosca di avere commesso uno o più reati passibili, nel massimo, di una pena detentiva di tre anni, una c.d". composizione penale", la quale consiste in una o più delle misure seguenti: 1) versare un' "ammenda di composizione" al Tesoro pubblico che non può eccedere né 3.750 euro né la metà del massimo dell'ammenda inflitta; 2) privarsi a favore dello Stato della cosa che ha servito o era destinata a commettere il reato o che ne è il prodotto; 3) cons ...[+++]

Under Article 41-2 of the French Code of Criminal Procedure, the Public Prosecutor may, provided that a prosecution has not already been brought, suggest a settlement to an adult who recognises having committed one or more offences punishable by a maximum of three years imprisonment, consisting of one or more of the following measures: 1) paying a "settlement fine" to the public treasury not exceeding EUR3750 or half of the maximum fine incurred; 2) surrendering to the state the means of committing the offence or the profit from it; 3) surrendering his driving licence to the regional court for a maximum of six months, or his hunting permit for a maximum of four months; 4) carrying out unpaid community service for a maximum of 60 hours ov ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'tirocinio di durata ridotta' ->

Date index: 2023-05-14
w