Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alle macchine per il trattamento del legno
Articoli di legno
Artigiana specializzata nel trattamento del legno
Artigiano specializzato nel trattamento del legno
Industria del legno
Lavorazione del legno
Legno
Legno agglomerato
Legno artificiale
Legno autunnale
Legno di chiusura
Legno estivo
Legno ricostituito
Legno tardivo
Prodotti del legno
Taglio e trattamento del legno
Trattamento al legno verde
Trattamento del legno
Trattamento per la conservazione del legno

Traduction de «trattamento del legno » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trattamento del legno | trattamento per la conservazione del legno

wood preservation treatment | wood treatment


taglio e trattamento del legno

timber felling and processing


addetta alle macchine per il trattamento del legno | artigiana specializzata nel trattamento del legno | artigiano specializzato nel trattamento del legno | operaio specializzato nel trattamento del legno/operaia specializzata nel trattamento del legno

wood treating machine operator | wood treatment specialist | wood treater | wood treating machine specialist


industria del legno [ lavorazione del legno | trattamento del legno ]

wood industry [ wood processing | Forest industry(STW) | wood processing(UNBIS) ]




Artigiani e operai specializzati del trattamento del legno, ebanisti ed assimilati

Wood treaters, cabinet-makers and related trades workers


Artigiani e operai specializzati del trattamento del legno

Wood treaters


prodotti del legno [ articoli di legno | legno ]

wood product [ timber ]


legno tardivo (1) | legno estivo (2) | legno autunnale (3) | legno di chiusura (4)

latewood (1) | late wood (2) | summer wood (3) | autumn wood (4)


legno agglomerato [ legno artificiale | legno ricostituito ]

bonded wood [ artificial wood | chipboard | particle board | reconstituted wood ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
non devono essere autorizzati prodotti per il trattamento industriale di legno che sarà esposto agli agenti atmosferici o per il trattamento del legno destinato a costruzioni all'aperto, a meno che non vengano forniti dati che dimostrino che il prodotto non presenta rischi inaccettabili, se necessario applicando opportune misure correttive.

Products shall not be authorised for industrial treatment of wood that will be exposed to weathering, or for treatment of wood that will be used for outdoor constructions, unless data is submitted to demonstrate that the product will not present unacceptable risks, if necessary by the application of appropriate mitigation measures.


non possono essere autorizzati prodotti per il trattamento del legno destinato a costruzioni all’aperto sovrastanti l’acqua o ad essa vicine o per il trattamento del legno a contatto con l’acqua dolce, a meno che non vengano forniti dati che dimostrino che il prodotto soddisferà i requisiti dell’articolo 5 e dell’allegato VI, se necessario applicando opportune misure di riduzione del rischio.

Products shall not be authorised for treatment of wood that will be used in outdoor constructions near or above water or for the treatment of wood in contact with fresh water, unless data is submitted to demonstrate that the product will meet the requirements of Article 5 and Annex VI, if necessary by the application of appropriate mitigation measures.


non sono autorizzati prodotti per il trattamento in situ di legno in esterno o per il trattamento di legno che sarà continuamente esposto agli agenti atmosferici o che sarà protetto dalle intemperie ma soggetto all’umidità, a meno che non vengano forniti dati che dimostrino che il prodotto soddisferà i requisiti dell’articolo 5 e dell’allegato VI, se necessario applicando opportune misure di riduzione del rischio».

Products shall not be authorised for the in situ treatment of wood outdoors, or for treatment of wood that will be either continually exposed to the weather or protected from the weather but subject to frequent wetting, unless data have been submitted demonstrating that the product will meet the requirements of Article 5 and Annex VI, if necessary by the application of appropriate risk mitigation measures’.


È inoltre opportuno specificare che i prodotti non devono essere autorizzati per il trattamento in situ di legno in esterno o per il trattamento di legno che sarà continuamente esposto agli agenti atmosferici o che sarà protetto dalle intemperie ma soggetto all’umidità [classe di utilizzo 3 secondo la definizione dell’OCSE (3)], a meno che non vengano forniti dati che dimostrino che il prodotto soddisferà i requisiti dell’articolo 5 e dell’allegato VI della direttiva 98/8/CE, se necessario app ...[+++]

Furthermore, it is appropriate to require that products are not authorised for the in situ treatment of wood outdoors, or for treatment of wood that will be either continually exposed to the weather or protected from the weather but subject to frequent wetting (use class 3 as defined by OECD (3), unless data is submitted demonstrating that the product will meet the requirements of Article 5 of, and Annex VI to, Directive 98/8/EC, if necessary by the application of appropriate risk mitigation measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in considerazione dei rischi rilevati per il suolo, le acque di superficie e le acque sotterranee, i prodotti possono essere autorizzati per il trattamento di legno destinato ad essere utilizzato in esterno solo se sono forniti dati che dimostrino la conformità del prodotto alle disposizioni dell'articolo 16 e dell'allegato VI, se necessario mediante l'applicazione di idonee misure di riduzione del rischio. In particolare, le etichette e/o le schede di sicurezza relative ai prodotti autorizzati per uso industriale ...[+++]

In view of the risk identified for the soil, surface water and groundwater compartments, products shall not be authorised for the treatment of wood that will be used outdoors unless data is submitted to demonstrate that the product will meet the requirements of Article 16 and Annex VI, if necessary by the application of appropriate risk mitigation measures. In particular, labels and/or safety-data sheets of products authorised for industrial use indicate that freshly treated timber shall be stored after treatment on impermeable hard standing to prevent direct losses to soil and that any losses shall be collected for reuse or disposal.


in considerazione dei rischi rilevati per il suolo, le acque di superficie e le acque sotterranee, i prodotti possono essere autorizzati per il trattamento di legno destinato ad essere utilizzato in esterno solo se sono forniti dati che dimostrino la conformità del prodotto alle disposizioni dell'articolo 16 e dell'allegato VI, se necessario mediante l'applicazione di idonee misure di riduzione del rischio. In particolare, le etichette e/o le schede di sicurezza relative ai prodotti autorizzati per uso industriale ...[+++]

In view of the risk identified for the soil, surface water and groundwater compartments, products shall not be authorised for the treatment of wood that will be used outdoors unless data is submitted to demonstrate that the product will meet the requirements of Article 16 and Annex VI, if necessary by the application of appropriate risk mitigation measures. In particular, labels and/or safety-data sheets of products authorised for industrial use indicate that freshly treated timber shall be stored after treatment on impermeable hard standing to prevent direct losses to soil and that any losses shall be collected for reuse or disposal.


Un esempio di effetto inaccettabile è una reazione negativa a elementi e accessori di fissaggio e chiusura utilizzati nel legno in seguito al trattamento del legno con preservante.

An example of such an unacceptable effect would be an adverse reaction to fastenings and fittings used in wood following the application of a wood preservative.


Un esempio di effetto inaccettabile è una reazione negativa a elementi e accessori di fissaggio e chiusura utilizzati nel legno in seguito al trattamento del legno con preservante.

An example of such an unacceptable effect would be an adverse reaction to fastenings and fittings used in wood following the application of a wood preservative.


Nell'Unione europea l'uso del PCP come pesticida è già vietato, mentre è tuttora consentito il suo impiego come sostanza chimica per il trattamento del legno (processo di conservazione del legno) e per alcuni altri usi negli impianti industriali.

PCP is already banned as a pesticide in the EU, but as an industrial chemical it is still permitted in wood-treatment (wood-preserving process) and for some other uses in industrial installations.


considerando che il creosoto, quale definito nell'allegato della presente direttiva, può essere dannoso per la salute a causa del suo contenuto di note sostanze cancerogene; che per tali motivi l'uso del creosoto nel trattamento del legno nonché la commercializzazione e l'impegno di legno trattato con creosoto devono essere limitati;

Whereas creosote, as defined in the Annex to this Directive, may be damaging to health because of its content of known carcinogens; whereas for these reasons the use of creosote in wood treatment and the marketing and use of creosote-treated wood should be limited;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'trattamento del legno' ->

Date index: 2024-01-05
w