Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armatore non conferenziato
Compagnia non conferenziata
Operatore non conferenziato
Spedizioniere
Vettore comune non armatore
Vettore marittimo effettivo
Vettore marittimo non armatore
Vettore non armatore
Vettore non conferenziato

Traduction de «vettore marittimo non armatore » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spedizioniere | vettore comune non armatore | vettore marittimo non armatore | vettore non armatore

NVOCC | shipment consolidator | freight forwarder | non-vessel operating common carrier




armatore non conferenziato | compagnia non conferenziata | operatore non conferenziato | vettore non conferenziato

non-conference operator | non-conference shipowner | non-conference shipping line
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I reclami in materia di assistenza da parte di un vettore marittimo dovrebbero essere indirizzati all'organismo incaricato dell'esecuzione del presente regolamento designato dallo Stato membro che ha rilasciato la licenza di esercizio al vettore.

Complaints concerning assistance given by a carrier at sea should be addressed to the body designated for the enforcement of this Regulation by the Member State which has issued the operating licence to the carrier.


I reclami in materia di assistenza da parte di un vettore marittimo devono essere indirizzati all’organismo o agli organismi designati per l’esecuzione del presente regolamento dallo Stato membro che ha rilasciato la licenza di esercizio al vettore.

Complaints concerning assistance given by a carrier at sea should be addressed to the body or bodies designated for the enforcement of this Regulation by the Member State which has issued the operating licence to the carrier.


I reclami in materia di assistenza da parte di un vettore marittimo devono essere indirizzati all’organismo incaricato dell’esecuzione del presente regolamento designato dallo Stato membro che ha rilasciato la licenza di esercizio al vettore.

Complaints concerning assistance given by a carrier at sea should be addressed to the body designated for the enforcement of this Regulation by the Member State which has issued the operating licence to the carrier.


Dichiarazione di presa a carico firmata dall’agente marittimo o dall’armatore a conferma della propria responsabilità per le spese di soggiorno e, se necessario, quelle di rimpatrio del marittimo.

Formal declaration signed by the shipping agent or the ship owner confirming his responsibility for the expenses for the stay and, if necessary, for the repatriation of the seafarer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13)Dichiarazione di presa a carico firmata dall’agente marittimo o dall’armatore a conferma della propria responsabilità per le spese di soggiorno e, se necessario, quelle di rimpatrio del marittimo.

(13)Formal declaration signed by the shipping agent or the ship owner confirming his responsibility for the expenses for the stay and, if necessary, for the repatriation of the seafarer.


«vettore di fatto», la persona diversa dal vettore, sia essa il proprietario, il noleggiatore o l'armatore della nave, che esegue effettivamente la totalità o parte del trasporto; e

‘performing carrier’ means a person other than the carrier, being the owner, charterer or operator of a ship, who actually performs the whole or a part of the carriage; and


In particolare uno Stato membro non può rifiutare il diritto di rimpatrio a un marittimo a causa delle circostanze finanziarie dell’armatore o dell’incapacità o rifiuto dell’armatore di sostituire un marittimo.

In particular, a Member State shall not refuse the right of repatriation to any seafarer because of the financial circumstances of a shipowner or because of the shipowner’s inability or unwillingness to replace a seafarer.


l’armatore e il marittimo interessato devono disporre entrambi di un originale del contratto di lavoro marittimo.

the shipowner and seafarer concerned shall each have a signed original of the seafarers’ employment agreement.


nello svolgere alcune pratiche a titolo permanente o occasionale, in nome e per conto di un armatore o di un vettore marittimo (presso autorità portuali, imprese di approvvigionamento navi, ecc.) [Attività di cui all'articolo 2, punto A , lettere a), b) o d)].

taking certain temporary or permanent measures in the name of and on behalf of a shipowner or sea transport carrier (with the port authorities, ship's chandlers, etc.). [The activities listed under Article 2(A)(a), (b) and (d)].


nello svolgere alcune pratiche a titolo permanente o occasionale, in nome e per conto di un armatore o di un vettore marittimo (presso autorità portuali, imprese di approvvigionamento navi, ecc.)

taking certain temporary or permanent measures in the name of and on behalf of a shipowner or sea transport carrier (with the port authorities, ship's chandlers, etc.).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'vettore marittimo non armatore' ->

Date index: 2021-01-16
w