Si tratta, principalmente, della ricomposizione fondiaria, dell'istituzione dei servizi di consulenza agricola, della commercializzazione di prodotti agricoli di qualità, dello sviluppo dei servizi essenziali per l'economia e la popolazione rurale, del rinnovamento dei villaggi e della protezione del patrimonio, dell'incentivazione di attività turistiche e artigianali, della gestione di strategie integrate di sviluppo rurale da parte di partenariati locali.
Such activities include land reparcelling, setting up farm advisory services, marketing high-quality agricultural products, developing key services in rural areas, renovating villages and protecting heritage, promoting tourism and craft activities and managing integrated rural development strategies by local partnerships.