Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distruzione delle colture
Importatore-esportatore di fiori e piante
Importatrice-esportatrice di fiori e piante
Lotta contro le erbe infestanti
Lotta contro le malerbe
Lotta contro le piante infestanti
Manager del commercio internazionale di fiori e piante
Misura di lotta contro il riciclaggio di denaro
Pacciamatura contro le piante infestanti
Parassita delle colture
Parassita delle piante
Parassita delle piante coltivate
Pianificatore della distribuzione di fiori e piante
Pianificatrice della distribuzione di fiori e piante
Raccomandazioni speciali
Raccomandazioni speciali del GAFI
Responsabile della distribuzione di fiori e piante
Responsabile import-export di fiori e piante
Specialista import-export di fiori e piante

Traduction de «contro le piante » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lotta contro le erbe infestanti | lotta contro le malerbe | lotta contro le piante infestanti

lutte contre les mauvaises herbes


lotta contro le malerbe | lotta contro le piante infestanti

lutte contre les mauvaises herbes | traitement herbicide


pacciamatura contro le piante infestanti

toile de paillage herbicide


importatrice-esportatrice di fiori e piante | responsabile import-export di fiori e piante | importatore-esportatore di fiori e piante | specialista import-export di fiori e piante

spécialiste en import-export de fleurs et plantes


pianificatore della distribuzione di fiori e piante | responsabile della catena di fornitura di fiori e piante | pianificatrice della distribuzione di fiori e piante | responsabile della distribuzione di fiori e piante

responsable de la logistique distribution fleurs et plantes


manager del commercio internazionale di fiori e piante | responsabile del commercio internazionale di fiori e piante | responsabile import-export di fiori e piante

responsable import-export de fleurs et plantes


misura di lotta contro il riciclaggio di denaro | misura relativa alla lotta contro il riciclaggio di denaro | provvedimento di lotta contro il riciclaggio di denaro | provvedimento relativo alla lotta contro il riciclaggio di denaro

mesure de lutte contre le blanchiment d'argent


distruzione delle colture [ parassita delle colture | parassita delle piante | parassita delle piante coltivate ]

destruction des cultures [ parasite des cultures ]


Raccomandazioni speciali contro il finanziamento del terrorismo del Gruppo d'azione finanziaria sul riciclaggio di denaro | Raccomandazioni speciali contro il finanziamento del terrorismo | Raccomandazioni GAFI contro il finanziamento del terrorismo | Raccomandazioni speciali del GAFI | Raccomandazioni speciali

Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme | Recommandations du GAFI contre le financement du terrorisme | Recommandations spéciales


Decreto federale del 23 giugno 2006 che approva la Convenzione contro la criminalità organizzata transnazionale e i suoi Protocolli contro la tratta di persone e contro il traffico di migranti

Arrêté fédéral du 23 juin 2006 portant approbation de conventions contre la criminalité transnationale organisée, la traite des personnes et le trafic illicite de migrants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per garantire un intervento rapido ed efficace contro tali rischi di recente identificazione o presunti rischi connessi agli organismi nocivi associati a piante, prodotti vegetali e altri oggetti non soggetti a prescrizioni permanenti o a divieti, ma che possono soddisfare le condizioni di applicazione di tali prescrizioni permanenti, la Commissione dovrebbe avere la possibilità di adottare misure temporanee, nel rispetto del principio di precauzione, e di identificare tali piante, prodotti vegetali e altri oggetti tenendo conto di el ...[+++]

Pour garantir une action rapide et efficace contre ces risques phytosanitaires nouvellement identifiés ou soupçonnés associés aux végétaux, produits végétaux et autres objets qui ne font pas l'objet d'exigences ou d'interdictions à caractère permanent, mais sont susceptibles de répondre aux critères fixés pour de telles mesures permanentes, la Commission devrait pouvoir adopter des mesures provisoires conformément au principe de précaution et identifier ces végétaux, produits végétaux et autres objets en tenant compte d'éléments objectifs et reconnus.


Ove sussistano, in casi debitamente giustificati connessi a misure da adottare contro specifici organismi nocivi da quarantena rilevanti per l'Unione od organismi nocivi non elencati come organismi nocivi da quarantena rilevanti per l'Unione, al divieto di introdurre determinati piante, prodotti vegetali e altri oggetti nel territorio dell'Unione o in una zona protetta o all'assoggettamento di tale introduzione a prescrizioni specifiche e misure temporanee riguardanti piante, prodotti vegetali e altri oggetti che possono comportare ri ...[+++]

La Commission devrait adopter des actes d'exécution immédiatement applicables lorsque, dans des cas dûment justifiés liés aux mesures qui doivent être prises contre certains organismes de quarantaine de l'Union ou contre des organismes nuisibles qui ne figurent pas sur la liste des organismes de quarantaine de l'Union, à l'interdiction d'introduction de certains végétaux, produits végétaux et autres objets sur le territoire de l'Union ou dans une zone protégée ou à la mise en place d'exigences spécifiques applicables à cette introduct ...[+++]


La direttiva 2000/29/CE stabilisce norme riguardanti i controlli ufficiali che devono essere effettuati dalle autorità competenti in relazione alle misure di protezione contro l'introduzione nella Comunità di organismi nocivi per le piante o per i prodotti vegetali e contro la diffusione di detti organismi nella Comunità.

La directive 2000/29/CE définit les modalités des contrôles officiels menés par les autorités compétentes en ce qui concerne les mesures de protection contre l'introduction dans la Communauté d'organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre leur dissémination à l'intérieur de la Communauté.


Regolamento (UE) 2016/2031 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 ottobre 2016, relativo alle misure di protezione contro gli organismi nocivi per le piante, che modifica i regolamenti (UE) n. 228/2013, (UE) n. 652/2014 e (UE) n. 1143/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio e abroga le direttive 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE e 2007/33/CE del Consiglio

Règlement (UE) 2016/2031 du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2016 relatif aux mesures de protection contre les organismes nuisibles aux végétaux, modifiant les règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) n° 228/2013, (UE) n° 652/2014 et (UE) n° 1143/2014 et abrogeant les directives du Conseil 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE et 2007/33/CE


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R2031 - EN // REGOLAMENTO (UE) 2016/2031 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // del 26 ottobre 2016 // relativo alle misure di protezione contro gli organismi nocivi per le piante, che modifica i regolamenti (UE) n. 228/2013, (UE) n. 652/2014 e (UE) n. 1143/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio e abroga le direttive 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE e 2007/33/CE del Consiglio

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R2031 - EN // RÈGLEMENT (UE) 2016/2031 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 26 octobre 2016 // relatif aux mesures de protection contre les organismes nuisibles aux végétaux, modifiant les règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) n - 228/2013, (UE) n - 652/2014 et (UE) n - 1143/2014 et abrogeant les directives du Conseil 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE et 2007/33/CE


c ter) costi sostenuti dagli Stati membri per risarcire gli operatori di cui all'articolo 2, paragrafo 7, lettere a), b) e c), del regolamento (UE) n. [.]/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo alle misure di protezione contro gli organismi nocivi per le piante* per il valore delle piante, dei prodotti vegetali o altri oggetti distrutti in applicazione delle misure di eradicazione rapida nella fase iniziale dell'invasione adottate a norma dell'articolo 15 del regolamento (UE) n. [.]/[.]**;

coûts encourus par les États membres pour l'indemnisation des opérateurs visés à l'article 2, paragraphe 7, points a), b) et c) du règlement (UE) n° [.]/2014 du Parlement européen et du Conseil relatif aux mesures de protection contre les organismes nuisibles aux végétaux* pour la destruction des végétaux, produits végétaux ou autres objets soumis aux mesures d'éradication rapide en début d'invasion adoptées conformément à l'article 15 du règlement (UE) n° [.]/[.]**;


È fondamentale sensibilizzare e formare alla lotta contro gli organismi nocivi per le piante i professionisti degli spazi verdi, i funzionari degli enti territoriali, i centri florovivaistici, i vivaisti, gli importatori, i paesaggisti, gli arboristi, gli insegnanti, i ricercatori, gli industriali, gli agenti di servizi ufficiali, i rappresentanti eletti e i cittadini.

Il est fondamental de sensibiliser et de former à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux les professionnels des espaces verts, les agents de collectivités territoriales, les jardineries, les pépiniéristes, les importateurs, les paysagistes, les arboristes, les enseignants, les chercheurs, les industriels, les agents des services officiels, les élus et les particuliers.


* GU: inserire il numero del regolamento (UE) n/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio, del ., relativo alle misure di protezione contro gli organismi nocivi per le piante.

* JO: prière d'insérer le numéro du règlement (UE) n° ./2014 du Parlement européen et du Conseil du .relatif aux mesures de protection contre les organismes nuisibles aux végétaux.


* Regolamento (UE) n/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio, del ., relativo alle misure di protezione contro gli organismi nocivi per le piante (GU L ... del ..., pag. ...).

* Règlement (UE) n° ./2014 du Parlement européen et du Conseil du .relatif aux mesures de protection contre les organismes nuisibles aux végétaux (JO L, ..., ...).


[Ufficio delle pubblicazioni, inserire il numero e il titolo del regolamento che stabilisce disposizioni per la gestione delle spese relative alla filiera alimentare, alla salute e al benessere degli animali, alla salute delle piante e al materiale riproduttivo vegetale e, nella nota a piè di pagina, il riferimento alla Gazzetta Ufficiale] stabilisce che le sovvenzioni per le misure di lotta contro gli organismi nocivi devono riguardare determinati organismi nocivi elencati negli allegati della direttiva 2000/29/CE e determinati organ ...[+++]

{ Office des publications: prière d'insérer le numéro et le titre du règlement fixant des dispositions pour la gestion des dépenses relatives, d'une part, à la chaîne de production des denrées alimentaires, à la santé et au bien-être des animaux et, d'autre part, à la santé des végétaux et au matériel de reproduction des végétaux et, en note de bas de page, la référence au Journal officiel } dispose que les subventions pour les mesures de lutte contre les organismes nuisibles concernent des organismes répertoriés dans les annexes de l ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'contro le piante' ->

Date index: 2023-04-06
w