provision should be made for coordinating a vast range of services in a comprehensive framework covering disease prevention and health promotion, primary health services, intensive care, rehabilitation, long-term care and palliative care,
il faut prévoir la coordination d'une gamme étendue de services dans un continuum qui englobe la prévention et la protection de la santé, les services de santé indispensables, les soins intensifs, la réadaptation, les soins de longue durée, les soins palliatifs;