Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Administrationsrat
Administrationsrätin
Bundesratsmitglied
EG-Rechnungshof
ERH
Europäischer Rechnungshof
Kirchenpfleger
Kirchenrat
Kirchenrätin
Kirchgemeinderat
Landeskirchenrat
Landeskirchenrätin
Landtagsabgeordneter
MdBR
Mitglied der Bezirksschulpflege
Mitglied der Gemeindeschulkommission
Mitglied der Kirchenvorsteherschaft
Mitglied der Schulbehörde
Mitglied der Schulkommission
Mitglied der Verwaltungskommission
Mitglied der Zentralkommission
Mitglied des Administrationsrates
Mitglied des Bundesrates
Mitglied des Bundestages
Mitglied des Kirchenstands
Mitglied des Kirchenvorstands
Mitglied des Kirchgemeindevorstands
Mitglied des Kleinen Kirchenrats
Mitglied des Kleinen Landeskirchenrats
Mitglied des Rechnungshofes EG
Mitglied des Rechnungshofs
Parlamentsmitglied
Rechnungshof EG
Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften
Rechnungshof der Europäischen Union
Referierendes Mitglied des Rechnungshofes
Schulpfleger
Schulpflegerin
Schulrat
Schulrätin
Stellungnahme Europäischer Rechnungshof
Synodalrat
Synodalrätin
Vorstandsmitglied der Vereinigung der Pfarreien

Traduction de «Mitglied des Rechnungshofes EG » (Allemand → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]

membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]


referierendes Mitglied des Rechnungshofes

référendaire


Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]

Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]


Administrationsrat | Administrationsrätin | Kirchenrat | Kirchenrätin | Landeskirchenrat | Landeskirchenrätin | Mitglied der Verwaltungskommission | Mitglied der Zentralkommission | Mitglied des Administrationsrates | Mitglied des Ausschusses des Kantonalen Katholischen Kirchenrats | Mitglied des Kleinen Kirchenrats | Mitglied des Kleinen Landeskirchenrats | Mitglied des Vorstands des Vereins der katholischen Kirchgemeinden | Synodalrat | Synodalrätin | Vorstandsmitglied der Vereinigung der Pfarreien

conseiller de la Collectivité ecclésiastique | conseiller synodal | conseillère de la Collectivité ecclésiastique | conseillère synodale | membre du comité de la Fédération catholique romaine | membre du comité de la Fédération des paroisses | membre du comité de la société catholique romaine | membre du comité des Tâches supraparoissiales


Kirchenpfleger | Kirchenrat | Kirchgemeinderat | Mitglied der Kirchenvorsteherschaft | Mitglied des Kirchenstands | Mitglied des Kirchenvorstands | Mitglied des Kirchgemeindevorstands

conseiller de paroisse | conseiller paroissial


Mitglied der Bezirksschulpflege | Mitglied der Gemeindeschulkommission | Mitglied der Schulbehörde | Mitglied der Schulkommission | Schulpfleger | Schulpflegerin | Schulrat | Schulrätin

membre de la commission d'école | membre de la commission scolaire


Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

avis Cour des comptes


Mitglied des Bundestages | Parlamentsmitglied | Abgeordneter/Abgeordnete | Landtagsabgeordneter

membre du parlement | parlementaire | député | député/députée


Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass der Haushaltskontrollausschuss in seiner Sitzung vom 27. Mai 2013 den Kandidaten des Rates für das Amt eines Mitglieds des Rechnungshofs angehört hat;

B. considérant que cette commission a procédé, lors de sa réunion du 27 mai 2013, à une audition du candidat désigné par le Conseil pour être membre de la Cour des comptes;


1. gibt eine ablehnende Stellungnahme zu dem Vorschlag des Rates ab, Neven Mates zum Mitglied des Rechnungshofs zu ernennen;

1. rend un avis défavorable sur la proposition du Conseil de nommer Neven Mates membre de la Cour des comptes;


1. gibt eine befürwortende Stellungnahme zu dem Vorschlag des Rates ab, George Pufan zum Mitglied des Rechnungshofs zu ernennen;

1. rend un avis favorable sur la proposition du Conseil de nommer George Pufan membre de la Cour des comptes;


B. in der Erwägung, dass der Haushaltskontrollausschuss in seiner Sitzung vom 27. Mai 2013 den Kandidaten, dessen Ernennung zum Mitglied des Rechnungshofes der Rat vorschlägt, angehört hat,

B. considérant que cette commission a procédé ensuite, le 27 mai 2013, à une audition du candidat aux fonctions de membre de la Cour des comptes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Kabinettchef des italienischen Mitglieds des Rechnungshofs war ich Mitglied einer kleinen Arbeitsgruppe, die sich aus Mitgliedern und Führungskräften des Rechnungshofs zusammensetzte.

Lorsque j'étais le chef de cabinet du membre italien de la Cour des comptes européenne, j'ai participé à un groupe de travail restreint, composé de membres et de hauts fonctionnaires de la Cour.


Nach dem Rücktritt von Herrn Lars HEIKENSTEN von seinem Amt als Mitglied des Europäischen Rechnungshofs hat der Rat der Europäischen Union mit Beschluss vom 10. Juni 2011 gemäß den Verträgen und nach Anhörung des Europäischen Parlaments Herrn H. G. WESSBERG für die Dauer der verbleibenden Amtszeit von Herrn HEIKENSTEN, d. h. für die Zeit bis zum 28. Februar 2012, zum Mitglied des Rechnungshofs ernannt.

À la suite de la démission de M. Lars HEIKENSTEN de ses fonctions de membre de la Cour des comptes européenne, le Conseil de l'Union européenne, par décision du 10 juin 2011, statuant conformément aux traités et après consultation du Parlement européen, a nommé M. H.G. WESSBERG membre de la Cour des comptes pour la durée du mandat de M. HEIKENSTEN restant à courir, soit jusqu’au 28 février 2012.


Nach dem Rücktritt von Herrn Hubert WEBER von seinem Amt als Mitglied des Europäischen Rechnungshofs hat der Rat der Europäischen Union mit Beschluss vom 21. März 2011 gemäß den Verträgen und nach Anhörung des Europäischen Parlaments Herrn Harald WÖGERBAUER für die Zeit vom 1. April 2011 bis zum 31. Dezember 2013 zum Mitglied des Rechnungshofs ernannt.

À la suite de la démission de M. Hubert WEBER de ses fonctions de membre de la Cour des comptes européenne, le Conseil de l'Union européenne, par décision du 21 mars 2011, statuant conformément aux traités et après consultation du Parlement européen, a nommé M. Harald WÖGERBAUER membre de la Cour des comptes pour la période allant du 1 avril 2011 au 31 décembre 2013.


Nach dem Rücktritt von Herrn Maarten B. ENGWIRDA von seinem Amt als Mitglied des Europäischen Rechnungshofs hat der Rat der Europäischen Union mit Beschluss vom 17. November 2010 gemäß den Verträgen und nach Anhörung des Europäischen Parlaments Herrn Gijs M. de VRIES für die Dauer der verbleibenden Amtszeit von Herrn ENGWIRDA, d. h. für die Zeit vom 1. Januar 2011 bis zum 31. Dezember 2013, zum Mitglied des Rechnungshofs ernannt.

À la suite de la démission de M. Maarten B. ENGWIRDA de ses fonctions de membre de la Cour des comptes européenne, le Conseil de l'Union européenne, par décision du 17 novembre 2010, statuant conformément aux traités et après consultation du Parlement européen, a nommé M. Gijs M. de VRIES membre de la Cour des comptes pour la durée du mandat de M. ENGWIRDA restant à courir, soit pour la période allant du 1 janvier 2011 au 31 décembre 2013.


Besonders erwähnt seien hier Frau Diemut Theato, Vorsitzende des Ausschusses für Haushaltskontrolle des Europäischen Parlaments, Herr Garrelt Duin, Mitglied des EP-Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr, Frau Ulrica Messing, schwedische Ministerin für Regionalpolitik und amtierende Ratspräsidentin, Herr Jos Chabert, Präsident des Ausschusses der Regionen, und Herr Jürgen Mohr, Mitglied des Rechnungshofs, die sich an den Arbeiten dieser Konferenz beteilige ...[+++]

En particulier, Mme Diemut Theato, Présidente de la Commission du contrôle budgétaire du Parlement européen, M. Garrelt Duien, Membre de la Commission de la politique régionale, des transports et du tourisme du Parlement européen, Mme Ulrica Messing, Ministre des affaires régionales de la Suède, Présidente du Conseil en exercice; M. Jos Chabert, Président du Comité des régions et M. Jörgen Mohr, membre de la Cour des Comptes, participeront aux travaux de cette journée.


Ernennungen Der Rat nahm den Beschluß zur Ernennung von Herrn Joergen MOHR zum Mitglied des Rechnungshofs für den Zeitraum vom 1. Juli 1995 bis zum 9. Februar 2000 als Nachfolger des ausscheidenden Mitglieds Herrn Ole WARBERG an.

Nominations Le Conseil a adopté la décision portant nomination de M. Joergen MOHR comme membre de la Cour des comptes, pour la période du 1er juillet 1995 au 9 février 2000 inclus, en remplacement de M. Ole WARBERG, démissionnaire.


w