Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alpha-Teilchen
Atomare Strahlung
Beta-Teilchen
EMF
Elektromagnetische Interferenz
Elektromagnetische Schadwirkung
Elektromagnetische Strahlung
Elektromagnetische Verschmutzung
Elektromagnetisches Feld
Elektrosmog
Elektrosmog
Gammastrahlen
Infrarot-Strahlung
Ionisierende Strahlung
Kosmische Strahlung
Laserstrahlen
Mikrowellen
NIS
NISV
Nicht ionisierende Strahlung
Nicht-ionisierende Strahlung
Nichtionisierende Strahlung
Nichtionisierende Strahlung
Nichtionisierende elektromagnetische Strahlung
Nichtionisierende elektromagnetische Strahlung
Röntgenstrahlen
Schadwirkung elektromagnetischer Strahlung
Strahlung aus Mobiltelefonen
Strahlung aus Mobiltelephonen
UV-Strahlung

Traduction de «Nichtionisierende Strahlung » (Allemand → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NIS | nichtionisierende Strahlung | Elektrosmog | elektromagnetische Strahlung | elektromagnetisches Feld | EMF | nichtionisierende elektromagnetische Strahlung

CEM | RNI | champ électrique et magnétique | électrosmog | rayonnement non ionisant | rayonnement électromagnétique non ionisant | champ électromagnétique | smog électrique


nichtionisierende Strahlung | nicht-ionisierende Strahlung

rayonnement non ionisant


nichtionisierende elektromagnetische Strahlung (1) | nichtionisierende Strahlung (2) | Elektrosmog (3) [ NIS ]

rayonnement électromagnétique non ionisant (1) | rayonnement non ionisant (2) | électrosmog (3) [ RNI ]


Verordnung vom 23. Dezember 1999 über den Schutz vor nichtionisierender Strahlung [ NISV ]

Ordonnance du 23 décembre 1999 sur la protection contre le rayonnement non ionisant [ ORNI ]


Verordnung vom 23.Dezember 1999 über den Schutz vor nichtionisierender Strahlung | NISV [Abbr.]

Ordonnance du 23 décembre 1999 sur la protection contre le rayonnement non ionisant | ORNI [Abbr.]


nichtionisierende elektromagnetische Strahlung

radiation électromagnétique non ionisante


nicht ionisierende Strahlung [ Infrarot-Strahlung | Laserstrahlen | Mikrowellen | Strahlung aus Mobiltelefonen | Strahlung aus Mobiltelephonen | UV-Strahlung ]

rayonnement non ionisant [ rayonnement laser | rayonnement micro-onde | rayonnement téléphone cellulaire | rayonnement UV | ultraviolet ]


ionisierende Strahlung [ Alpha-Teilchen | atomare Strahlung | Beta-Teilchen | Gammastrahlen | kosmische Strahlung | Röntgenstrahlen ]

rayonnement ionisant [ particules alpha | particules bêta | radiation ionisante | rayonnement cosmique | rayons gamma | rayons X ]


elektromagnetische Schadwirkung [ elektromagnetische Interferenz | elektromagnetisches Feld | elektromagnetische Strahlung | elektromagnetische Verschmutzung | Schadwirkung elektromagnetischer Strahlung ]

nuisance électromagnétique [ champ électromagnétique | interférence électromagnétique | pollution électromagnétique | rayonnement électromagnétique ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in dieser Richtlinie festgelegten physikalischen Größen, Expositionsgrenzwerte und Auslöseschwellen stützen sich auf die Empfehlungen der Internationalen Kommission für den Schutz vor nichtionisierender Strahlung (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection — ICNIRP) und sollten gemäß den Konzepten der ICNIRP in Betracht gezogen werden, insoweit diese Richtlinie nichts anderes vorsieht.

Les grandeurs physiques, les VLE et les VA énoncées dans la présente directive sont fondées sur les recommandations de la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (CIPRNI) et devraient être prises en compte conformément aux concepts de la CIPRNI, à moins que la présente directive n’en dispose autrement.


78. Im Vergleich zu ionisierender Strahlung wie Röntgenstrahlung wird nichtionisierende Strahlung allgemein für unschädlich gehalten.

78. En comparaison avec les rayonnements ionisants tels que les rayons X, les rayonnements non ionisants sont habituellement considérés comme inoffensifs.


Zweitens wird bei einem Teil der genutzten Scannertechnologien Strahlung einer geringen Dosis, ionisierende (Röntgenstrahlung) und nichtionisierende Strahlung, für Detektionszwecke emittiert.

Sur le second point, les scanners de sûreté de certaines conceptions technologiques n'émettent, pour détecter, que de faibles doses de rayonnement ionisant (rayons X) ou non ionisant.


Die Richtlinie 2004/40/EG sieht Auslöse- und Grenzwerte vor, denen die Empfehlungen der Internationalen Kommission zum Schutz vor nichtionisierender Strahlung zugrunde liegen.

La directive 2004/40/CE prévoit des valeurs déclenchant l’action et des valeurs limites fondées sur les recommandations de la Commission internationale pour la protection contre les rayonnements non ionisants (CIPRNI).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ergebnisse dieser Studien werden derzeit zum einen von der Internationalen Kommission zum Schutz vor nichtionisierender Strahlung im Rahmen der laufenden Überprüfung ihrer Empfehlungen und zum anderen von der Weltgesundheitsorganisation im Rahmen der Überprüfung ihrer Umweltgesundheitskriterien analysiert.

Les résultats de ces études scientifiques sont examinés en ce moment par la CIPRNI dans le cadre de la révision actuellement en cours de ses recommandations, d’une part, et par l’Organisation mondiale de la santé dans le cadre de la révision de ses «critères d’hygiène de l’environnement», d’autre part.


Kann die Maschine nichtionisierende Strahlung abgeben, die Personen, insbesondere Träger aktiver oder nicht aktiver implantierbarer medizinischer Geräte, schädigen kann, so sind Angaben über die Strahlung zu machen, der das Bedienungspersonal und gefährdete Personen ausgesetzt sind.

lorsque la machine est susceptible d'émettre des rayonnements non ionisants risquant de nuire aux personnes, en particulier aux personnes porteuses de dispositifs médicaux implantables actifs ou non actifs, des informations concernant le rayonnement émis pour l'opérateur et les personnes exposées.


Kann die Maschine nichtionisierende Strahlung abgeben, die Personen, insbesondere Träger aktiver oder nicht aktiver implantierbarer medizinischer Geräte, schädigen kann, so sind Angaben über die Strahlung zu machen, der das Bedienungspersonal und gefährdete Personen ausgesetzt sind.

lorsque la machine est susceptible d'émettre des rayonnements non ionisants risquant de nuire aux personnes, en particulier aux personnes porteuses de dispositifs médicaux implantables actifs ou non actifs, des informations concernant le rayonnement émis pour l'opérateur et les personnes exposées.


Es werden Mindestvorschriften zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch optische Strahlung aus künstlichen Quellen festgelegt, um eine Harmonisierung der Überwachungsregelungen zwischen den Mitgliedstaaten zu erreichen. Im Hinblick darauf werden allgemein anerkannte Leitlinien für die Beschränkung der Exposition zugrunde gelegt, die von der Internationalen Kommission für den Schutz vor nichtionisierender Strahlung (ICNIRP) ausgearbeitet wurden.

établit des prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives à l'exposition des travailleurs aux risques dus aux rayonnements optiques artificiels aux fins d'harmoniser les systèmes de contrôle des États membres; s'appuie, pour ce faire, sur les recommandations relatives aux restrictions concernant l'exposition qui ont été formulées par la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (CIPRNI) et dont l'utilité est reconnue.


Die Richtlinie gibt Expositionsgrenzwerte und Auslösewerte vor, die sich auf von der Internationalen Kommission zum Schutz vor nichtionisierender Strahlung erarbeitete Empfehlungen stützen.

La directive fixe des valeurs limites d'exposition et des valeurs déclenchant l'action sur la base des recommandations de la Commission internationale pour la protection contre les rayonnements non ionisants.


Mit dem Richtlinienvorschlag werden Expositionsgrenzwerte und Auslösewerte eingeführt, die sich auf Empfehlungen der Internationalen Kommission zum Schutz vor nichtionisierender Strahlung (ICNIRP) stützen.

La directive proposée instaure des valeurs limites d'exposition et des valeurs déclenchant l'action fondées sur les recommandations formulées par la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP).


w