Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B to C
B2C
Betrieb
Business to Consumer
C to C
C2C
Chafea
Consumer to Consumer
Customer to Customer
Die Geschäfte des Unternehmens führen
EACEA
EACI
EAHC
EASME
ERCEA
Exekutivagentur
Exekutivagentur des Europäischen Forschungsrats
Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher
Exekutivagentur für Innovation und Netze
Exekutivagentur für das transeuropäische Verkehrsnetz
Exekutivagentur für die Forschung
Exekutivagentur für kleine und mittlere Unternehmen
Geschäft
Geschäfte vom Unternehmen zum Verbraucher
Geschäfte von Verbraucher zu Verbraucher
Geschäftsbeziehungen zwischen Endverbrauchern
Geschäftsverkehr zwischen Konsumenten
Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen und Konsumenten
INEA
Konsument zu Konsument
REA
TEN-T EA
Unternehmen
Unternehmen - Endverbraucher
Unternehmen zu Verbraucher

Traduction de «geschäfte unternehmen verbraucher » (Allemand → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konsument zu Konsument (1) | Geschäfte von Verbraucher zu Verbraucher (2) | Geschäftsbeziehungen zwischen Endverbrauchern (3) | Geschäftsverkehr zwischen Konsumenten (4) | Customer to Customer (5) | Consumer to Consumer (6) [ C2C | C to C ]

transactions entre consommateurs (1) | transactions de consommateur à consommateur (2) | transactions consommateur-consommateur (3) | transactions consommateur à consommateur en ligne (4) | transactions interconsommateurs (5) | affaires entre consommateurs (6) | consumer to consumer (7) | transactions C2C (8) [ C2C | C to C ]


Betrieb | Geschäft | Unternehmen

entreprise | affaire | business | société


Unternehmen zu Verbraucher | Geschäfte vom Unternehmen zum Verbraucher | Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen und Konsumenten | Unternehmen - Endverbraucher | Business to Consumer [ B2C | B to C ]

entreprise à consommateur en ligne | cybercommerce de détail | transactions entre l'entreprise et le consommateur | transactions entre le fournisseur et le consommateur | achat grand public | commerce grand public | entreprise-consommateur | fournisseur-consommateur | business to consumer [ B2C | B to C ]


ein Geschäft in Gang bringen; ein Geschäft in Zug bringen; ein Unternehmen in Gang bringen; ein Unternehmen in Zug bringen

lancer une affaire


Exekutivagentur [ Chafea | EACEA | EACI | EAHC | EASME | ERCEA | Exekutivagentur des Europäischen Forschungsrats | Exekutivagentur für Bildung, Audiovisuelles und Kultur | Exekutivagentur für das transeuropäische Verkehrsnetz | Exekutivagentur für die Forschung | Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher | Exekutivagentur für Innovation und Netze | Exekutivagentur für kleine und mittlere Unternehmen | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit, Landwirtschaft und Lebensmittel | Exekutivagentur für Wettbewerbsfähigkeit und Innova ...[+++]

agence exécutive [ Agence exécutive «Éducation, audiovisuel et culture» | Agence exécutive du Conseil européen de la recherche | Agence exécutive du réseau transeuropéen de transport | Agence exécutive pour la compétitivité et l’innovation | Agence exécutive pour la recherche | Agence exécutive pour la santé et les consommateurs | Agence exécutive pour les consommateurs, la santé, l’agriculture et l’alimentation | Agence exécutive pour les petites et moyennes entreprises | Agence exécutive pour l’innovation et les réseaux | Chafea | EACEA | EACI | EAHC | EASME | ERCEA | INEA | REA | TEN-T EA ]


Geschäft oder Vereinbarung zwischen Unternehmen des Finanzsektors

opération ou transaction interprofessionnelle


die Geschäfte des Unternehmens führen

gérer les affaires de l'entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
75. fordert die Kommission auf, ihre Arbeit zur Vereinfachung der Zahlung von Steuern auf grenzüberschreitende Geschäfte für Verbraucher und Unternehmen fortzusetzen, indem verstärkt standardisierte europäische Formulare für die Mehrwertsteuer und andere Abgaben verwendet werden, sowie im Wege einer verstärkten Digitalisierung von Archivierungserfordernissen;

75. invite la Commission à poursuivre son travail en vue de simplifier le paiement des taxes sur les transactions transfrontalières pour les particuliers et les entreprises en généralisant l'usage de formulaires européens standardisés pour le paiement de la TVA et d'autres taxes et en développant la numérisation des dossiers de notification;


45. fordert die Kommission auf, ihre Arbeit zur Vereinfachung der Zahlung von Steuern auf grenzüberschreitende Geschäfte für Verbraucher und Unternehmen fortzusetzen, indem verstärkt standardisierte europäische Formulare für die Mehrwertsteuer und andere Abgaben verwendet werden, sowie im Wege einer verstärkten Digitalisierung von Archivierungserfordernissen;

45. invite la Commission à poursuivre son œuvre de simplification de la fiscalité des transactions transfrontalières pour les particuliers et les entreprises en généralisant l'usage de formulaires européens standardisés pour le paiement de la TVA et d'autres taxes et en intensifiant la numérisation des dossiers de notification;


Es werden strenge Sicherheitsanforderungen für die Auslösung und Verarbeitung elektronischer Zahlungen und den Schutz der Finanzdaten der Verbraucher eingeführt; der EU-Zahlungsverkehrsmarkt wird für so genannte „Zahlungsauslösedienstleister“ und „Kontoinformationsdienstleister“ geöffnet; das sind Dienstleister, die Zahlungsdienste für Verbraucher oder Unternehmen auf der Grundlage des Zugangs zu Informationen über das Zahlungskonto erbringen; die Verbraucherrechte werden in zahlreichen Bereichen gestärkt, etwa durch die Verringeru ...[+++]

la mise en place d'exigences de sécurité strictes pour l’initiation et le traitement des paiements électroniques et la protection des données financières des consommateurs; l’ouverture du marché des paiements de l’Union aux entreprises qui offrent des services de paiement aux consommateurs ou aux entreprises fondés sur l’accès aux données des comptes de paiement, à savoir les «prestataires de services d’initiation de paiement» et les «prestataires de services d’information sur les comptes»; le renforcement des droits des consommateurs dans de nombreux domaines, notamment la réduction de la responsabilité en cas de paiements non autorisés, qui introduit un droit au remboursement inconditionnel («sans aucune question») pour les prélèvements ...[+++]


Auf diese Weise soll das Vertrauen in grenzübergreifende Geschäfte gestärkt werden, damit Verbraucher und Unternehmen die Möglichkeiten des europäischen Binnenmarktes voll ausschöpfen können.

L'objectif est d'entourer le commerce transfrontière d'une plus grande confiance, afin que les entreprises et les consommateurs puissent tirer pleinement parti du marché unique européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infolge dieser Zersplitterung und des damit verbundenen ungleichen Verbraucherschutzniveaus ist es schwierig, europaweite Aufklärungskampagnen über Verbraucherrechte durchzuführen oder alternative Verfahren der Streitbeilegung zu fördern. Ziel dieses Vorschlags ist es, die Funktionsfähigkeit des Binnenmarkts für Geschäfte zwischen Unternehmen und Verbrauchern durch Stärkung des Vertrauens der Verbraucher in den Binnenmarkt und durch Förderung der Bereitschaft der Unternehmen ...[+++]

Cette fragmentation et le niveau inégal de protection dont elle s'accompagne font qu'il est difficile de mener des campagnes paneuropéennes d'éducation aux droits des consommateurs et d'appliquer des mécanismes extrajudiciaires de règlement des conflits. La proposition a pour objectif de contribuer à un meilleur fonctionnement du marché intérieur entre professionnels et consommateurs, en renforçant la confiance des consommateurs dans le marché intérieur et en réduisant les réticences des entreprises vis-à-vis des échanges transfrontaliers.


26. betont, dass ein Binnenmarkt für audiovisuelle Waren im Internet geschaffen werden muss, indem offene IKT-Standards gefördert sowie Innovation und Kreativität durch eine effiziente Verwaltung von Urheberrechten, einschließlich der Begründung eines europaweiten Lizenzierungssystems, unterstützt werden, um für die Bürger einen breiteren und gerechteren Zugang zu kulturellen Gütern und Dienstleistungen zu gewährleisten und sicherzustellen, dass Urheber für ihre kreative Tätigkeit angemessen entlohnt werden und die Grundrechte von Internetnutzern respektiert werden; betont, dass die Rechtsvorschriften für Online-Geschäfte in Bezug auf U ...[+++]

26. souligne la nécessité de mettre en place un marché unique des produits audiovisuels en ligne en promouvant des normes ouvertes dans les TIC et de soutenir l'innovation et la créativité grâce à une gestion efficace des droits d'auteur, notamment la création d'un système de licence paneuropéen, à l'effet de garantir un accès plus large et plus équitable aux biens et services culturels et de faire en sorte que les détenteurs des droits soient correctement rémunérés pour leurs créations et que les droits fondamentaux des utilisateurs d'internet soient respectés; souligne la nécessité d'aligner la législation en ligne concernant les droi ...[+++]


26. betont, dass ein Binnenmarkt für audiovisuelle Waren im Internet geschaffen werden muss, indem offene IKT-Standards gefördert sowie Innovation und Kreativität durch eine effiziente Verwaltung von Urheberrechten, einschließlich der Begründung eines europaweiten Lizenzierungssystems, unterstützt werden, um für die Bürger einen breiteren und gerechteren Zugang zu kulturellen Gütern und Dienstleistungen zu gewährleisten und sicherzustellen, dass Urheber für ihre kreative Tätigkeit angemessen entlohnt werden und die Grundrechte von Internetnutzern respektiert werden; betont, dass die Rechtsvorschriften für Online-Geschäfte in Bezug auf U ...[+++]

26. souligne la nécessité de mettre en place un marché unique des produits audiovisuels en ligne en promouvant des normes ouvertes dans les TIC et de soutenir l'innovation et la créativité grâce à une gestion efficace des droits d'auteur, notamment la création d'un système de licence paneuropéen, à l'effet de garantir un accès plus large et plus équitable aux biens et services culturels et de faire en sorte que les détenteurs des droits soient correctement rémunérés pour leurs créations et que les droits fondamentaux des utilisateurs d'internet soient respectés; souligne la nécessité d'aligner la législation en ligne concernant les droi ...[+++]


2. unterstreicht die Notwendigkeit, dass etwaige Harmonisierungsmaßnahmen sorgfältig und zielgerichtet konzipiert werden, um die wirklichen Probleme anzugehen, mit denen die Verbraucher im Binnenmarkt konfrontiert sind; ist der Auffassung, dass die Harmonisierung dort – wo sie wirklich notwendig ist – umfassend sein sollte, um zu vermeiden, dass der Verbraucherschutz in der EU ungleichmäßig ist und von den Unternehmen bei der grenzüberschreitenden Vermarktung von Produkten nur unter Schwierigkeiten berücksichtigt werden kann; weist ...[+++]

2. souligne qu'il convient que toute mesure d'harmonisation soit soigneusement ciblée afin de traiter les problèmes qui se posent véritablement aux consommateurs dans le marché intérieur; estime que, dans les domaines où une harmonisation est véritablement nécessaire, celle-ci devrait être complète afin d'éviter que la protection des consommateurs dans l'Union européenne ne soit parcellaire et difficile à prendre en considération par les entreprises qui commercialisent leurs produits par-delà les frontières; souligne que la situation actuelle décourage assurément les petites et moyennes entreprises souhaitant opérer dans toute l'Europe ...[+++]


Mir schwebt als Ziel vor, dass Verbraucher und Unternehmen, vor allem kleine und mittlere Unternehmen, Geschäfte tätigen können, ohne auch nur einen Gedanken an reale oder virtuelle Grenzen zwischen Käufer und Verkäufer verschwenden zu müssen".

Mon objectif est de permettre aux consommateurs et aux entreprises, notamment aux PME, d'effectuer des transactions sans devoir se préoccuper de frontières réelles ou virtuelles entre acheteur et vendeur».


Bonusprogramme bieten dem Verbraucher gerade die Möglichkeit, beim Kauf von Waren oder Dienstleistungen bei verschiedenen an dem Programm teilnehmenden Unternehmen (Fluggesellschaften, Tankstellen, Geschäfte usw.) Punkte zu sammeln, für die er später andere Waren oder Dienstleistungen kostenlos oder verbilligt erhält.

Or, les programmes de fidélisation consistent précisément à proposer à un consommateur de cumuler des points lors d'achats de produits et services auprès de plusieurs entreprises «sponsors» (compagnies aériennes, stations d'essence, magasins, etc.), ces points lui permettant par la suite de bénéficier d'autres produits ou services gratuits, ou de réductions de prix.


w