Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte
Europäischer Kommissar
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der KSZE für nationale Minderheiten
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hoher Kommissar für Menschenrechte
Hoher Kommissar für nationale Minderheiten
Hoher Kommissar für nationale Minderheiten wird.
Kommissar
Kommissar-Revisor
Mitglied der Kommission
OHCHR
UNHCHR
UNHCR

Traduction de «kommissar » (Allemand → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


Hoher Kommissar der KSZE für nationale Minderheiten | Hoher Kommissar für nationale Minderheiten wird.

Haut Commissaire de la CSCE pour les minorités nationales | Haut Commissaire pour les minorités nationales


Hoher Kommissar für nationale Minderheiten

Haut commissaire pour les minorités nationales




Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte [ OHCHR ]

Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme | Haut Commissariat aux droits de l'homme [ OHCHR | HCDH ]


Satzung des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Flüchtinge | Statut des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Flüchtinge

Statut du Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés


Europäischer Kommissar | Kommissar | Mitglied der Kommission | Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften

commissaire européen | Eurocommissaire | membre de la Commission


Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | OHCHR [Abbr.]

Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.]


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 14. DEZEMBER 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Benennung eines Kommissars als Vertreter der Wallonischen Regionalen Verkehrsgesellschaft innerhalb des Verwaltungsrates der Verkehrsgesellschaft "TEC Wallonisch-Brabant"

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 14 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire représentant la SRWT au Conseil d'administration de TEC Brabant wallon


In der Erwägung, dass der Verwaltungsrat auf seiner Sitzung am 14. Juni 2017 beschlossen hat, die Benennung von Frau Vanessa Siemianow vorzuschlagen, um das Mandat des Kommissars der Wallonischen Regionalen Verkehrsgesellschaft innerhalb des Verwaltungsrates der Verkehrsgesellschaft "TEC Wallonisch-Brabant" auszuüben;

Attendu que le Conseil d'administration, en sa séance du 14 juin 2017, a décidé de proposer la désignation de Mme Vanessa Siemianow pour exercer le mandat de commissaire de la SRWT auprès du Conseil d'administration de TEC Brabant wallon;


Artikel 1 - Die Wallonische Regierung benennt Frau Vanessa Siemianow anstelle von Herrn Jean-Pierre Istace als Kommissar der Wallonischen Regionalen Verkehrsgesellschaft innerhalb des Verwaltungsrates der Verkehrsgesellschaft "TEC Wallonisch-Brabant".

Article 1. Le Gouvernement wallon désigne en qualité de commissaire de la SRWT auprès du Conseil d'administration de TEC Brabant wallon, Mme Vanessa Siemianow en remplacement de M. Jean-Pierre Istace.


In der Erwägung, dass das Mandat des beauftragten Kommissars der Wallonischen Regionalen Verkehrsgesellschaft bei der Verkehrsgesellschaft "TEC Wallonisch-Brabant" zu besetzen ist, da Herr Jean-Pierre Istace in den Ruhestand versetzt wurde;

Attendu que le mandat de commissaire-délégué de la SRWT auprès du TEC Brabant wallon est devenu vacant suite au passage à la retraite de M. Jean-Pierre Istace;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regierung benennt auf Vorschlag dieser Kommissare und Beauftragten den Kommissar oder Beauftragten, der mit dieser Aufsicht betraut ist.

Le Gouvernement désigne, sur proposition de ces commissaires et délégués, le commissaire ou délégué chargé de ce contrôle.


Klasse: Herr Patrick Beullens, Bachelor in Informatik; Frau Fabienne Bigonville, Verwaltungsdienstleiterin; Herr Bernard Booms, technischer Bediensteter; Herr Gérard Bournonville, Spezifischer Attaché (Techniker); Frau Françoise Dubois, technische Chefbedienstete; Herr Jean-Pol Gaspard, Bachelor in Informatik; Herr Joseph Graces, Werkmeister; Frau Geneviève Hincq, Verwaltungsangestellte; Herr Jean-Jacques Lenaerts, Hauptwerkmeister; Frau Brigitte Libert, Verwaltungsangestellte; Frau Nadia Moret, Verwaltungsdienstleiterin; Frau Viviane Rernier, technische Chefbedienstete; Herr Noël Suray, Kommissar des Straßenbauamtes; Herr D ...[+++]

- Par arrêté royal du 2 février 2016, la décoration civique est décernée aux membres du personnel de la province de Namur désignés ci-après : Pour 35 années La Croix civique de 1 classe : M. Patrick Beullens, bachelier en informatique; Mme Fabienne Bigonville, chef de service administratif; M. Bernard Booms, agent technique; M. Gérard Bournonville, attaché spécifique (technicien); Mme Françoise Dubois, agent technique en chef; M. Jean-Pol Gaspard, bachelier en informatique; M. Joseph Graces, contremaître; Mme Geneviève Hincq, employée d'administration; M. Jean-Jacques Lenaerts, contremaître en chef; Mme Brigitte Libert, employée ...[+++]


Artikel 1 - Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 2016 zur Bestellung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes "Société du Logement de Grâce-Hollogne" wird wie folgt ergänzt: « Gemäß dem Vorschlag der Wohnungsbaugesellschaft besitzt der Kommissar die Vollmacht, die Verwaltungsinstanzen der Wohnungsbaugesellschaft zu ersetzen».

Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 2016 portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public "Société du Logement de Grâce-Hollogne" est complété comme suit : « Conformément à la proposition de la Société wallonne du Logement, le commissaire dispose d'un pouvoir de substitution aux organes de gestion de la société».


5. begrüßt den an die Generalversammlung der Vereinten Nationen gerichteten Jahresbericht des Hohen Kommissars für Menschenrechte für den Zeitraum vom Dezember 2013 bis zum November 2014 und bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für die Unabhängigkeit und die Integrität des Amtes des Hohen Kommissars; betont, dass diese Unabhängigkeit geschützt werden muss, da der Hohe Kommissar nur so auch künftig seiner Aufgabe wirksam und unparteiisch nachgehen kann; fordert erneut, dass der Hohe Kommissar mit angemessenen Finanzmitteln ausgestattet wird;

5. accueille favorablement le rapport annuel du Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme à l'Assemblée générale des Nations unies, couvrant la période allant de décembre 2013 à novembre 2014, et exprime son soutien plein et entier en faveur de l'indépendance et de l'intégrité de son service; souligne qu’il est important de défendre cette indépendance, afin de veiller à ce que le Haut-Commissaire puisse continuer d'exercer ses fonctions de manière efficace et impartiale; réaffirme que le Haut-Commissaire doit disposer de fonds suffisants;


5. begrüßt den an die Generalversammlung der Vereinten Nationen gerichteten Jahresbericht des Hohen Kommissars für den Zeitraum vom Dezember 2013 bis zum November 2014 und bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für die Unabhängigkeit und die Integrität des Amtes des Hohen Kommissars; betont, dass diese Unabhängigkeit geschützt werden muss, da der Hohe Kommissar nur so auch künftig seiner Aufgabe wirksam und unparteiisch nachgehen kann; fordert erneut, dass der Hohe Kommissar für Menschenrechte mit angemessenen Finanzmitteln ausgestattet wird;

5. accueille favorablement le rapport annuel du Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme (HCNUDH) à l'Assemblée générale des Nations unies, couvrant la période allant de décembre 2013 à novembre 2014, et exprime son soutien plein et entier en faveur de l'indépendance et de l'intégrité de son mandat; souligne qu’il est important de défendre cette indépendance, afin de veiller à ce que le HCNUDH puisse continuer d'exercer ses fonctions de manière efficace et impartiale; réitère la nécessité d'un financement approprié du HCNUDH;


Darüber hinaus führte der CRIS-Ausschuss sechs offene Sitzungen der Koordinatoren mit dem Kommissar für Wettbewerb Joaquin Almunia, dem Kommissar für Binnenmarkt und Dienstleistungen Michel Barnier, dem Kommissar für Steuern und Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung Algirdas Šemeta, dem Kommissar für Unternehmen und Industrie Antonio Tajani, dem Kommissar für Energie Günther Oettinger und dem Kommissar für Regionalpolitik Johannes Hahn durch.

De plus, la commission CRIS a tenu six réunions sous la forme de réunions publiques des coordinateurs avec Joaquin Almunia, commissaire chargé de la concurrence, Michel Barnier, commissaire chargé du marché intérieur et des services, Algirdas Šemeta, commissaire chargé de la fiscalité et de l'union douanière, de l'audit et de la lutte antifraude, Antonio Tajani, commissaire chargé de l'industrie et de l'entrepreneuriat, Günther Oettinger, commissaire chargé de l'énergie et Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique régionale.




datacenter (6): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'kommissar' ->

Date index: 2023-08-10
w