Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme eines Unternehmens
B to B
B to C
B2B
B2C
Business to Business
Business to Consumer
Eingliederung eines Unternehmens
Europäisches Gemeinschaftsunternehmen
FCH JU
Firma
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
GUBBI
Gemeinsames Unternehmen Artemis
Gemeinsames Unternehmen Clean Sky
Gemeinsames Unternehmen ECSEL
Gemeinsames Unternehmen ENIAC
Gemeinsames Unternehmen FCH
Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy
Gemeinsames Unternehmen IMI
Gemeinsames Unternehmen S2R
Gemeinsames Unternehmen SESAR
Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail
Geschäfte vom Unternehmen zum Verbraucher
Geschäfte zwischen Unternehmen
Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen
Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen und Konsumenten
Konkurrierende Strafbarkeit des Unternehmens
Konzentration von Gesellschaften
Kumulative Strafbarkeit des Unternehmens
Originäre Strafbarkeit des Unternehmens
Paneuropäisches Unternehmen
S2R JU
Unternehmen
Unternehmen - Endverbraucher
Unternehmen - Unternehmen
Unternehmen zu Unternehmen
Unternehmen zu Verbraucher
Unternehmung
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Übernahme eines Unternehmens

Traduction de «paneuropäisches unternehmen » (Allemand → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Unternehmen zu Unternehmen (1) | Geschäfte zwischen Unternehmen (2) | Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen (3) | Unternehmen - Unternehmen (4) | Business to Business (5) [ B2B | B to B ]

commerce électronique interentreprises (1) | transactions entreprise à entreprise en ligne (2) | commerce électronique entre entreprises (3) | affaires inter-entreprises (4) | commerce numérique des entreprises (5) | business to business (6) [ CEEE | B2B | B to B ]


europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]


Unternehmen zu Verbraucher | Geschäfte vom Unternehmen zum Verbraucher | Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen und Konsumenten | Unternehmen - Endverbraucher | Business to Consumer [ B2C | B to C ]

entreprise à consommateur en ligne | cybercommerce de détail | transactions entre l'entreprise et le consommateur | transactions entre le fournisseur et le consommateur | achat grand public | commerce grand public | entreprise-consommateur | fournisseur-consommateur | business to consumer [ B2C | B to C ]


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusion d'entreprises [ absorption d'entreprise | fusion de sociétés ]


originäre Strafbarkeit des Unternehmens | kumulative Strafbarkeit des Unternehmens | konkurrierende Strafbarkeit des Unternehmens

punissabilité indépendante de l'entreprise | punissabilité cumulative de l'auteur et de l'entreprise | concours de la punissabilité de l'auteur et de celle de l'entreprise


Unternehmen [ Firma | Unternehmung ]

entreprise [ firme ]


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

transferts d'entreprises, d'établissements ou de parties d'entreprises ou d'établissements


Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen

Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les PME


Vizepremierminister und Minister des Verkehrswesens und der Öffentlichen Unternehmen

Vice-Premier Ministre et Ministre des Communications et des Entreprises publiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Unternehmen haben die Notwendigkeit erkannt, ihre Ressourcen in neuen Konfigurationen zu bündeln, um den Herausforderungen eines weltweiten Wettbewerbs gerecht werden und auf Aufträge für transnationale Projekte reagieren zu können, die im zivilen wie im Verteidigungssektor zunehmend auf paneuropäischer Ebene abgewickelt werden.

Les entreprises ont pris conscience de la nécessité de combiner leurs ressources dans de nouvelles configurations afin de relever les défis de la concurrence mondiale et de répondre aux commandes issues de projets transnationaux civils et militaires, lesquels s'appuient de plus en plus sur une base paneuropéenne.


- Fälle, in denen Europa nur ein Unternehmen erhalten kann, das in einer Phase paneuropäischer und weltweiter Konsolidierung global wettbewerbsfähig ist.

- Des exemples dans lesquels l'Europe ne peut soutenir qu'une entité unique capable d'affronter la concurrence mondiale dans une phase d'intégration paneuropéenne et mondiale.


Darüber hinaus operieren sämtliche KIC bei der strategischen Planung ihrer Aktivitäten wie Unternehmen und alle haben auch das Konzept der Kolokation umgesetzt: die Zentren bringen verschiedene Teams an einem Ort zusammen, fungieren als Abwicklungsstelle für diverse KIC-Aktivitäten und konzentrieren Kompetenzen und Fertigkeiten, die in verschiedenen Fachbereichen erworben wurden, auf paneuropäischer Ebene.

En outre, les CCI suivent toutes une logique d'entreprise pour la planification stratégique de leurs activités, et elles appliquent toutes le concept de co-implantation consistant à réunir plusieurs équipes en un seul lieu, où sont centralisées de nombreuses activités des CCI et où sont combinées des compétences et des qualifications acquises dans différents domaines de spécialisation au niveau paneuropéen.


Darüber hinaus operieren sämtliche KIC bei der strategischen Planung ihrer Aktivitäten wie Unternehmen und alle haben auch das Konzept der Kolokation umgesetzt: die Zentren bringen verschiedene Teams an einem Ort zusammen, fungieren als Abwicklungsstelle für diverse KIC-Aktivitäten und konzentrieren Kompetenzen und Fertigkeiten, die in verschiedenen Fachbereichen erworben wurden, auf paneuropäischer Ebene.

En outre, les CCI suivent toutes une logique d'entreprise pour la planification stratégique de leurs activités, et elles appliquent toutes le concept de co-implantation consistant à réunir plusieurs équipes en un seul lieu, où sont centralisées de nombreuses activités des CCI et où sont combinées des compétences et des qualifications acquises dans différents domaines de spécialisation au niveau paneuropéen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Entwicklung der eGovernment-Projekte kann TESTA zur Basis für paneuropäische Dienste für Bürger und Unternehmen werden.

Avec le développement des projets e-gouvernement, le réseau TESTA pourra devenir le support de services paneuropéens destinés aux citoyens et aux entreprises.


Ohne die vorgeschlagene Entscheidung kann die Harmonisierung und gleichzeitige Einrichtung paneuropäischer elektronischer Zollsysteme nicht gewährleistet werden; das Risiko unterschiedlicher elektronischer Verfahren und Informationsportale wäre daher hoch, was zu unnötigen Kosten für die Unternehmen und Zollverwaltungen führen und die Effizienz der Zollkontrollen verringern würde.

En l’absence de la décision considérée, l’harmonisation et la mise en œuvre simultanée de systèmes douaniers informatisés, à l’échelle paneuropéenne, ne saurait être garantie; le risque sera par conséquent élevé d’avoir des procédures informatiques et des portails d’information hétérogènes, ce qui entraînera des coûts inutiles pour les entreprises et les administrations douanières et limitera l’efficacité des contrôles douaniers.


Mit der Entwicklung der eGovernment-Projekte kann TESTA zur Basis für paneuropäische Dienste für Bürger und Unternehmen werden.

Avec le développement des projets e-gouvernement, le réseau TESTA pourra devenir le support de services paneuropéens destinés aux citoyens et aux entreprises.


- Fälle, in denen Europa nur ein Unternehmen erhalten kann, das in einer Phase paneuropäischer und weltweiter Konsolidierung global wettbewerbsfähig ist.

- Des exemples dans lesquels l'Europe ne peut soutenir qu'une entité unique capable d'affronter la concurrence mondiale dans une phase d'intégration paneuropéenne et mondiale.


Die Unternehmen haben die Notwendigkeit erkannt, ihre Ressourcen in neuen Konfigurationen zu bündeln, um den Herausforderungen eines weltweiten Wettbewerbs gerecht werden und auf Aufträge für transnationale Projekte reagieren zu können, die im zivilen wie im Verteidigungssektor zunehmend auf paneuropäischer Ebene abgewickelt werden.

Les entreprises ont pris conscience de la nécessité de combiner leurs ressources dans de nouvelles configurations afin de relever les défis de la concurrence mondiale et de répondre aux commandes issues de projets transnationaux civils et militaires, lesquels s'appuient de plus en plus sur une base paneuropéenne.


Aufgrund der Änderung der für IDA II maßgebenden Rechtsvorschriften gehören zu den Zielen des Programms jetzt auch die Festlegung und der Aufbau paneuropäischer E-Government-Dienste für Bürger und Unternehmen.

Les décisions IDA II inscrivent désormais parmi les objectifs du programme celui d'identifier et de déployer des services publics électroniques paneuropéens à l'intention des citoyens et des entreprises.




datacenter (6): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'paneuropäisches unternehmen' ->

Date index: 2022-12-29
w