Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tabakerzeugnisse
Tabakprodukte
Tabakprodukte in Maschinen positionieren
Vorschriften zur Tabakherstellung
Vorschriften zur Tabakproduktion

Traduction de «tabakprodukte » (Allemand → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tabakprodukte in Maschinen positionieren

placer des produits du tabac dans des machines




Vorschriften zur Tabakherstellung | Vorschriften zur Tabakproduktion

réglementation sur la production de tabac
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem hat auf all diese pathologischen Erscheinungen der Mangel an körperlicher Betätigung, die Einnahme schädlicher Produkte, wie Drogen, Tabakprodukte und der übermäßige Genuss von Alkohol sowie mangelnde emotionale Kontrolle einen großen Einfluss.

Pour toutes ces pathologies, le manque d'exercice physique, l'ingestion de produits nocifs tels que les drogues, l'alcool en excès et le tabac, et les problèmes d'équilibre émotionnel ont également une grande influence.


(3) Dem Bericht folgen gegebenenfalls Vorschläge zur Änderung dieser Richtlinie, die von der Kommission für nötig erachtet werden - soweit dies für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts erforderlich ist - um die Richtlinie an Entwicklungen im Bereich der Tabakerzeugnisse und der verwandten Erzeugnisse anzupassen und um alle wissenschaftlich gesicherten neuen Entwicklungen sowie Entwicklungen in Bezug auf international vereinbarte Normen für Tabakprodukte und verwandte Produkte zu berücksichtigen.

3. Le rapport est suivi par toutes propositions de modification de la présente directive que la Commission juge nécessaires, en vue de son adaptation, dans la mesure où cela s'avère nécessaire pour le bon fonctionnement du marché intérieur, aux évolutions intervenues dans le domaine des produits du tabac et des produits connexes et compte tenu de toute nouvelle avancée basée sur des faits scientifiques et de l'évolution des normes convenues au niveau international pour les produits du tabac et les produits connexes.


(7) Die Mitgliedstaaten verbieten das Inverkehrbringen von Tabakerzeugnissen, die in irgendwelchen ihrer Bestandteile Aromastoffe enthalten, etwa in Filtern, Papieren, Packungen, Kapseln, oder die sonstige technische Merkmale enthalten, mit denen sich der Geruch oder Geschmack der betreffenden Tabakprodukte oder deren Rauchintensität verändern lassen.

7. Les États membres interdisent la mise sur le marché de produits du tabac contenant des arômes dans l'un de leurs composants tels que les filtres, le papier, le conditionnement et les capsules, ou tout dispositif technique permettant de modifier l'odeur ou le goût des produits du tabac concernés ou leur intensité de combustion.


ein Tabakerzeugnis bewerben oder zu dessen Konsum anregen , indem sie einen irrigen Eindruck von seinen Eigenschaften, gesundheitlichen Wirkungen, Risiken oder Emissionen erwecken; die Beschriftungen dürfen keine Informationen über den Gehalt des Tabakprodukts an Nikotin, Teer oder Kohlenmonoxid enthalten;

contribue à la promotion d'un produit du tabac ou incite à sa consommation en donnant une impression erronée quant aux caractéristiques, effets sur la santé, risques ou émissions du produit; les étiquettes ne comprennent aucune information sur la teneur en nicotine, en goudron ou en monoxyde de carbone du produit du tabac;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Tabakproduktion trägt zur Beschäftigung im ländlichen Raum bei.

La production du tabac contribue à l'emploi rural.


29. verweist auf die alarmierende Feststellung der Kommission , wonach Tabakprodukte wie in den vergangenen Jahren noch immer zu den Produkten gehören, die am stärksten von Betrügereien und Unregelmäßigkeiten betroffen sind; fordert die Kommission daher auf, dafür Sorge zu tragen, dass für die Einzelhandelspreise in der nun erweiterten Europäischen Union eine engere Bandbreite vorgesehen wird, wodurch der Zigarettenschmuggel weniger profitabel wird; fordert ferner OLAF auf, nicht nur die Mengen der beschlagnahmten Waren, sondern auch die Namen der betroffenen Marken anzugeben;

29. juge très préoccupante la conclusion de la Commission selon laquelle les produits du tabac restent, comme les années précédentes, parmi les produits les plus touchés par la fraude et les irrégularités; invite par conséquent la Commission à s'assurer que, dans l'Union élargie, les prix de détail respectent une marge plus étroite qui rendra le trafic de cigarettes moins rentable; demande également à l'OLAF de divulguer non seulement les volumes des saisies, mais aussi les marques concernées;


- Finanzierung von Projekten zur Diversifizierung der Tabakproduktion hin zu Sorten und Anbaumethoden, die weniger schädlich für die menschliche Gesundheit, marktfähiger und umweltfreundlicher sind, zur Schaffung alternativer Einsatzzwecke für Rohtabak und zur Umstellung der Erzeuger;

- financer des projets visant à orienter la production de tabac vers des variétés et des méthodes de culture moins nocives pour la santé humaine, mieux adaptées aux conditions du marché et plus respectueuses de l'environnement; par ailleurs, ces projets doivent contribuer à créer d'autres débouchés pour le tabac brut et prévoir la reconversion des producteurs;


Der Rat hat damit die nachdrückliche Botschaft vermittelt, daß Raucher in Drittländern nicht durch Tabakprodukte gefährdet werden dürfen, die die EU-Normen nicht erfüllen.

Le Conseil a donc ainsi fait passer un message clair indiquant que les fumeurs de pays tiers ne peuvent pas être exposés à des produits du tabac qui ne satisfont pas aux normes de la Communauté.


Die BAT-Unternehmensgruppe fertigt und vertreibt vor allem Zigaretten, in geringem Maße auch andere Tabakprodukte, in Europa, Amerika, Asien und anderen Teilen der Welt.

Le groupe BAT fabrique, distribue et vend principalement des cigarettes ainsi que d'autres produits dérivant du tabac en Europe, en Amérique, en Asie ainsi que dans d'autres parties du monde.


Die Verbraucher sprachen sich gegen jegliche Gemeinschaftsbeihilfe für Tabak aus und führten dafür hauptsächlich gesundheitliche Gründe an; insbesondere fördere diese Beihilfe die Tabakproduktion, die sodann in die mittel- und osteuropäischen Länder verkauft werde und so den Tabakkonsum in diesen Staaten anrege.

Les premiers se sont montrés , opposés à toute aide communautaire en faveur du tabac principalement pour des raisons de santé publique et parce que cette aide encourage la production qui est ensuite vendue dans les pays d'Europe centrale et orientale ce qui favorise la consommation du tabac dans ces pays., et d'autre part les agriculteurs et les représentants des pays producteurs.




datacenter (6): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'tabakprodukte' ->

Date index: 2021-02-16
w