Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anschlußfähigkeit
Digitale Verbindungsfähigkeit
Konnektivität
Verbindungsfähigkeit
Verbund
Verbundfähigkeit
Vernetzung

Traduction de «verbindungsfähigkeit » (Allemand → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




digitale Verbindungsfähigkeit von Teilnehmer zu Teilnehmer

connexité numérique d'abonné à abon


Anschlußfähigkeit | Verbindungsfähigkeit

connectabilité


Anschlußfähigkeit | Konnektivität | Verbindungsfähigkeit | Verbund | Verbundfähigkeit | Vernetzung

connectabilité | connexité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher gehen wir davon aus, dass der Markt die Bedingungen dafür schafft, dass die Nutzerrechte festgelegt und sichergestellt werden und wir dennoch diesen erweiterten Zugang und die Verbindungsfähigkeit für alle haben.

C’est la raison pour laquelle nous avons voulu que le marché puisse permettre cette réalisation, que les droits soient évoqués et garantis pour les usagers citoyens, mais que nous puissions aussi avoir cette extension de l’accès, cette connectivité de tous.


Hier soll sich das Programm darauf konzentrieren, den angemessenen Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen, den Verkehr, insbesondere die nachhaltige und innovative Mobilität und auch die Verbindungsfähigkeit zu fördern, die die Grundlage für eine Wissens- und Informationsgesellschaft bildet.

Ici, le programme met l'accent sur l'accès équitable aux services publics, aux transports, à la mobilité durable et innovante mais également à la connectivité, qui est la base même de la société de l'information basée sur la connaissance.


Außerdem glaube ich, dass die gegenseitige Verbindungsfähigkeit zwischen den verschiedenen europäischen Ländern auf dieser Ebene entschieden wird: die akademischen Berufe waren stets in der Geschichte – nicht nur Italiens, sondern ich denke aller Länder – ein wichtiger Bezugspunkt für die Stellung eines Landes.

J’estime aussi que les communications entre les divers pays européens se décident à ce niveau: les professions intellectuelles ont toujours été, tout au long de notre histoire - celle de l’Italie, mais aussi de tous les pays -, un point de référence majeur dans la réputation d’un pays.


Zur Verwirklichung der in Artikel 7 der Richtlinie (über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste) festgelegten Ziele treffen die nationalen Regulierungsbehörden alle angemessenen Vorkehrungen, um die Integrität der Netze zu gewährleisten, einen angemessenen Zugang zu Netzen und deren Zusammenschaltung sowie die Interoperabilität der Dienste und bei den als Universaldiensten ausgewiesenen Diensten deren Verbindungsfähigkeit von Teilnehmer zu Teilnehmer zu fördern und zu garantieren, und nehmen ihre Zuständigkeit in einer Weise wahr, die Effizienz fördert, den Wettbewerb stimuliert und den Endnutze ...[+++]

Pour réaliser les objectifs exposés à l'article 7 de la directive (relative à un cadre réglementaire commun pour les services et les réseaux de communications électroniques), les autorités réglementaires nationales prennent toutes les mesures appropriées pour assurer l'intégrité des réseaux, encourager et garantir de manière adéquate l' accès et l' interconnexion au réseau, l'interopérabilité des services et la connectivité finale de services reconnus comme universels et s'acquittent de leur tâche de façon à promouvoir l'efficacité économique, à favoriser la concurrence et à procurer un avantage maximal à l'utilisateur final sans entraîn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
falls dies zur Gewährleistung einer angemessenen Interoperabilität der Dienste und der Verbindungsfähigkeit von Teilnehmeranschluss zu Teilnehmeranschluss gemäß Artikel 5 Absatz 1 erforderlich ist, oder

si nécessaire, pour garantir l'interopérabilité adéquate entre les services et l'interconnexion prévue à l'article 5, paragraphe 1; ou,




datacenter (6): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'verbindungsfähigkeit' ->

Date index: 2021-10-23
w