Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss Normen und technische Vorschriften
Ausschuss für Normen und technische Vorschriften
Für das Schiff geltende Vorschriften kommunizieren
Kommunizieren
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen
Mitteilen
VIPaV
Vorschriften kommunizieren
über Vorschriften informieren

Traduction de «vorschriften kommunizieren » (Allemand → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
über Vorschriften informieren | Vorschriften kommunizieren

communiquer sur une réglementation


für das Schiff geltende Vorschriften kommunizieren

communiquer les exigences d'un navire


mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden | mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen | mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren | mit Hotels Reisebusunternehmen Restaurants kommunizieren

fournir des informations aux hôtels compagnies d’autocars restaurants | communiquer avec les hôtels compagnies d’autocars restaurants | contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants






Übereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge eingebaut oder dafür verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

Accord du 20 mars 1958 concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions


Verordnung vom 19. Mai 2010 über das Inverkehrbringen von nach ausländischen technischen Vorschriften hergestellten Produkten und über deren Überwachung auf dem Markt | Verordnung über das Inverkehrbringen von Produkten nach ausländischen Vorschriften [ VIPaV ]

Ordonnance du 19 mai 2010 réglant la mise sur le marché de produits fabriqués selon des prescriptions techniques étrangères et la surveillance du marché de ceux-ci | Ordonnance sur la mise sur le marché de produits fabriqués selon des prescriptions étrangères [ OPPEtr ]


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

règles de procédure et d'application dans le domaine des aides d'Etat


Zeugnis über die Einhaltung der einschlägigen Vorschriften | Zeugnis über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriften

document de conformité


Ausschuss Normen und technische Vorschriften | Ausschuss für Normen und technische Vorschriften

comité Normes et règles techniques | comité pour les normes et les réglementations techniques | comité pour les normes et réglementations techniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird alle ihr zur Verfügung stehenden Instrumente einsetzen, um Technologien voranzubringen, die miteinander kommunizieren, beispielsweise durch die Forschung, die Förderung offener Standards, die Unterstützung des Dialogs mit den Interessengruppen und – falls notwendig – auch durch verbindliche Vorschriften.

La Commission a l’intention d’utiliser tous les instruments disponibles pour favoriser les technologies communicantes, par la recherche, la promotion de standards ouverts, le soutien au dialogue entre les acteurs concernés, et, le cas échéant, par des instruments légaux.


Artikel 4. 12, § 4 Der Rechtsanwalt gewährleistet den Empfängern seiner Online-Dienstleistungen und den in den gesetzlichen Vorschriften über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten angeführten zuständige Behörden einen leichten, direkten und dauerhaften Zugang zu den im Gesetz vorgeschriebenen vorgenannten Informationen, und zumindest zu folgenden Informationen: 1° sein Name und gegebenenfalls derjenige der Vereinigung, der er angehört; 2° die Postanschrift seiner Praxis; 3° seine Koordinaten, hierin inbegriffen seine elektronische Adresse, die es ermöglicht, schnell mit ihm in Kontakt zu tret ...[+++]

Article 4. 12, § 4 Aux destinataires de ses services en ligne ainsi qu'aux autorités visées par les dispositions légales en matière de protection de la vie privée, l'avocat assure un accès facile, direct et permanent aux informations préalables prescrites par cette loi et au moins aux informations suivantes : 1° son nom et, le cas échéant, celui de l'association dont il est membre ; 2° l'adresse postale de son cabinet ; 3° ses coordonnées, y compris son adresse de courrier électronique, permettant d'entrer en contact rapidement et de communiquer directeme ...[+++]


Vorschriften, die die unterschiedlichen betroffenen Verwalter und Gerichte dazu verpflichtet, zusammenzuarbeiten und miteinander zu kommunizieren;

des règles obligeant les divers praticiens de l’insolvabilité et les juridictions concernées à coopérer et à communiquer entre eux;


Vorschriften, die die unterschiedlichen betroffenen Verwalter und Gerichte dazu verpflichtet, zusammenzuarbeiten und miteinander zu kommunizieren.

des règles obligeant les divers praticiens de l’insolvabilité et les juridictions concernées à coopérer et à communiquer entre eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorschriften, die die unterschiedlichen betroffenen Verwalter und Gerichte dazu verpflichtet, zusammenzuarbeiten und miteinander zu kommunizieren.

des règles obligeant les divers praticiens de l’insolvabilité et les juridictions concernées à coopérer et à communiquer entre eux.


Gemäß der in B.2.3 zitierten Begründung zum Dekretentwurf, der zu der angefochtenen Bestimmung geführt hat, sind diese Einschränkungen gerechtfertigt durch die Notwendigkeit, die anwendbaren Vorschriften, Richtlinien, Empfehlungen sowie die verwendeten Instrumente verstehen zu können und sie in der Praxis anzuwenden sowie leicht mit den niederländischsprachigen Familien kommunizieren zu können (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2011-2012, Nr. 1395/1, S. 33).

Selon l'exposé des motifs, cité en B.2.3, du projet de décret qui a abouti à la disposition attaquée, ces limitations sont justifiées par la nécessité d'être en mesure de comprendre la réglementation, les directives et les recommandations applicables ainsi que les outils utilisés et de les appliquer sur le terrain, de même que de pouvoir communiquer facilement avec les familles néerlandophones (Doc. parl., Parlement flamand, 2011-2012, n° 1395/1, p. 33).


Ihr Berichterstatter begrüßt das Ziel der Kommission, die EU-Rechtsvorschriften anzupassen, ihre Anwendung bei allen Verkehrsträgern zu verbessern, ihre Durchsetzung durch die nationalen Durchsetzungsbehörden zu verstärken und die Vorschriften bei den Reisenden noch stärker zu kommunizieren.

Votre rapporteur se félicite de l'objectif affiché par la Commission d'adapter la législation de l'Union, d'améliorer son application pour tous les modes de transports, de renforcer son exécution par les autorités nationales et de communiquer davantage auprès des usagers sur la réglementation.


Die Kommission wird alle ihr zur Verfügung stehenden Instrumente einsetzen, um Technologien voranzubringen, die miteinander kommunizieren, beispielsweise durch die Forschung, die Förderung offener Standards, die Unterstützung des Dialogs mit den Interessengruppen und – falls notwendig – auch durch verbindliche Vorschriften.

La Commission a l’intention d’utiliser tous les instruments disponibles pour favoriser les technologies communicantes, par la recherche, la promotion de standards ouverts, le soutien au dialogue entre les acteurs concernés, et, le cas échéant, par des instruments légaux.


w