Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 06
1-3-
1-methyl-2-
3-
5-
Ab
Ab down
Ab off
Abseil down
Abseil off
Aerothene tt
Alpha- trichloroethane
Asym-dichloroethylene
Chlorothene
Chlorothene NU
Chlorothene VG
Dianisyltrichlorethane
Dimethoxy-DDT
Dimethoxy-DT
Down
Hexobarbital
Hexobarbitone
L-3-
Marlate
Metallic salts
Methexenyl
Methoxy DDT
Methoxy-DDT
Methoxychlor
Methyl Chloroform
Methylchloroform
Methylhexabital
Methyltrichloromethane
N-methyl-5-
Rap down
Rap off
Rappel
Rappel down
Rappel off
Sconatex
Solvent 111
Spent activated carbon
To ab down
To ab off
To abseil down
To abseil off
To down
To rap down
To rap off
To rappel
To rappel down
To rappel off
To rope down
Tri-ethane
Vinylidene chloride
Vinylidene dichloride

Traduction de «1 06 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


waste from the MFSU of organic dyes and pigments (excluding 06 11 00) | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of organic dyes and pigments (except 06 11) | wastes from the MFSU of organic dyes and pigments (except 06 11)

déchets provenant de la FFDU de teintures et pigments organiques(sauf 06 11 00)


5-(cyclohex-1-en-1-yl)-1,5-dimethylpyrimidine-2,4,6(1H,3H,5H)trione [ hexobarbital | hexobarbitone | 5-(1-cyclohexen-1-yl)-1,5-dimethyl-2,4,6-(1H,3H,5H)pyrimidinetrione | methexenyl | methylhexabital | 5-(1-cyclohexen-1-yl)-1-methyl-5-methylbarbituric acid | N-methyl-5-(cyclohexenyl)-5-methylbarbituric acid | 5-(1-cyclohexenyl-1)-1-methy ]

5-(cyclohex-1-en-1-yl)-1,5-diméthylpyrimidine-2,4,6(1H,3H,5H)trione [ hexobarbital | hexobarbitone | ciclobarbital | 5-(1-cyclohexén-1-yl)-1,5-diméthyl-2,4,6-(1H,3H,5H)pyrimidinetrione | enhexymal | enimal | hexenal | hexobarbitural | méthylhexabital | Narcosan | acide 5-(1-cyclohexén-1-yl)-1-méthyl-5-méthylbarbiturique | acide N-méthyl-5-(cyclo ]


1,1'-(2,2,2-trichloroethane-1,1-diyl)bis(4-methoxybenzene) [ methoxychlor | p,p'-dimethoxydiphenyltrichloroethane | dimethoxy-DDT | dimethoxy-DT | Marlate | methoxy DDT | methoxy-DDT | p,p'-methoxychlore | 2,2-bis(p-anisyl)-1,1,1-trichloroethane | 2,2-di-p-anisyl-1,1,1-trichloroethane | dianisyltrichlorethane | 1,1-bis(p-methoxyphenyl)- ]

1,1'-(2,2,2-trichloroéthane-1,1-diyl)bis(4-méthoxybenzène) [ méthoxychlore | diméthoxy diphényl trichloréthane | diméthoxy-DT | Marlate | méthoxy DDT | trichloro-1,1,1 bis(p-méthoxyphényl)-2,2 éthane ]


1, 1, 1-trichloroethane (1) | methylchloroform (2) | 1, 1, 1-TRICHLOROETHANE ( METHYL CHLOROFORM)(3) | 1, 1-Trichloroethane (4) | aerothene tt (5) | alpha- trichloroethane (6) | Chlorothene (7) | Chlorothene NU (8) | Chlorothene VG (9) | Methyl Chloroform (10) | Methyltrichloromethane (11) | solvent 111 (12) | Trichloroethane, 1, 1, 1- (13) | tri-ethane (14) [ 1, 1, 1-tce ]

trichloro-1,1,1-éthane


abseil down | abseil off | to abseil down | to abseil off | ab | ab down | ab off | to ab down | to ab off | rappel down (1) | rappel off (1) | to rappel down (1) | to rappel off (1) | down (2) | to down (2) | rappel (1) | to rappel (1) | rap down (1)(3) | rap off (1)(3) | to rap down (1)(3) | to rap off (1)(3) | to rope down (4)

descendre en rappel | faire un rappel | redescendre en rappel


(S)-3-(1-methylpyrrolidin-2-yl)pyridine [ (-)-3-(1-methylpyrrolidin-2-yl)pyridine | 3-(1-methyl-2-pyrrolidinyl)pyridine | (S)-3-(1-methyl-2-pyrrolidinyl)pyridine | (-)-3-(1-methyl-2-pyrrolidyl)pyridine | 1-3-(1-methyl-2-pyrrolidyl)pyridine | L-3-(1-methyl-2-pyrrolidyl)pyridine | 1-methyl-2-(3-pyridyl)pyrroli ]

(S)-3-(1-méthylpyrrolidin-2-yl)pyridine [ (-)-3-(1-méthylpyrrolidin-2-yl)pyridine | 3-(1-méthyl-2-pyrrolidinyl)pyridine | (S)-3-(1-méthyl-2-pyrrolidinyl)pyridine | (-)-3-(1-methyl-2-pyrrolidyl)pyridine | 1-3-(1-méthyl-2-pyrrolidyl)pyridine | L-3-(1-méthyl-2-pyrrolidyl)pyridine | 1-méthyl-2-(3-pyridyl)pyrroli ]


1, 1-Dichloroethene | 1, 1-dichloroethylene | 1,1-DCE | asym-dichloroethylene | sconatex | vinylidene dichloride | vinylidene chloride | vinylidene chloride(II) [ 1, 1-DCE ]

dichloro-1,1-éthylène (1) | chlorure de vinylidène (2)


spent activated carbon (except 06 07 02)

charbon actif usé (sauf 06 07 02)


metallic salts (except 06 03 00)

sels métalliques (sauf 06 03 00)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
General cropping = P15 (cereals) + 2.01.02 (dried pulses and protein crops) + 2.01.03 (potatoes) + 2.01.04 (sugar beet) + 2.01.06.01 (tobacco) + 2.01.06.02 (hops) + 2.01.06.03 (cotton) + P16 (oilseeds) + 2.01.06.09 (flax) + 2.01.06.10 (hemp) + 2.01.06.11 (other fibre crops) + 2.01.06.12 (aromatic plants, medicinal and culinary plants) + 2.01.06.99 (other industrial crops not mentioned elsewhere) + 2.01.07.01.01 (fresh vegetables, melons, strawberries — outdoor or under low (not accessible) protective cover — open field) + 2.01.10 (arable land and seedlings) + 2.01.11 (other arable land) + 2.01.12 (fallow land) + FCP1 (forage for sale)

Grandes cultures = P15 (céréales) + 2.01.02 (légumes secs et cultures protéagineuses) + 2.01.03 (pommes de terre) + 2.01.04 (betteraves sucrières) + 2.01.06.01 (tabac) + 2.01.06.02 (houblon) + 2.01.06.03 (coton) + P16 (plantes oléagineuses) + 2.01.06.09 (lin textile) + 2.01.06.10 (chanvre) + 2.01.06.11 (autres plantes à fibres) + 2.01.06.12 (plantes aromatiques, médicinales et condimentaires) + 2.01.06.99 (autres plantes industrielles, non mentionnées ailleurs) + 2.01.07.01.01. [légumes frais, melons, fraises — de plein air ou sous abris bas (non accessible) — de plein champ] + 2.01.10 (semences et plants de terres arables) + 2.01.11 (autres cultures de terres arables) + 2.01.12 (jachères) + FCP1 (fourrage destiné à la vente)


Oilseeds = 2.01.06.04 (rape and turnip rape) + 2.01.06.05 (sunflower) + 2.01.06.06 (soya) + 2.01.06.07 (flax (linseed)) + 2.01.06.08 (other oil seed crops)

Plantes oléagineuses = 2.01.06.04 (colza et navette) + 2.01.06.05 (tournesol) + 2.01.06.06 (soja) + 2.01.06.07 (lin oléagineux) + 2.01.06.08 (autres plantes oléagineuses)


The lake of any water soluble synthetic colour for which a standard is provided in sections B.06.041, B.06.042, B.06.043, B.06.044, B.06.045, B.06.046, B.06.049, B.06.050 or B.06.051 shall be the calcium or aluminum salt of the respective colour extended on alumina.

La laque de tout colorant synthétique soluble dans l’eau pour lequel une norme est prévue aux articles B.06.041, B.06.042, B.06.043, B.06.044, B.06.045, B.06.046, B.06.049, B.06.050 ou B.06.051 doit être le sel de calcium ou d’aluminium du colorant en cause, absorbé sur alumine.


A change to tassels, pompoms and similar articles of this subheading No. from any other heading No., except from any of heading Nos. 50. 04-50.05, 51.06-51.09, 52.04-52.06, 53.06-53.08, 54.01-54.05, 55.08-55.10 and 56.04-56.06.

Un changement aux glands, floches, olives, noix, pompons et articles similaires de cette sous-position de toute autre position, sauf de l’une des positions 50.04-50.05, 51.06-51.09, 52.04-52.06, 53.06-53.08, 54.01-54.05, 55.08-55.10 et 56.04-56.06.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) the Director, or an agency acceptable to the Director, has certified that any synthetic colour contained therein meets the requirements of section B.06.003 and the standard for such colour as prescribed in sections B.06.041 to B.06.053; or

a) le Directeur ou un organisme jugé compétent par ce dernier doit avoir certifié que les colorants synthétiques contenus sont conformes à l’article B.06.003 et répondent à la norme prescrite aux articles B.06.041 à B.06.053; ou


Clause 20(3) amends the French version of section 38.06(4) of the CEA, adding the words “du fait” to this section, in order ensure that it refers to both “facts and information” in accordance with the changes introduced to both the English and French versions of sections 38.06(1) and 38.06(2) by clause 20(1) of the bill.

Le paragraphe 20(3) du projet de loi modifie le paragraphe 38.06(4) de la version française de la LPC pour y ajouter « du fait » afin d’englober à la fois les faits et les renseignements conformément aux modifications que le paragraphe 20(1) du projet de loi apporte aux versions française et anglaise des paragraphes 38.06(1) et 38.06(2).


Exchange of personnel between national administrations || Exchange of Inspectors SLIC, visits, reports || 0,06 || 16 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 112 || 6,3

Échanges de personnel entre administrations nationales || Échanges d’inspecteurs du comité des hauts responsables de l’inspection du travail, visites, rapports || 0,06 || 16 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 112 || 6,3


the reply to confirmatory application 04/c/01/06 (5501/06); the reply to confirmatory application 06/c/01/06 made by Mr Andreas MOBERG (5801/06); the reply to confirmatory application 07/c/01/06 made by Mr Vittorio POZZI, the Finnish and Swedish delegations voting against (5869/06); the reply to confirmatory application 08/c/01/06, the Swedish delegation voting against (5873/06).

la réponse à la demande confirmative 04/c/01/06 (doc. 5501/06); la réponse à la demande confirmative 06/c/01/06 de M. Andreas MOBERG (doc. 5801/06); la réponse à la demande confirmative 07/c/01/06 de M. Vittorio POZZI, les délégations finlandaise et suédoise votant contre (doc. 5869/06); la réponse à la demande confirmative 08/c/01/06, la délégation suédoise votant contre (doc. 5873/06).


Signed by Finland (21.06.1993), Greece (21.06.1993), Italy (21.06.1993), Luxembourg (22.06.1993), the Netherlands (21.06.1993) and Portugal (06.03.1997).

Elle a été signée par la Finlande (21.06.1993), la Grèce (21.06.1993), l'Italie (21.06.1993), le Luxembourg (22.06.1993), les Pays-Bas (21.06.1993) et le Portugal (06.03.1997).


Signed by Belgium (8.06.2000), Denmark (4.11.1999), Finland (8.06.2000), France (26.11.1999), Germany (4.11.1999), Greece (8.06.2000), Ireland (4.11.1999), Italy (4.11.1999), Luxembourg (4.11.1999), Sweden (8.06.2000) and the UK (8.06.2000).

Elle a été signée par la Belgique (8.06.2000), le Danemark (4.11.1999), la Finlande (8.06.2000), la France (26.11.1999), l'Allemagne (4.11.1999), la Grèce (8.06.2000), l'Irlande (4.11.1999), l'Italie (4.11.1999), le Luxembourg (4.11.1999), la Suède (8.06.2000) et le Royaume-Uni (8.06.2000).




D'autres ont cherché : 1 1-trichloroethane     1 1-tce     1-dce     1-dichloroethene     1-trichloroethane     1-dichloroethylene     1'-bis     chlorothene     chlorothene nu     chlorothene vg     l-3-pyridine     marlate     methyl chloroform     trichloroethane 1 1     ab down     ab off     abseil down     abseil off     aerothene tt     trichloroethane     dimethoxy-ddt     dimethoxy-dt     down     hexobarbital     hexobarbitone     methexenyl     methoxy ddt     methoxy-ddt     methoxychlor     methylchloroform     methylhexabital     p p'-methoxychlore     rap down     rap off     rappel     rappel down     rappel off     sconatex     solvent     to ab down     to ab off     to abseil down     to abseil off     to down     to rap down     to rap off     to rappel     to rappel down     to rappel off     to rope down     tri-ethane     vinylidene chloride     vinylidene dichloride     1 06      


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'1 06 ' ->

Date index: 2021-04-14
w