Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AlcA
AlcO
Alcohol Act
Alcohol Ordinance
Alcohol monopoly
Alcoholic Liquor Act
Alcoholic percentage
Alcoholic strength
Distilled alcoholic beverages
Federal Act of 21 June 1932 on Alcohol
Licensing and Licensed Premises
Monopoly on liquors
Spirit drinks
Spirits
Spirits alcoholic liquors
Spirituous beverages
Strength of a spirituous liquor
The Alcoholic Liquors Act
The Liquor Act

Traduction de «Alcoholic Liquor Act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




The Liquor Act [ An Act to provide for the Regulation and Sale of Alcoholic Liquors ]

The Liquor Act [ An Act to provide for the Regulation and Sale of Alcoholic Liquors ]


distilled alcoholic beverages (1) | spirits (2) | spirit drinks (3) | spirituous beverages (4) | spirits alcoholic liquors (5)

boissons spiritueuses | spiritueux


Licensing and Licensed Premises(Liquor)Act Section

Bureau de l'Application de la Loi sur les boissons alcoolisees


alcoholic percentage | alcoholic strength | strength of a spirituous liquor

degré alcoolique | teneur en alcool | titre alcoométrique


Federal Act of 21 June 1932 on Alcohol | Alcohol Act [ AlcA ]

Loi fédérale du 21 juin 1932 sur l'alcool [ Lalc ]


alcohol monopoly | monopoly on liquors

monopole de l'alcool


Ordinance of 12 May 1999 to the Alcohol and Domestic Distilling Acts | Alcohol Ordinance [ AlcO ]

Ordonnance du 12 mai 1999 relative à la loi sur l'alcool et à la loi sur les distilleries domestiques | Ordonnance sur l'alcool [ OLalc ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
59.1 If alcohol is imported under circumstances in which subsection 3(1) of the Importation of Intoxicating Liquors Act applies, the alcohol is deemed, for the purposes of this Act and subsection 21.2(3) of the Customs Tariff, to have been imported by the person who would have been the importer in the absence of that subsection 3(1) and not by Her Majesty in right of a province or a liquor authority.

59.1 L’alcool qui est importé dans les circonstances visées au paragraphe 3(1) de la Loi sur l’importation des boissons enivrantes est réputé, pour l’application de la présente loi et du paragraphe 21.2(3) du Tarif des douanes, avoir été importé par la personne qui en aurait été l’importateur en l’absence de ce paragraphe 3(1) et non par Sa Majesté du chef d’une province ou une administration des alcools.


(a) a person who, or a diplomatic mission, consular post, accredited mission or office of a political subdivision of a foreign state that, has privileges and immunities that are comparable to the privileges and immunities accorded under Article 36 of the Vienna Convention on Diplomatic Relations or Article 50 of the Vienna Convention on Consular Relations may, despite any provision of the Importation of Intoxicating Liquors Act, exercise those privileges and benefit from those immunities in respect of alcohol imported for their person ...[+++]

a) toute personne, toute mission diplomatique, tout poste consulaire, toute mission accréditée et tout bureau d’une subdivision politique d’un État étranger qui bénéficie de privilèges et immunités comparables à ceux qu’accorde l’article 36 de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques ou l’article 50 de la Convention de Vienne sur les relations consulaires peut, malgré toute disposition contraire de la Loi sur l’importation des boissons enivrantes, exercer ces privilèges et bénéficier de ces immunités à l’égard de l’alcool importé, selon le cas, pour consommation personnelle ou utilisation officielle;


(b) an international organization that has privileges and immunities that are comparable to the privileges and immunities accorded under Section 7 of Article II of the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations may, despite any provision of the Importation of Intoxicating Liquors Act, exercise those privileges and benefit from those immunities in respect of alcohol imported for its official use.

b) toute organisation internationale qui bénéficie de privilèges et immunités comparables à ceux qu’accorde la section 7 de l’article II de la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies peut, malgré toute disposition contraire de la Loi sur l’importation des boissons enivrantes, exercer ces privilèges et bénéficier de ces immunités à l’égard de l’alcool importé pour utilisation officielle.


However, an earlier federal statute, the Importation of Intoxicating Liquors Act, states that the exclusive right of importation of alcohol rests with the provinces.

Or, une loi fédérale antérieure, la Loi sur l'importation des boissons enivrantes, confère aux provinces le droit exclusif d'importer de l'alcool.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We're looking for a technical amendment to clarify that the Foreign Missions and International Organizations Act takes precedence over the Importation of Intoxicating Liquors Act with respect to the importation of alcohol for foreign missions.

Nous envisageons également une modification technique pour préciser que la Loi sur les missions étrangères et les organisations internationales a préséance sur la Loi sur l'importation de boissons enivrantes en ce qui a trait à l'importation d'alcool par les missions étrangères.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Alcoholic Liquor Act' ->

Date index: 2023-07-29
w