Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alien Labour Act
An Act respecting immigration to Québec
An Act respecting the Ministère de l'immigration
IRPA
Immigration Act
Immigration Aid Societies Act
Immigration Appeal Board Act
Immigration and Refugee Protection Act

Traduction de «An Act respecting immigration to Québec » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Act respecting immigration to Québec [ An Act respecting the Ministère des communautés culturelles et de l'immigration | An Act respecting the Ministère de l'immigration ]

Loi sur l'immigration au Québec [ Loi sur le ministère des Communautés culturelles et de l'Immigration | Loi sur le ministère de l'Immigration ]


Immigration and Refugee Protection Act [ IRPA | An Act respecting immigration to Canada and the granting of refugee protection to persons who are displaced, persecuted or in danger | Immigration Act | Immigration Act, 1976 | Immigration Aid Societies Act | Immigration Appeal Board Act | Alien Labour Act ]

Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés [ LIPR | Loi concernant l'immigration au Canada et l'asile conféré aux personnes déplacées, persécutées ou en danger | Loi sur l'immigration | Loi sur l'immigration, 1976 | Loi sur les sociétés auxiliatrices de l'immigration | Loi sur la Commission d'appel de l'immigratio ]


Act respecting Société Innovatech Québec et Chaudière-Appalaches

Loi sur la Société Innovatech Québec et Chaudière-Appalaches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
362. If, before April 1, 1999, a foreign national made an application for an immigrant visa as an investor and signed any document referred to in clause 1(v)(iii)(A) of Schedule X to the former Regulations, as that Schedule read immediately before that date, or, in the case of an investor in a province, either applied for a selection certificate under section 3.1 of An Act respecting immigration to Québec, R.S.Q., c.I-0.2, as amended from time to time, or applied for an immigrant visa as an investor, and signed an investment agreement in accordance with the law of that province, the relevant provisions of the former Regulations respectin ...[+++]

362. Si l’étranger, avant le 1 avril 1999, a présenté une demande de visa d’immigrant à titre d’investisseur et signé le document visé à la division 1v)(iii)(A) de l’annexe X de l’ancien règlement, dans sa version antérieure à cette date, ou, s’il s’agit d’un investisseur d’une province, soit a présenté une demande de certificat de sélection aux termes de l’article 3.1 de la Loi sur l’immigration au Québec, L.R.Q., ...[+++]


(7.1) For greater certainty, An Act respecting immigration to Québec, R.S.Q., c. I-0.2, applies to, among other persons, every person who, in Quebec, represents or advises a person for consideration — or offers to do so — in connection with a proceeding or application under this Act and

(7.1) Il est entendu que la Loi sur l’immigration au Québec, L.R.Q., ch. I-0.2, s’applique notamment à quiconque, au Québec, représente ou conseille une personne, moyennant rétribution, relativement à une demande ou à une instance prévue par la présente loi, ou offre de le faire, et :


On the face of it, the Bloc amendment asks simply that any immigration consultant who operates in Quebec be recognized under the Quebec act respecting immigration to Quebec, which could raise some eyebrows, except that if you take the actual legislation of the act respecting immigration to Quebec in chapter I-0.2, they basically have three criteria.

À première vue, l'amendement du Bloc demande simplement qu'un consultant en immigration oeuvrant au Québec soit reconnu en vertu de la loi du Québec régissant l'immigration au Québec, ce qui peut inquiéter certaines personnes sauf si l'on considère que la loi du Québec sur l'immigration énonce essentiellement trois critères à son chapitre I-0-2.


With respect to members of a designated body practicing in the province of Quebec, where that member is to have any immigration dealings with the Government of Quebec, adherence to An Act respecting immigration to Quebec shall be adhered to, including French language requirements and knowledge of Quebec law.

Tout membre d'un organisme désigné exerçant dans la province de Québec qui doit traiter de questions d'immigration avec le gouvernement du Québec est tenu de respecter la Loi sur l'immigration au Québec, notamment ses dispositions concernant la connaissance du français et la connaissance du droit du Québec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In that sense, the doctrine of paramountcy is no longer an issue, because the federal government is saying that in their own legislation they are recognizing that in Quebec, the Quebec government would determine the regulation of immigration consultants with regard to an act respecting immigration in Quebec, and by the fact that in Quebec, subsection (1) would not apply to a member of the bar would not be a cha ...[+++]

De ce fait, la doctrine de la primauté ne serait plus en cause puisque le gouvernement fédéral dirait dans sa propre législation qu'il reconnaît que, sur le territoire du Québec, le gouvernement du Québec détermine la réglementation des consultants en immigration à l'égard d'une loi concernant l'immigration au Québec et, de ce fait, que le paragraph ...[+++]


customs, immigration and crime (references to respective Acts in introduction),

douanes, immigration et criminalité (références aux lois correspondantes mentionnées dans l'introduction),


This, of course, is a delicate balancing act – on the one hand, there is the public’s need for protection against serious crime, against terrorism, against illegal immigration, and we expect specific measures to be taken on this, but, on the other hand, when it comes to immigration, we also expect respect for human dignity and a search for humane measures to deal with illegal immigration.

Il va sans dire qu’il s’agit d’un délicat numéro d’équilibriste. D’un côté, il importe de protéger le public contre la grande criminalité, le terrorisme et l’immigration illégale - et nous attendons que des mesures concrètes soient prises à ce sujet. De l’autre, lorsqu’il s’agit d’immigration, nous réclamons également le respect de la dignité humaine et l’adoption de me ...[+++]


This, of course, is a delicate balancing act – on the one hand, there is the public’s need for protection against serious crime, against terrorism, against illegal immigration, and we expect specific measures to be taken on this, but, on the other hand, when it comes to immigration, we also expect respect for human dignity and a search for humane measures to deal with illegal immigration.

Il va sans dire qu’il s’agit d’un délicat numéro d’équilibriste. D’un côté, il importe de protéger le public contre la grande criminalité, le terrorisme et l’immigration illégale - et nous attendons que des mesures concrètes soient prises à ce sujet. De l’autre, lorsqu’il s’agit d’immigration, nous réclamons également le respect de la dignité humaine et l’adoption de me ...[+++]


50. Emphasises the importance of encouraging efforts to learn the language of the host society and encouraging the organisation of civics courses and teaching programmes on topics including male/female equality, and of furthering integration by means of work, of taking action to combat ghettoisation, and of political participation in local elections; supports the introduction programmes run by certain Member States which involve mutual commitment on the part of the host countries and (in particular) the first wave of immigrants; wishes to encourage immigrants to ...[+++]

50. souligne qu'il est important d'encourager la mise en œuvre de l'apprentissage de la langue de la société d'accueil et l'organisation de cours d'éducation civique et de programmes d'enseignement, entre autres sur l'égalité entre hommes et femmes, et de renforcer l'intégration par le travail, la lutte contre les ghettos, la participation politique aux élections locales; se dit favorable aux programmes d'introduction pratiqués par certains États membres impliquant un engagement réciproque des pays d'accueil et des primo-arrivants notamment; souhaite engager les immigrants au respect ...[+++]


50. Emphasises the importance of encouraging efforts to learn the language of the host society and encouraging the organisation of civics courses and teaching programmes on topics including male/female equality, and of furthering integration by means of work, of taking action to combat ghettoisation, and of political participation in local elections; supports the introduction programmes run by certain Member States which involve mutual commitment on the part of the host countries and (in particular) the first wave of immigrants; wishes to encourage immigrants to ...[+++]

50. souligne qu'il est important d'encourager la mise en œuvre de l'apprentissage de la langue de la société d'accueil et l'organisation de cours d'éducation civique et de programmes d'enseignement, entre autres sur l'égalité entre hommes et femmes, et de renforcer l'intégration par le travail, la lutte contre les ghettos, la participation politique aux élections locales; se dit favorable aux programmes d'introduction pratiqués par certains Etats membres impliquant un engagement réciproque des pays d'accueil et des primo-arrivants notamment; souhaite engager les immigrants au respect ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'An Act respecting immigration to Québec' ->

Date index: 2023-09-10
w