Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALM
Accrual method
Accrual method of tax allocation
Allocation of assets and liabilities
Apportionment of assets and liabilities
Apportionment of fault
Apportionment of liability
Asset and liabilities management
Asset and liability management
Asset and liability method
Asset and liability view
Asset liabilities management
Asset liability management
Asset swaps
Asset-liability approach
Asset-liability management
Asset-liability method
Assets and liabilities management
Currency swap
Liability method
Liability method of tax allocation
Liability swap
Shared responsibility
Surplus management
Swap arrangement

Traduction de «Apportionment assets and liabilities » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allocation of assets and liabilities | apportionment of assets and liabilities

ventilation de l'actif et du passif


allocation of assets and liabilities [ apportionment of assets and liabilities ]

ventilation de l'actif et du passif


asset liability management | ALM | asset-liability management | assets and liabilities management | asset liabilities management | asset and liabilities management | asset and liability management | surplus management

gestion actif-passif | GAP | gestion des actifs et passifs | GAP | gestion des actifs et des passifs | GAP | gestion actifs-passifs | GAP


liability method | accrual method | accrual method of tax allocation | asset and liability method | asset and liability method of accounting for income taxes | asset-liability method | liability method of tax allocation

méthode du report variable | report variable | méthode du report d'impôts variable | méthode du passif fiscal | méthode des actifs et passifs d'impôts | méthode axée sur le bilan pour la comptabilisation des impôts sur les bénéfices | méthode axée sur le bilan | approche bilantielle | approche bilancielle


asset and liability management | asset/liability management | asset-liability management | surplus management | ALM [Abbr.]

gestion actif-passif | GAP [Abbr.]


apportionment of fault | apportionment of liability | shared responsibility

partage de la responsabilité | répartition de la responsabilité


asset-liability approach | asset and liability view

approche bilantielle | approche bilancielle | approche axée sur le bilan


asset-liability management [ ALM | asset/liability management ]

gestion actif-passif


asset-liability approach [ asset and liability view ]

approche bilantielle [ approche bilancielle | approche axée sur le bilan ]


swap arrangement [ asset swaps | currency swap | liability swap ]

crédit croisé [ crédit swap | échange d'actifs | échange de passifs | swap d'actifs | swap de devises | swap de passifs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. In the event of a claim arising out of the Liability Convention, the Partners (and ESA, if appropriate) shall consult promptly on any potential liability, on any apportionment of such liability, and on the defense of such claim.

2. Dans le cas d’une demande en réparation fondée sur les dispositions de la Convention sur la responsabilité, les Partenaires (et l’ASE, le cas échéant) se consultent dans les meilleurs délais sur toute responsabilité éventuelle, sur toute répartition de cette responsabilité et sur la défense à opposer à cette demande.


The provincial courts have had rules regarding apportionment of a liability for years, but because marine claims are considered to be exclusively a federal jurisdiction, claimants and their families have been unable to rely on these rules when suing for compensation for injuries or in the case of the death of a family member.

Des règles sur le partage de la responsabilité ont été élaborées il y a de nombreuses années à l'intention des tribunaux provinciaux, mais parce que les demandes d'indemnités dans le secteur maritime relèvent exclusivement de la compétence du gouvernement fédéral, les requérants et leur famille ne pouvaient s'appuyer sur ces règles lorsqu'ils présentaient une demande d'indemnisation pour une blessure ou le décès d'un membre de la famille.


Consolidating elements [3B.2] is equal to the liabilities of S.13 that are simultaneously assets of S.13 excluding (a) the liabilities of S.1311 that are simultaneously assets of S.1311, (b) the liabilities of S.1312 that are simultaneously assets of S.1312, (c) the liabilities of S.1313 that are simultaneously assets of S.1313 and (d) the liabilities of S.1314 that are simultaneously assets of S.1314, in the instrument currency and deposits [3B.3], plus short-term debt securities [3B.4], plus long-term debt securities [3B.5], plus loans [3B.6].

Éléments de consolidation [3B.2] est égal aux passifs de S.13 qui sont simultanément des actifs de S.13, à l'exclusion: a) des passifs de S.1311 qui sont simultanément des actifs de S.1311; b) des passifs de S.1312 qui sont simultanément des actifs de S.1312; c) des passifs de S.1313 qui sont simultanément des actifs de S.1313; et d) des passifs de S.1314 qui sont simultanément des actifs de S.1314, dans l'instrument numéraire et dépôts [3B.3], plus titres de créance à court terme [3B.4], plus titres de créance à long terme [3B.5], ...[+++]


Consolidating elements [3B.2] is equal to the liabilities of S.13 that are simultaneously assets of S.13 excluding (a) the liabilities of S.1311 that are simultaneously assets of S.1311, (b) the liabilities of S.1312 that are simultaneously assets of S.1312, (c) the liabilities of S.1313 that are simultaneously assets of S.1313 and (d) the liabilities of S.1314 that are simultaneously assets of S.1314, in the instrument currency and deposits [3B.3], plus short-term debt securities [3B.4], plus long-term debt securities [3B.5], plus loans [3B.6].

Éléments de consolidation [3B.2] est égal aux passifs de S.13 qui sont simultanément des actifs de S.13, à l’exclusion: a) des passifs de S.1311 qui sont simultanément des actifs de S.1311, b) des passifs de S.1312 qui sont simultanément des actifs de S.1312, c) des passifs de S.1313 qui sont simultanément des actifs de S.1313 et d) des passifs de S.1314 qui sont simultanément des actifs de S.1314, dans l’instrument numéraire et dépôts [3B.3], plus titres de créance à court terme [3B.4], plus titres de créance à long terme [3B.5], plu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Government debt (non-consolidated between sub-sectors) [3B.1] is equal to the non-consolidated liabilities of S.13, excluding (a) the liabilities of S.1311 that are simultaneously assets of S.1311, (b) the liabilities of S.1312 that are simultaneously assets of S.1312, (c) the liabilities of S.1313 that are simultaneously assets of S.1313 and (d) the liabilities of S.1314 that are simultaneously assets of S.1314, in the same instruments as government debt [3A.1].

Dette publique (non consolidée entre sous-secteurs) [3B.1] est égal aux passifs non consolidés de S.13, à l’exclusion: a) des passifs de S.1311 qui sont simultanément des actifs de S.1311, b) des passifs de S.1312 qui sont simultanément des actifs de S.1312, c) des passifs de S.1313 qui sont simultanément des actifs de S.1313 et d) des passifs de S.1314 qui sont simultanément des actifs de S.1314, dans les mêmes instruments que dette publique [3A.1].


If the highest and best use of the asset is to use the asset in combination with other assets or with other assets and liabilities, the fair value of the asset is the price that would be received in a current transaction to sell the asset assuming that the asset would be used with other assets or with other assets and liabilities and that those assets and liabilities (ie its complementary assets and the associated liabilities) would be available to market participants.

Si l’utilisation optimale de l’actif consiste en une utilisation conjointe avec d’autres actifs ou avec d’autres actifs et des passifs, la juste valeur de l’actif est le prix qui serait reçu s’il était vendu actuellement, dans l’hypothèse où il serait utilisé avec d’autres actifs ou avec d’autres actifs et des passifs et que ces actifs et passifs (c’est-à-dire les actifs complémentaires et les passifs associés) seraient disponibles pour les participants de marché.


If an entity holds a position in a single asset or liability (including a position comprising a large number of identical assets or liabilities, such as a holding of financial instruments) and the asset or liability is traded in an active market, the fair value of the asset or liability shall be measured within Level 1 as the product of the quoted price for the individual asset or liability and the quantity held by the entity.

Si l’entité détient une position sur un actif donné ou un passif donné (y compris une position constituée d’un grand nombre d’actifs ou de passifs identiques, par exemple un bloc d’instruments financiers) et que l’actif ou le passif est négocié sur un marché actif, la juste valeur de l’actif ou du passif doit être évaluée au niveau 1 en multipliant son prix coté par la quantité détenue par l’entité.


In conclusion, honourable senators, the key features of the proposed Marine Liability Act include a new regime of shipowners' liability to passengers, a new regime for apportionment of liability, and consolidation of existing liability regimes.

En conclusion, honorables sénateurs, les éléments clés de la Loi sur la responsabilité en matière maritime comprennent un nouveau régime de responsabilité des propriétaires de navires envers les passagers, un nouveau régime de partage de la responsabilité et le renforcement des régimes de responsabilité existants.


In summary, the key features of the proposed marine liability legislation include a new regime of shipowners' liability to passengers, a new regime for apportionment of liability, and consolidation of existing liability regimes.

Bref, les caractéristiques clés du projet de loi concernant la responsabilité en matière maritime comprennent un nouveau régime de responsabilité civile des propriétaires de navires à l'égard des passagers, un nouveau régime de partage de la responsabilité entre les parties fautives et la confirmation de divers régimes de responsabilité existants.


So the second new element of the bill that we are proposing today is to cover some apportionment of the liabilities in case there has been a sharing of the risk between various persons.

C'est pourquoi le deuxième élément nouveau du projet de loi que nous proposons aujourd'hui couvre le partage des responsabilités dans le cas où il y a eu partage du risque entre plusieurs personnes.


w