Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As he thinks proper
Consider advisable
Consider appropriate
Consider desirable
Consider expedient
Consider just
Consider necessary
Consider to be appropriate
Deem advisable
Deem appropriate
Deem just
Deem just and proper
See fit
Think expedient
Think fit
Think proper

Traduction de «As he thinks proper » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
as he thinks proper

qu'il estime convenable [ qu'il juge à propos ]


consider to be appropriate [ consider necessary | consider desirable | consider advisable | consider appropriate | consider just | deem just and proper | think proper | consider expedient | think fit | think expedient | deem appropriate | deem just | deem advisable | see fit ]

juger équitable [ juger indiqué | estimer indiqué | estimer approprié | estimer équitable | estimer opportun | estimer utile | juger à propos | juger approprié | juger convenable | juger opportun ]


He thinks/She thinks: the gender lens

La manière de penser a-t-elle un sexe ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7 (1) An audit of the Account and of the transactions in connection therewith shall, at such times and in such manner as he thinks proper, be made by the Auditor General of Canada, with a view to ascertaining whether or not such transactions have been carried out in accordance with this Act and whether or not the records of the Account clearly show the state of the Account.

7 (1) Le vérificateur général du Canada doit, aux époques et de la manière qu’il juge appropriées, procéder à la vérification du compte et des opérations s’y rattachant, afin de déterminer si ces opérations ont été faites ou non selon les prescriptions de la présente loi et si les écritures du compte en indiquent clairement l’état ou non.


(2) A Hearing Officer shall hear only those complaints of which written notice has been given to the Minister or the Commissioner but may, for this purpose, receive any evidence he thinks proper, call any witnesses and exercise any of the powers of a commissioner under the Inquiries Act.

(2) L’enquêteur n’entend que les plaintes dont avis écrit a été donné au ministre ou au commissaire mais il peut, à cette fin, recevoir toute preuve qu’il estime à propos, citer des témoins et exercer tous les pouvoirs d’un commissaire nommé sous le régime de la Loi sur les enquêtes.


(3) The court or judge may, in an order made on an application by the prosecutor under subsection (1), prescribe conditions that he thinks proper with respect to the payment of additional expenses caused to the accused as a result of the change of venue.

(3) Le tribunal ou un juge peut, dans une ordonnance rendue à la demande du poursuivant sous le régime du paragraphe (1), prescrire les conditions qui lui paraissent appropriées quant au paiement des dépenses additionnelles causées à l’accusé par le renvoi de l’affaire devant un tribunal d’une autre circonscription territoriale.


(2) The Auditor General shall, in such detail as he thinks proper having regard to the public interest and the security of Canada, submit to Parliament, within three months after the completion of each audit or, if Parliament is not then in session, within thirty days after the commencement of the next ensuing session, a report of his findings on the audit and his recommendations, if any, arising therefrom.

(2) Le vérificateur général doit présenter au Parlement, dans les trois mois de la fin de chaque vérification, ou, si le Parlement n’est pas alors en session, dans les trente jours de l’ouverture de la session suivante, un rapport sur ses constatations relatives à la vérification, renfermant les détails qu’il juge opportuns, eu égard à l’intérêt public et à la sécurité du Canada, avec ses recommandations, s’il y a lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Where recommendations have been made by the Commissioner under subsection 63(3) but adequate and appropriate action has not, in the opinion of the Commissioner, been taken thereon within a reasonable time after the recommendations are made, the Commissioner may inform the complainant of those recommendations and make such comments thereon as he thinks proper, and shall provide a copy of the recommendations and comments to any individual, deputy head or administrative head whom the Commissioner is required under subsection (1) to inform of the results of the investigation.

(2) Il peut, quand aux termes du paragraphe 63(3) il a fait des recommandations auxquelles, à son avis, il n’a pas été donné suite dans un délai raisonnable par des mesures appropriées, en informer le plaignant et faire à leur sujet les commentaires qu’il juge à propos; le cas échéant, il fait parvenir le texte de ses recommandations et commentaires aux personnes visées au paragraphe (1).


He shall sign the report in the presence of the master of the vessel who shall be entitled to add or have added to the report any observations which he may think suitable and must sign such observations.

Il signe le rapport en présence du capitaine du navire, qui est en droit d'ajouter ou d'avoir ajouté au rapport toute observation qu'il estime appropriée et qui doit signer ces observations.


An applicant for protection must be able to be reasonably certain that, whichever Member State he approaches, he will enjoy equivalent chances of obtaining proper protection.

Un demandeur de protection doit pouvoir être raisonnablement certain que, quelque soit l'Etat membre auquel il s'adresse, il bénéficiera de chances équivalentes d'obtenir une protection appropriée.


He also stressed that he did not want 'anyone to think that there might be secret negotiations'.

Il a également souligné qu'il ne voudrait pas que "s'installe l'idée qu'il pourrait y avoir des négociations secrètes".


he cannot provide proper supporting documents for the payments he/she has made.

de ne pouvoir justifier par des pièces régulières des paiements qu'il effectue.


According to OHIM, if a consumer has already become accustomed to seeing a particular type of packaging for a particular product, when first he sees the same type of packaging used for a different product, he will still think of it only as a type of packaging and not as an indication of the origin of the other product.

Selon l’OHMI, si un consommateur a déjà été habituellement confronté à un type particulier de conditionnement pour un produit donné, lorsqu’il sera confronté, pour la première fois, à l’utilisation de ce même type de conditionnement pour un autre produit, il pensera encore qu’il s’agit seulement d’une forme de conditionnement et non d’une indication de l’origine de cet autre produit.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'As he thinks proper' ->

Date index: 2021-02-25
w