Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiknock gasoline
Antiknock petrol
Antipinking gasoline
Automotive Crisis Group
Automotive gasoline
Buy automotive equipment
Future of the Automotive Industry Interregional Group
Gain automotive equipment
Gasoline
Heavy gasoline
Heavy-grade gasoline
High octane gasoline
High octane petrol
Lead-free gasoline
Leadless gasoline
Low-gravity gasoline
Low-test gasoline
MOGAS
Mogas
Motor gas
Motor gasoline
Motor spirit
Net gasoline
Petrol
Purchase automotive equipment
Purchasing automotive equipment
SR gasoline
Straight run
Straight run gasoline
Straight-cut gasoline
Straight-run
Straight-run gasoline
Unleaded gasoline
White gasoline

Traduction de «Automotive gasoline » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
motor gasoline [ MOGAS | automotive gasoline | motor gas ]

essence automobile [ essence pour auto | essence auto ]


motor gasoline | motor gas | automotive gasoline | mogas | petrol | motor spirit | gasoline

essence automobile | essence auto | essence pour auto | essence moteur | essence pour moteurs | essence


Methods of Testing Petroleum and Associated Products - Determination of Lead in Automotive Gasoline (Atomic Absorption)

Méthodes d'essai des produits pétroliers et produits connexes - Dosage du plomb dans l'essence pour automobiles (spectrophotométrie d'absorption atomique)


Determination of Lead in Automotive Gasoline (Atomic Absorption)

Dosage du plomb dans l'essence pour automobiles (spectrophotométrie d'absorption atomique)


lead-free gasoline | leadless gasoline | net gasoline | unleaded gasoline | white gasoline

essence sans plomb


buy automotive equipment | gain automotive equipment | purchase automotive equipment | purchasing automotive equipment

acheter des équipements automobiles


Automotive Crisis Group | Future of the Automotive Industry Interregional Group | Interregional group on the Future of the Automotive Industry | Interregional Group on the Future of the Automotive Industry in our Territories

groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires


antiknock gasoline | antiknock petrol | antipinking gasoline | high octane gasoline | high octane petrol

essence à haut indice d'octane | essence antidétonante


straight run gasoline | SR gasoline | straight-run gasoline | straight-cut gasoline | straight run | straight-run

essence de distillation directe | essence de première distillation


heavy gasoline | heavy-grade gasoline | low-gravity gasoline | low-test gasoline

essence lourde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) The concentration of oxygen in gasoline referred to in Schedule 1 must be measured in accordance with the National Standard of Canada method CAN/CGSB-3.0, No. 14. 3-94, Standard Test Method for the Identification of Hydrocarbon Components in Automotive Gasoline Using Gas Chromatography.

(7) La concentration d’oxygène dans l’essence mentionnée à l’annexe 1 doit être mesurée conformément à la méthode énoncée dans la norme nationale du Canada CAN/CGSB-3.0 n 14.3-94, intitulée Méthode normalisée d’identification des hydrocarbures dans l’essence automobile par chromatographie en phase gazeuse.


7. The concentration of lead in gasoline produced, imported or sold in Canada shall be measured in accordance with the National Standard of Canada method CAN/CGSB-3.0 No. 19. 5-2004, Methods of Testing Petroleum and Associated Products: Determination of Lead in Automotive Gasoline (Atomic Absorption), as amended from time to time.

7. La concentration de plomb dans l’essence produite, importée ou vendue au Canada doit être mesurée conformément à la norme nationale du Canada CAN/CGSB-3.0 No. 19. 5-2004 intitulée Méthodes d’essai des produits pétroliers et produits connexes : dosage du plomb dans l’essence pour automobiles (spectrophotométrie d’absorption atomique), compte tenu de ses modifications successives.


(2) The concentration of benzene and that of aromatics in gasoline referred to in sections 3 and 16 and Schedule 1 must be measured in accordance with the National Standard of Canada method CAN/CGSB-3.0 No. 14. 3-94, Standard Test Method for the Identification of Hydrocarbon Components in Automotive Gasoline Using Gas Chromatography.

(2) La concentration de benzène et celle d’aromatiques dans l’essence mentionnées aux articles 3 et 16 et à l’annexe 1 doivent être mesurées conformément à la méthode énoncée dans la norme nationale du Canada CAN/CGSB-3.0 n 14.3-94, intitulée Méthode normalisée d’identification des hydrocarbures dans l’essence automobile par chromatographie en phase gazeuse.


(3) Subject to subsection 6(2), the concentration of olefins in gasoline referred to in Schedule 3 must be measured in accordance with the National Standard of Canada method CAN/CGSB-3.0 No. 14. 3-94, Standard Test Method for the Identification of Hydrocarbon Components in Automotive Gasoline Using Gas Chromatography.

(3) Sous réserve du paragraphe 6(2), la concentration d’oléfines dans l’essence mentionnée à l’annexe 3 doit être mesurée conformément à la méthode énoncée dans la norme nationale du Canada CAN/CGSB-3.0 n 14.3-94, intitulée Méthode normalisée d’identification des hydrocarbures dans l’essence automobile par chromatographie en phase gazeuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5 (1) Subject to subsection 6(1), all samples must be taken in accordance with any one of the American Society for Testing and Materials sampling methods specifically set out in section 7 of the National Standard of Canada Standard CAN/CGSB-3.5-99, Unleaded Automotive Gasoline.

5 (1) Sous réserve du paragraphe 6(1), tous les échantillons doivent être prélevés conformément à l’une ou l’autre des méthodes d’échantillonnage de l’American Society For Testing and Materials spécifiquement énoncées à l’article 7 de la norme nationale du Canada CAN/CGSB-3.5-99, intitulée Essence automobile sans plomb.


Automotive fluids, including gasoline, hydraulic fluids, battery acid, glycol and oils;

les fluides pour véhicules, c’est-à-dire l’essence, les fluides hydrauliques, l’acide des batteries, le glycol et les huiles;




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Automotive gasoline' ->

Date index: 2021-07-10
w