Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back room
Back stage loudspeaker
Back stage speaker
Back-up stage
Backstage loudspeaker
Backstage speaker
Data staging area
Intercommunication system
Interphone
Output to feed through stage speaker
Stage loudspeaker
Stage monitor
Stage monitor speaker
Stage speaker
Staging area
Talk-back circuit
Two-way loud speaker

Traduction de «Back stage speaker » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
backstage speaker [ back stage speaker | backstage loudspeaker | back stage loudspeaker ]

haut-parleur de fond de scène [ haut-parleur de coulisses | moniteur de coulisse ]


stage monitor speaker [ stage monitor | stage loudspeaker | stage speaker ]

retour de scène [ haut-parleur de retour de scène | caisson retour de scène ]


intercommunication system | interphone | talk-back circuit | two-way loud speaker

haut-parleur pour conversation bilatérale | installation d'intercommunication | interphone


data staging area | staging area | back room

zone de préparation des données | zone de préparation | zone de ravitaillement des données | zone de préparation de données


output to feed through stage speaker

sortie reliée au réseau de haut-parleur de scène


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seeing as we have done something this morning that's called a work plan—and it's pretty specific, with dates and suggested speakers—could we at this stage not move to the work plan, but rather ask the researchers, thinking in terms of perhaps a two-year project, broken into five pieces, to come up with five topics we might wish to investigate, or maybe seven topics, and bring it back then as opposed to moving to the work stage?

Comme nous avons vu ce matin ce qu'on a décrit comme un plan de travail—qui est d'ailleurs assez précis, mentionnant des dates et des orateurs—pourrions-nous pour l'instant ne pas nous attaquer au plan de travail, mais plutôt demander aux attachés de recherche, dans le cadre peut-être d'un projet de deux ans, ventilé en cinq composantes, de proposer cinq sujets que nous pourrions vouloir examiner, ou peut-être sept sujets, et de le soumettre à nouveau au lieu de passer à l'étape des travaux?


When the bill came back here for report stage, we know that the Minister of Justice tried to enter those exact same amendments at report stage and was ruled out of order by the Speaker.

Lorsque le projet de loi nous a été renvoyé à l'étape du rapport, nous savons que le ministre de la Justice a cherché à présenter les mêmes amendements, qui ont été jugés irrecevables par le Président.


Basically, in our discussions and then in discussions with the table and so on—and please correct me if you see that I'm misstating here—our main option would be that we could report the bill, even if we did it on May 7, back to the House, with two reports: we would report the bill back, but with a report that would say we were able to look at the bill up to clause 10 but were unable to deal with the last part of the bill, so would request that the Speaker rule to allow amendments at report stage ...[+++]

En gros, selon nos discussions et celles que nous avons eues avec les greffiers, entre autres, et corrigez-moi si je me trompe, notre principale option serait de faire rapport du projet de loi à la Chambre, à la limite le 7 mai, et de soumettre deux rapports: un rapport sur le projet de loi et un rapport pour préciser que nous n'avons pu l'étudier que jusqu'à l'article 10, mais que nous n'avons pas réussi à nous entendre sur la dernière partie du projet de loi.


I would hope, Mr. Chair, that this does not have to go back to the House due to our saying that we've run out of time or we need to get this legislation brought back in terms of the report stage, but it would appear that the two parties in question have the main objective of you, Mr. Chair, having to report to the House leaders that it's such a disaster they're presenting to the committee that we have to somehow look for direction from the Speaker in the Ho ...[+++]

J'espère, monsieur le président, que nous n'aurons pas à renvoyer le projet de loi devant la Chambre en disant que le temps nous a manqué ni qu'il faudra le renvoyer pour les besoins de l'étape du rapport, mais il semble bien que les deux partis d'opposition en question ont pour principal objectif de vous obliger, monsieur le président, à indiquer au leader de la Chambre que le projet de loi soumis au comité était un tel désastre qu'il faut demander des orientations au président de la Chambre pour la suite des choses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Referring back to the motion introduced by the government House leader regarding report stage amendments, the Speaker decides if conditions to place report stage amendments before the House are met.

Au sujet de la motion présentée par le leader du gouvernement à la Chambre relativement aux amendements à l'étape du rapport, il appartient au Président de décider si les conditions auxquelles la Chambre peut être saisie des amendements à l'étape du rapport ont été respectées.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Back stage speaker' ->

Date index: 2020-12-19
w