Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisis reaction
Alcoholic hallucinosis
Bay State
Center bay
Centre bay
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Engine bay
Jealousy
MA
Mass.
Massachusetts
Middle bay
Motor bay
Old Bay State
Old Colony State
Paranoia
Propulsion bay
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction to stress
Shark bay false mouse
Shark bay mouse
State

Traduction de «Bay State » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Massachusetts [ Mass. | Bay State | Old Bay State | Old Colony State | MA ]

Massachusetts [ Mass. | MA ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Treaty between the United Kingdom and the United States concerning the Boundary between Canada and the United States in Passamaquoddy Bay

Traité entre le Royaume-Uni et les États-Unis concernant la frontière entre le Canada et les États-Unis dans la baie Passamaquoddy


engine bay | motor bay | propulsion bay

compartiment de propulsion




Convention between France and Spain on the Delimitation of the Continental Shelves of the Two States in the Bay of Biscay

Convention entre la France et l'Espagne sur la délimitation des plateaux continentaux des deux États dans le golfe de Gascogne


Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and diso ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Shark bay false mouse | Shark bay mouse

fausse souris de la baie de Shark




Malignant neoplasms, stated or presumed to be primary, of specified sites, except of lymphoid, haematopoietic and related tissue

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
TAC and Member State quotas for the stock of anchovy in the Bay of Biscay (ICES subarea VIII) are currently set for an annual management season running from 1 July to 30 June of the following year.

Les TAC et les quotas des États membres pour le stock d'anchois dans le golfe de Gascogne (sous-zone CIEM VIII) sont actuellement établis pour une période de gestion annuelle qui s'étend du 1er juillet au 30 juin de l'année suivante.


This past weekend the member for Timmins—James Bay stated on the record that he was disenfranchised with the fact that the Information Commissioner was undertaking a legal initiative to try to break free information from the CBC specifically as it relates to how executives are being compensated and what they are spending federal tax dollars on.

La fin de semaine dernière, le député de Timmins—Baie James a affirmé publiquement qu'il se sentait lésé par l'initiative légale entreprise par la commissaire à l'information en vue d'obtenir des renseignements se rapportant à la rémunération des dirigeants de la CBC et à la façon dont ceux-ci dépensent l'argent des contribuables.


(Return tabled) Question No. 29 Mr. Todd Russell: With regard to 5 Wing Goose Bay, for each of the fiscal years 2004-2005 through 2008-2009 inclusive: (a) what was the total amount spent, or for the current year budgeted to be spent, by the Department of National Defence (DND) or the Canadian Armed Forces in respect of 5 Wing Goose Bay, indicating for each fiscal year the operational budget, capital budget, payroll, and other expenses; (b) what specific measures, if any, have been taken towards the establishment of a rapid reaction battalion and unmanned aerial vehicle squadron at 5 Wing Goose Bay; (c) what is the operational requirement for 5 Wing Goose Bay referred to by the former Minister of National Defence and when was it instituted ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 29 M. Todd Russell: En ce qui concerne la 5 Escadre Goose Bay, pour chaque exercice entre 2004-2005 et 2008-2009 inclusivement: a) combien a-t-on dépensé ou quel est le budget actuel du ministère de la Défense nationale (MDN) ou des Forces armées canadiennes, en indiquant pour chaque exercice le budget opérationnel, le budget d’immobilisations, la feuille de paie et les autres dépenses; b) quelles mesures particulières, s’il en est, ont été prises en vue de l’installation d’un bataillon d’intervention rapide et d'un escadron de véhicules aériens sans pilote à la base; c) quel est le besoin opérationn ...[+++]


As the anchovy fishing season in the Bay of Biscay runs from 1 July each year until the following 30 June, the stakeholders and Member States concerned would like the anchovy management period to be the same. This means setting the total allowable catch (TAC) and relevant quotas in late June, just after the scientific advice on the state of the stock becomes available, so that Member States can plan their fishing activities properly.

Puisque la campagne de pêche de l’anchois dans le golfe de Gascogne débute le 1 er juillet de chaque année, les parties prenantes et les États membres souhaitent que le total admissible des captures (TAC) et les quotas correspondants soient fixés à la fin du mois de juin, juste après la publication des avis scientifiques relatifs à l’état du stock, afin que les activités de pêche puissent être planifiées en conséquence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. The European Union (EU) shall conduct a military operation in support of Resolutions 1814 (2008), 1816 (2008), 1838 (2008), 1846 (2008) and 1851 (2008) of the United Nations Security Council (UNSC), in a manner consistent with action permitted with respect to piracy under Article 100 et seq. of the United Nations Convention on the Law of the Sea signed in Montego Bay on 10 December 1982 (hereinafter referred to as “the United Nations Convention on the Law of the Sea”) and by means, in particular, of commitments made with third States (“Atalanta”) in order to contribute to:

1. L’Union européenne (UE) mène une opération militaire à l’appui des résolutions 1814 (2008), 1816 (2008), 1838 (2008), 1846 (2008) et 1851 (2008) du Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) d’une manière conforme à l’action autorisée en cas de piraterie en application des articles 100 et suivants de la convention des Nations unies sur le droit de la mer signée à Montego Bay le 10 décembre 1982 (ci-après dénommée “convention des Nations unies sur le droit de la mer”) et par le biais, notamment, d’engagements pris avec les États tiers (“Atalanta”), en vue de contribuer:


A wide variety of vessels use the Bay of Nouadhibou because of the presence of various types of activity (trade, industrial fishing and small-scale fishing port). The wrecks currently lying in the Bay are a real hazard to shipping and have caused the volume of traffic to fall in recent years; this has been particularly appreciable for fishing vessels, with obvious economic and social consequences for the Mauritanian State and people.

La baie de Nouadhibou connaît un trafic maritime diversifié en raison de la présence de plusieurs types d’activités (commerciales, de pêche industrielle et port de la pêche artisanale).Les épaves présentes actuellement dans la Baie constituent un réel danger pour la navigation, entraînant depuis quelques années une baisse du trafic, sensible surtout au niveau des navires de pêche, avec des conséquences économiques et sociales certaines pour l'Etat et la population mauritaniens.


Mr Bay Larsen and Ms Sharpston, appointed Judge and Advocate General respectively to the Court of Justice of the European Communities by Decision of the Representatives of the Governments of the Member States of the European Communities of 20 July 2005 and 14 October 2005 (1), took the oath before the Court on 10 January 2006.

Nommés respectivement juge et avocat général à la Cour de justice des Communautés européennes par décision des représentants des gouvernements des États membres des Communautés européennes des 20 juillet 2005 et 14 octobre 2005 (1), M. Bay Larsen et Mme Sharpston ont prêté serment devant la Cour, le 10 janvier 2006.


67. Numerous regulatory measures have been adopted European Union level to keep animal diseases at bay and to combat outbreaks, including Member States contingency plans to ensure a fast and harmonised response to the most serious epidemics.

67. De nombreuses mesures réglementaires ont été adoptées au niveau de l'Union européenne pour tenir en échec les maladies animales et lutter contre les épidémies, notamment les plans d'intervention des États membres, destinés à garantir une réaction rapide et harmonisée aux épidémies les plus graves.


Accordingly, the distinction between the 'internal waters' and 'territorial sea' in terms of international law (United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982, 'Montego Bay Convention') was considered by the Court as irrelevant for the purpose of defining 'sea' under the Regulation.[16] As a consequence, the term 'carriage by sea' should include also transport services that operate on the sea waters on the landward side of the baseline of the territorial sea ('internal waters') that States may draw in accordance with that Convention.

Par conséquent, la Cour a estimé qu'il n'y avait pas lieu d'établir une distinction entre «eaux intérieures» et «eaux territoriales» au sens du droit international (convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 ou «convention de Montego Bay») aux fins de la définition de «mer» en vertu du règlement[16]. Il s'ensuit que les termes «transport par mer» devraient recouvrir également les services de transport effectués par la voie maritime en deçà de la ligne de base de la mer territoriale («eaux intérieures») que les États peuvent tracer en vertu de ladite convention.


On November 3, 2011, the mayor of the City of North Bay, Mr. Al McDonald stated, " We share an exceptional relationship with Nipissing First Nation and the City of North Bay that I think is quite the model, and I just want to say on behalf of the citizens of North Bay, thank you so much for your leadership" .

Le 3 novembre 2011, le maire de North Bay, M. Al McDonald a déclaré qu'il entretenait une relation exceptionnelle avec la Première nation de Nipissing qui, selon lui, constitue un modèle et il nous a remerciés de notre leadership au nom des citoyens de North Bay.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Bay State' ->

Date index: 2021-06-27
w