Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adenofibromatous hypertrophy
Adenoma
BPH
BPPV
Benign
Benign hyperplasia of prostate
Benign hyperplasia of the prostate
Benign hypertrophy of prostate
Benign hypertrophy of the prostate
Benign lymphogranulomatosis
Benign neoplasm
Benign neoplastic disease
Benign paroxysmal positional vertigo
Benign positional vertigo
Benign prostatic hyperplasia
Benign prostatic hypertrophy
Benign tumor
Benign tumour
Benign virus
Benignant
Besnier-Boeck disease
Besnier-Boeck-Schaumann syndrome
Boeck's sarcoid
Enlargement
Fibroadenoma
Fibroma
Hypertrophy
Innocuous virus
Lupus pernio
Median bar
Mortimer disease
Myoma
Nodular hyperplasia of prostate
Non destructive virus
Non malignant
Non malignant tumor
Non-malignant tumor
Nondestructive virus
Of prostate
Sarcoidosis
Schaumann benign lymphogranulomatosis
Schaumann's syndrome
Top shelf vertigo

Traduction de «Benign virus » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benign virus [ innocuous virus | nondestructive virus ]

virus inoffensif [ virus non destructeur ]


benign virus | innocuous virus | non destructive virus

virus inoffensif | virus non destructeur | virus bénin


benign prostatic hyperplasia | BPH | benign hyperplasia of prostate | benign hyperplasia of the prostate | benign prostatic hypertrophy | benign hypertrophy of prostate | benign hypertrophy of the prostate | nodular hyperplasia of prostate

hypertrophie bénigne de la prostate | HBP | hypertrophie prostatique bénigne


benign tumor | benign tumour | benign neoplasm | non-malignant tumor | benign neoplastic disease

tumeur bénigne | néoplasme bénin | tumeur simple




benign neoplasm | benign tumor | non malignant tumor

néoplasme bénin | tumeur bénigne


benign lymphogranulomatosis | Besnier-Boeck disease | Besnier-Boeck-Schaumann syndrome | Boeck's sarcoid | lupus pernio | Mortimer disease | sarcoidosis | Schaumann benign lymphogranulomatosis | Schaumann's syndrome

lymphogranulomatose bénigne | maladie de Besnier-Boeck-Schaumann | réticulose bénigne nodulaire à forme épithéloïde | sarcoïdose | sarcoïdose de Besnier-Boeck-Schaumann


benign paroxysmal positional vertigo [ BPPV | benign positional vertigo | top shelf vertigo ]

vertige positionnel paroxystique bénin [ VPPB | vertige paroxystique positionnel bénin ]




Adenofibromatous hypertrophy | Adenoma (benign) | Enlargement (benign) | Fibroadenoma | Fibroma | Hypertrophy (benign) | Myoma | of prostate | Median bar (prostate) Prostatic obstruction NOS

Adénome (bénin) de la prostate Barre moyenne [barrière de Mercier] (prostatique) Fibroadénome | Fibrome | Hyperplasie adénofibromateuse | Hyperplasie (bénigne) | Hypertrophie (bénigne) | Myome | de la prostate | Obstruction prostatique SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. whereas, as well as being in itself a violation of human rights, female genital mutilation causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health and rights of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity, and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the lack of antiseptic precautions have further harmful effects, such that sexual intercourse and childbirth may become painful, the affected organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, transmission of the AIDS virus, tetanus, benign ...[+++]

D. considérant que la mutilation sexuelle féminine, qui est, en soi, une violation des droits de l'homme, provoque par surcroît des traumatismes extrêmement graves et irréparables, à court et à long terme, au niveau de la santé physique et mentale des femmes et des filles qui la subissent, représente une atteinte grave à leur personne et à leur intégrité et peut même, dans certains cas, être fatale; que l'utilisation d'instruments rudimentaires et l'absence de précautions antiseptiques ont d'autres effets secondaires dommageables, au point que les rapports sexuels et les accouchements risquent de devenir douloureux, les organes affectés sont irrémédiablement atteints, et qu'il peut y avoir des complications (hémorragies, états de choc, infections, transm ...[+++]


D. whereas, while female genital mutilation is in itself a violation of human rights, it delivers no evidence-based health benefits but rather causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity, and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the lack of antiseptic precautions have further harmful effects, such that sexual intercourse and childbirth may become painful, the affected organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, transmission of the AIDS virus, ...[+++]

D. considérant que, si la mutilation génitale féminine est, en soi, une violation des droits de l'homme, elle n'apporte aucun avantage scientifiquement fondé sur le plan de la santé, mais provoque plutôt des traumatismes extrêmement graves et irréparables, à court et à long terme, au niveau de la santé physique et mentale des femmes et des filles qui la subissent, et représente une atteinte grave à leur personne et à leur intégrité et peut même, dans certains cas, être fatale; que l’utilisation d’instruments rudimentaires et l’absence de précautions antiseptiques ont d'autres effets secondaires dommageables, de sorte que les rapports sexuels et les accouchements risquent d’être douloureux, les organes affectés sont irrémédiablement atteint ...[+++]


D. whereas, as well as being in itself a violation of human rights, female genital mutilation causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health and rights of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity, and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the lack of antiseptic precautions have further harmful effects, such that sexual intercourse and childbirth may become painful, the affected organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, transmission of the AIDS virus, tetanus, benign ...[+++]

D. considérant que la mutilation sexuelle féminine, qui est, en soi, une violation des droits de l'homme, provoque par surcroît des traumatismes extrêmement graves et irréparables, à court et à long terme, au niveau de la santé physique et mentale des femmes et des filles qui la subissent, représente une atteinte grave à leur personne et à leur intégrité et peut même, dans certains cas, être fatale; que l'utilisation d'instruments rudimentaires et l'absence de précautions antiseptiques ont d'autres effets secondaires dommageables, au point que les rapports sexuels et les accouchements risquent de devenir douloureux, les organes affectés sont irrémédiablement atteints, et qu'il peut y avoir des complications (hémorragies, états de choc, infections, transm ...[+++]


I. whereas FGM causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the absence of antiseptic precautions have further harmful effects so that sexual intercourse and childbirth may become painful, the organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, transmission of the AIDS virus, tetanus, benign tumours and serious complications a ...[+++]

I. considérant que les MGF provoquent des dommages extrêmement graves et irréversibles, à court et à long terme, pour la santé psychologique et physique des femmes et des petites filles qui les subissent, et constituent une grave violation de leur personne et de leur intégrité, allant, dans certains cas, jusqu'à la mort; considérant que l'utilisation d'instruments rudimentaires et l'absence de précautions antiseptiques ont des effets secondaires dommageables, de sorte que les rapports sexuels et les accouchements risquent d'être douloureux, les organes sont irrémédiablement endommagés, et il peut y avoir des complications (hémorragies, état de choc, infections, transmission du virus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas FGM causes very serious and irreparable injuries in the short and long term to the physical and mental health of the women and girls who undergo it, constituting a grave assault on their person and integrity; and in some cases can even be fatal; whereas the use of rudimentary instruments and the absence of antiseptic precautions have further harmful effects so that sexual intercourse and childbirth may become painful, the organs are irreparably damaged and there may be complications such as haemorrhaging, shock, infection, transmission of the AIDS virus, tetanus, benign tumours and serious complications ...[+++]

I. considérant que les MGF provoquent des dommages extrêmement graves et irréversibles, à court et à long terme, pour la santé psychologique et physique des femmes et des petites filles qui les subissent, et constituent une grave violation de leur personne et de leur intégrité, allant, dans certains cas, jusqu'à la mort; et que l’utilisation d’instruments rudimentaires et l’absence de précautions antiseptiques ont des effets secondaires dommageables, de sorte que les rapports sexuels et les accouchements risquent d’être douloureux, les organes sont irrémédiablement endommagés, voire accompagnés de complications (hémorragies, état de choc, infections, transmission du virus du sida, ...[+++]


Consider that HIV, in its natural state, the retro virus, is a relatively benign virus that “has been with us since the dinosaurs”, according to Dr. Paul Sandstrom, who is the associate director of the AIDS and sexually transmitted diseases lab of Health Canada.

Le VIH, dans son état naturel, le rétro virus, est un virus relativement inoffensif qui existe depuis l'époque des dinosaures, d'après le Dr. Paul Sandstrom, directeur des laboratoires nationaux sur le VIH et la rétro-virologie de Santé Canada.


This is passaging, turning a relatively benign virus into a lethal one.

C'est cela que l'on appelle le repiquage, le fait de transformer un virus relativement inoffensif en un virus mortel.


I mentioned that the varroa, as it feeds on honeybees, vectors, viruses and pathogens, leaves open wounds, causes immune suppression, so that any viruses that are in the honeybee that are benign or latent will start to replicate, and add to this stress and to the health implications of this.

J'ai mentionné que le varroa, qui se nourrit à même des abeilles, des vecteurs, des virus et des agents pathogènes, laisse des plaies ouvertes et cause la suppression du système immunitaire, de sorte que tout virus bénin ou latent commencera à se reproduire dans l'abeille et ajoutera au stress et aux dommages pour la santé.


w