Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air brake
Air pressure brake
Brake cylinder pressure
Brake cylinder pressure limiting valve
Brake pipe gage
Brake pipe gauge
Brake pipe pressure gage
Brake pipe pressure gauge
Brake pressure
Brake release pressure
Brake-application pressure
Brake-shoe pressure
Braking pressure
Full brake release pressure
Wheel brake accumulator pressure gauge

Traduction de «Brake release pressure » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brake release pressure

pression de desserrage des freins


full brake release pressure

pression de desserrage total des freins


braking pressure [ brake pressure | brake-application pressure ]

pression de freinage [ pression d'actionnement des freins ]


braking pressure | brake-application pressure | brake pressure

pression de freinage | pression d'actionnement des freins | pression de serrage


brake pipe pressure gauge | brake pipe pressure gage | brake pipe gage | brake pipe gauge

manomètre de conduite générale




brake cylinder pressure limiting valve

clapet limiteur de pression de freinage normal






wheel brake accumulator pressure gauge

manomètre de l'accumulateur des freins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6.2. The time elapsing from the actuation of the service brake control device (brakes fully released) to the moment when the pressure in the spring compression chamber of the least favourable brake cylinder reaches a pressure corresponding to 75 % of the prescribed braking performance shall not exceed 0,6 seconds.

6.2. Le temps écoulé entre le moment de l'actionnement du dispositif de commande du frein de service (freins entièrement relâchés) et le moment où la pression dans la chambre de compression du ressort du cylindre de frein le moins favorable atteint une pression correspondant à 75 % de l'efficacité de freinage prescrite doit être inférieur ou égal à 0,6 seconde.


Once applied, the spring brakes shall not release unless there is sufficient pressure in the service braking system to at least provide the prescribed residual braking performance of the laden vehicle as specified in point 3.1.4 of Annex II by application of the service braking control device.

Une fois actionnés, les freins à ressort ne doivent pas se desserrer, sauf si la pression dans le système de freinage de service est suffisante pour assurer au véhicule en charge au moins l'efficacité de freinage résiduelle prescrite, comme spécifié au point 3.1.4 de l'annexe II, lorsque l'on actionne le dispositif de commande du système de freinage de service.


In the case of towed vehicles with compressed-air braking systems, it shall be possible to release the brakes at least three times after the towed vehicle has been uncoupled, the pressure in the supply line being 750 kPa before the uncoupling.

Dans le cas des véhicules tractés équipés d'un système de freinage à air comprimé, il doit être possible de desserrer les freins au moins trois fois après que le véhicule tracté a été désaccouplé, la pression dans la conduite d'alimentation étant égale à 750 kPa avant le désaccouplement.


When the designated brake control device of the ones mentioned in point 2.2.1.17.1, is fully actuated, the pressure in the supply line shall fall to 150 kPa within the following two seconds; in addition, when the brake control device is released, the supply line shall be re-pressurised.

lorsque le dispositif de commande de frein utilisé parmi ceux mentionnés au point 2.2.1.17.1 est actionné à fond, la pression dans la conduite d'alimentation doit tomber à 150 kPa dans les deux secondes qui suivent; de plus, lorsque la commande de frein est relâchée, la pression dans la conduite d'alimentation doit être rétablie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the case of a failure (e.g. fracture or leak) in the control line, the pressure in the supplementary line shall fall to 1 000 kPa within the following two seconds after the service brake control device has been fully actuated; in addition, when the service brake control device is released, the supplementary line shall be re-pressurised (see also point 2.2.2.15.3).

En cas de défaillance (rupture ou fuite, par exemple) dans la conduite de commande, la pression dans la conduite supplémentaire doit tomber à 1 000 kPa dans les deux secondes qui suivent le moment où la commande du frein de service a été actionnée à fond; de plus, lorsque la commande du frein de service est relâchée, la pression dans la conduite supplémentaire doit être rétablie (voir également point 2.2.2.15.3).




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Brake release pressure' ->

Date index: 2022-08-01
w