Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual aggregate breaking load of all the wires
Break down the connection
Break in the lustre
Break in the profile
Break in the roof
Break of slope
Break of the competition
Break off the call
Breaking a cipher
Breaking a cypher
Breaking of the cryptographic code
Breaking the Silence
Cipher-breaking technique
Clear the line
Close the line
Cypher-breaking technique
Disconnect the call
Disconnect the lines
Disconnect the telephone line
Free the line
Hang up
Lustre break
Measured aggregate breaking load
Place the receiver on the hook
Put the receiver down
Replace the receiver
Ring off
Roof-break
Severe the connection
Stoppage in the game
Top

Traduction de «Break in the lustre » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lustre break [ break in the lustre ]

bris dans le lustre [ discontinuité du lustre ]


breaking a cipher | breaking a cypher | breaking of the cryptographic code | cipher-breaking technique | cypher-breaking technique

violation du code cryptographique


hang up | close the line | disconnect the telephone line | free the line | replace the receiver | place the receiver on the hook | severe the connection | break off the call | disconnect the lines | disconnect the call | break down the connection | top

raccrocher | couper la communication | céder la communication | arrêter | rompre la communication | intercepter la communication | fermer la ligne | lâcher la ligne


hang up [ ring off | replace the receiver | place the receiver on the hook | put the receiver down | close the line | free the line | severe the connection | break down the connection | break off the call | disconnect the call | disconnect the lines | clear the line ]

raccrocher [ rompre la communication | couper la communication | interrompre la communication | libérer la ligne | céder la ligne | fermer la ligne | lâcher la ligne | couper la ligne ]


Breaking the Silence: an Interpretive Study of Residential School Impact and Healing as Illustrated by the Stories of First Nation Individuals [ Breaking the Silence ]

Breaking the silence : an Interpretive Study of Residential School Impact and Healing as Illustrated by the Stories of First Nation Individuals [ Breaking the Silence ]


cipher-breaking technique | breaking a cipher | breaking of the cryptographic code

violation du code cryptographique


actual aggregate breaking load of all the wires | measured aggregate breaking load

charge de rupture totalisée effective de tous les fils | charge de rupture totalisée mesurée de tous les fils






break of the competition (1) | stoppage in the game (2)

arrêt de jeu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[26] The World Bank, "Golden growth – restoring the lustre of the European economic model", 2012.

[26] La Banque mondiale, «Golden growth - restoring the lustre of the European economic model», 2012.


When the Conservatives break their promise to Newfoundland and Labrador, when they break their promise to Saskatchewan, when they break their promise to Nova Scotia, and when they break their promise to the millions of income trust holders across the land and deprive them of some $25 billion in wealth, Canadians are going to ask who the next victim will be.

Quand les conservateurs rompent leur promesse à la Saskatchewan, quand ils rompent leur promesse à la Nouvelle-Écosse, quand ils rompent leur promesse aux millions de titulaires de fiducies de revenu de l'ensemble du pays et les prive d'environ 25 milliards de dollars, les Canadiens se demandent qui sera la prochaine victime.


I have remarked publicly and have been quoted in a number of media publications over the last few days that I had hoped, and certainly the government had hoped, after the break week it is always called a break week but it is really not a break for members of Parliament from any of the four parties because it does allow us one week to get back in touch with our constituents on issues that are important to them and sometimes it allows us to refocus away from the day to day machinations of what goes on in the chamber and in Parliament we ...[+++]

Depuis quelques jours, j'ai déclaré publiquement - et bon nombre de médias m'ont cité à ce sujet - que j'espérais, et certainement que le gouvernement espérait, qu'après la semaine de pause - on l'appelle toujours « semaine de pause », mais en fait elle n'est une pause pour aucun des députés des quatre partis parce qu'elle nous donne l'occasion de reprendre contact avec nos électeurs et de voir ce qu'ils pensent des questions qui leur tiennent à coeur et parfois elle nous permet de recentrer notre attention sur autre chose que les machinations quotidiennes à la Chambre et au Parlement - nous commencerions la fin de la session avant la lo ...[+++]


This break may be replaced by a break of at least 15 minutes followed by a break of at least 30 minutes each distributed over the period in such a way as to comply with the provisions of the first paragraph.

Cette pause peut être remplacée par une pause d'au moins quinze minutes suivie d'une pause d'au moins trente minutes réparties au cours de la période de manière à se conformer aux dispositions du premier alinéa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Commission has approved Continental AG's acquisition of the "breaks chassis" ("BC") business of ITT Industries, Inc. The BC business includes adaptive-breaking systems, actuation-breaking systems, foundation-breaking systems and the free business for breaking-spare parts.

La Commission européenne a approuvé l'acquisition par ContinentalAG des activités d'ITTIndustries, Inc. dans le domaine des "freins et châssis". Ces activités portent notamment sur les systèmes de freins auto-adaptatifs, d'actionneurs de freins et de freins principaux ainsi que sur les pièces détachées pour les systèmes de freinage.


Being Leader of the Government in the Senate in the last Parliament would have been a daunting task for anyone, no matter who had assumed the responsibilities, but few could have met the challenge with as much distinction and lustre as Senator Fairbairn.

Assumer la fonction de leader du gouvernement au Sénat lors de la dernière législature aurait été une tâche extrêmement lourde pour quiconque, mais peu auraient pu relever le défi avec autant de distinction et de classe que le sénateur Fairbairn.


THE DAILY DRIVING PERIOD MUST , HOWEVER , INCLUDE SUFFICIENT BREAKS TO ENSURE THAT THE PERIODS LAID DOWN IN ARTICLE 8 ( 1 ) AND ( 2 ) ARE OBSERVED AND THAT , IN EACH CASE , THERE IS A BREAK OF AT LEAST 30 MINUTES OR TWO BREAKS OF NOT LESS THAN 15 MINUTES EACH ;

TOUTEFOIS , LA DUREE JOURNALIERE DE CONDUITE DOIT COMPTER SUFFISAMMENT D'INTERRUPTIONS POUR QUE LES DUREES PREVUES A L'ARTICLE 8 PARAGRAPHES 1 ET 2 SOIENT RESPECTEES ET QU'IL Y AIT DANS CHAQUE CAS UNE PAUSE D'AU MOINS 30 MINUTES OU DEUX PAUSES D'AU MOINS 15 MINUTES CHACUNE ;


Senator Baker: There is no offence of break and enter under the Criminal Code, but you are talking about break and enter with all of the different variations: Break and enter to commit an indictable offence, break and enter, et cetera.

Le sénateur Baker : Il n'existe pas, dans le Code criminel, d'infractions qui concernent les introductions par effraction, pourtant vous parlez d'introductions par effraction et des différentes variations : introduction par effraction dans un dessein criminel, introduction par effraction, et cetera.


_ A DAILY REST PERIOD OF NOT LESS THAN ELEVEN CONSECUTIVE HOURS , WHICH MAY BE REDUCED TWICE A WEEK TO TEN CONSECUTIVE HOURS AND TWICE A WEEK TO NINE CONSECUTIVE HOURS PROVIDED THAT THE TRANSPORT OPERATION INCLUDES A SCHEDULED BREAK OF NOT LESS THAN FOUR HOURS' UNINTERRUPTED DURATION OR TWO BREAKS OF NOT LESS THAN TWO HOURS' UNINTERRUPTED DURATION AND THAT DURING SUCH BREAKS THE CREW MEMBER CONCERNED DOES NOT PERFORM ANY ACTIVITY COVERED BY ARTICLE 14 ( 2 ) ( C ) OR ( D ) OR ANY OTHER WORK IN A PROFESSIONAL CAPACITY .

- D'UN REPOS JOURNALIER DE 11 HEURES CONSECUTIVES AU MOINS POUVANT ETRE REDUIT DEUX FOIS PAR SEMAINE A 10 HEURES CONSECUTIVES ET DEUX FOIS PAR SEMAINE A 9 HEURES CONSECUTIVES, A CONDITION QUE LE TRANSPORT COMPORTE UNE INTERRUPTION PREVUE A L'HORAIRE D'UNE DUREE ININTERROMPUE D'AU MOINS 4 HEURES OU DEUX INTERRUPTIONS PREVUES A L'HORAIRE D'UNE DUREE ININTERROMPUE D'AU MOINS 2 HEURES ET QU'AU COURS DE CES INTERRUPTIONS, LE MEMBRE DE L'EQUIPAGE N'EXERCE AUCUNE DES ACTIVITES INDIQUEES A L'ARTICLE 14 PARAGRAPHE 2 SOUS C ) ET D ) OU TOUT AUTRE TRAVAIL A TITRE PROFESSIONNEL .


THIS BREAK MAY BE REPLACED BY TWO BREAKS OF NOT LESS THAN TWENTY MINUTES EACH OR BY THREE BREAKS OF NOT LESS THAN FIFTEEN MINUTES EACH , WHICH MAY ALL BE SPACED OUT OVER THE DRIVING PERIOD REFERRED TO IN THE FIRST SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 7 ( 1 ) OR MAY IN PART FALL WITHIN THAT PERIOD AND IN PART IMMEDIATELY FOLLOW IT .

CETTE INTERRUPTION PEUT ETRE REMPLACEE PAR DEUX INTERRUPTIONS D'AU MOINS 20 MINUTES CHACUNE OU PAR TROIS D'AU MOINS 15 MINUTES CHACUNE, QUI PEUVENT S'INTERCALER TOUTES DANS LA DUREE DE CONDUITE VISEE A L'ARTICLE 7 PARAGRAPHE 1 PREMIER ALINEA OU SE SITUER EN PARTIE A L'INTERIEUR DE CETTE DUREE ET EN PARTIE IMMEDIATEMENT APRES .


w