Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Climate of comfort
Comfort letter
Comfort standard
Comfort standard zone
Comfort station
Comfort temperature
Comfort women
Comfort zone
Comfortable climate
Comfortable temperature
Dry toilet
Ensure passenger comfort
Ensure passenger comfort and safety
Ensure safety and comfort of passengers
Heads
Latrine
Letter of awareness
Letter of comfort
Maximise customer satisfaction
Military comfort women
Outhouse
Pit latrine
Pit privy
Pit toilet
Preferred temperature
Privy
Public comfort station
Sanitary block
Temperature of comfort
Vault toilet
Washroom facilities

Traduction de «Comfort station » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sanitary block | washroom facilities | comfort station

bloc sanitaire | sanitaires


pit privy [ latrine | pit toilet | privy | outhouse | dry toilet | pit latrine | vault toilet | public comfort station | heads ]

latrines [ latrine à fosse | latrine | fosse d'aisances | toilette sèche | toilette extérieure | bécosse | chalet de nécessité ]


comfort temperature | comfortable temperature | preferred temperature | temperature of comfort

température de confort optimal


ensure safety and comfort of passengers | maximise customer satisfaction | ensure passenger comfort | ensure passenger comfort and safety

garantir le confort des passagers


comfort zone [ comfort standard | comfort standard zone ]

zone de confort [ zone de confort type ]


climate of comfort | comfortable climate

climat de bien-être optimal


comfort women | military comfort women

femme de réconfort


comfort letter | letter of comfort

lettre d'accord présumé | lettre de réconfort


comfort letter | letter of comfort | letter of awareness

lettre de confort | lettre de patronage | lettre de parrainage | lettre d'intention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. No person shall, while in or upon a car, train, station or other property of the company, use threatening, abusive, indecent, profane or offensive language, or gesture or behave in an abusive, indecent or offensive manner, or commit a nuisance or molest or otherwise interfere with the comfort or convenience of other persons, and every person in or upon a car, train, station or other property of the company shall, to the end that ...[+++]

7. Il est interdit à toute personne se trouvant dans un train, une gare ou toute autre propriété de la compagnie de tenir des propos ou de faire des gestes menaçants, injurieux, indécents ou offensants, de porter atteinte aux droits des autres voyageurs, de rudoyer quelqu’un, de se conduire de façon inconvenante ou de troubler la paix. Toute personne se trouvant dans un train, une gare ou toute autre propriété de la compagnie doit, en vue du maintien de l’ordre public, se soumettre à toute demande raisonnable d’un chef de gare, d’un chef de train ou de tout autre employé en service.


10. No person shall at any time while in or upon trains, stations or other premises occupied by the Company, use any threatening, abusive, indecent, profane or offensive language or gestures or behave in an abusive, disorderly, indecent or offensive manner, or commit any nuisance, or molest or otherwise interfere with the comfort or convenience of any person upon the Company’s premises, and any person violating this regulation may, in addition to any liability thereby incurred, be forthwith removed from such train, station or other pr ...[+++]

10. Il est interdit à toute personne se trouvant dans un train, une gare ou toute autre propriété de la Compagnie de tenir des propos ou de faire des gestes menaçants, injurieux, indécents ou offensants, de porter atteinte aux droits des autres voyageurs, de rudoyer quelqu’un, de se conduire de façon inconvenante ou de troubler la paix. Toute personne qui viole cet article du règlement est passible de toute conséquence que de droit y compris l’expulsion des lieux.


11. No person shall at any time while in or upon trains, stations or other premises occupied by the company, use any threatening, abusive, indecent, profane or offensive language or gestures or behave in an abusive, disorderly, indecent or offensive manner, or commit any nuisance, or molest or otherwise interfere with the comfort or convenience of any person upon the company’s premises, and any person violating this section may, in addition to any liability thereby incurred, be forthwith removed from such train, station or other premi ...[+++]

11. Nul ne doit faire usage, dans les trains, les gares ou autres locaux occupés par la compagnie, de propos ou de gestes menaçants, injurieux, indécents, grossiers ou offensants, ni se comporter de façon injurieuse, turbulente, indécente ou offensante, ni commettre des actes nuisibles, ni se livrer à des voies de fait, ni troubler de quelque façon le confort et la tranquillité d’autres personnes se trouvant dans les locaux de la compagnie; le contrevenant s’exposerait à une expulsion immédiate, sans préjudice des autres responsabilités qu’il encourrait.


6. Passengers, and all other persons using the cars, trains, stations or other premises owned or occupied by the company, shall conduct themselves with propriety, and shall obey the reasonable requests of the station master, conductor or other servants of the company with the view of thereby promoting the general comfort and convenience, and of maintaining order and decorum.

6. Les voyageurs et toute autre personne utilisant les voitures, les trains, les gares ou autres endroits appartenant à la compagnie ou occupés par celle-ci, se conduiront de façon convenable et obéiront aux demandes raisonnables du chef de gare, du chef de train ou de tout autre employé de la compagnie dans le but de promouvoir le confort général et de maintenir l'ordre et le décorum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For most Europeans, the opening to competition will have a positive influence on ticket prices (72%), quality of services to passengers on the trains (71%), comfort and cleanliness of trains (70%), frequency of trains (68%), punctuality of trains (66%), the way railway companies are managed (63%) and the number of stations or routes which will be served (62%).

Pour la plupart des Européens, l’ouverture à la concurrence aura une incidence positive sur le prix du billet (72 %), la qualité des services aux voyageurs à bord des trains (71 %), le confort et la propreté des trains (70 %), la fréquence des trains (68 %), la ponctualité des trains (66 %), le mode de gestion des sociétés de chemin de fer (63 %) et le nombre de gares ou de lignes desservies (62 %).


What counts in this respect are the true costs and the attractiveness of the railways in general, including, for example, appealing stations, well-planned timetables, a reliable service, comfortable trains, and so on.

Ce qui compte ici, ce sont les coûts effectifs et le caractère attrayant des chemins de fer en général, y compris, par exemple, des gares avenantes, des horaires bien planifiés, un service fiable, des trains confortables, etc.


What counts in this respect are the true costs and the attractiveness of the railways in general, including, for example, appealing stations, well-planned timetables, a reliable service, comfortable trains, and so on.

Ce qui compte ici, ce sont les coûts effectifs et le caractère attrayant des chemins de fer en général, y compris, par exemple, des gares avenantes, des horaires bien planifiés, un service fiable, des trains confortables, etc.


These days, airports feel like underground stations, in which the density of people is such that there is no degree of comfort and it is difficult to feel safe.

De nos jours, les aéroports ressemblent à des stations de métro où la densité des personnes est telle qu’il n’y a aucun confort et où on ne se sent pas en sécurité.


These days, airports feel like underground stations, in which the density of people is such that there is no degree of comfort and it is difficult to feel safe.

De nos jours, les aéroports ressemblent à des stations de métro où la densité des personnes est telle qu’il n’y a aucun confort et où on ne se sent pas en sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Comfort station' ->

Date index: 2022-12-30
w