Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumed risk
Client Commitment Document
Client Commitment Piece
Commitment Input Transaction
Commitment appropriation
Commitment authorisation
Commitment of expenditure
Commitment undertaken by endorsement
Commitments undertaken
Conclusion of a contract
Contract
Contract law
Contractual agreement
Contractual commitment
Endorsement
Law of contract
Our Commitment to Our Clients
Risk undertaken
Undertaken risk

Traduction de «Commitments undertaken » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


the audit of expenditure shall be carried out on the basis both of commitments undertaken and payments made

le contrôle des dépenses s'effectue sur la base des engagements comme des paiements


commitment undertaken by endorsement | endorsement

endos d'effet | engagement par endos


undertaken risk [ risk undertaken | assumed risk ]

risque encouru [ risque assumé | risque prévu | risque accepté ]


Hospital admission, by legal authority (commitment)

hospitalisation par autorité légale


commitment of expenditure [ commitment appropriation | commitment authorisation ]

engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]


Our Commitment to Our Clients [ Client Commitment Document | Client Commitment Piece ]

Notre engagement à l'égard de nos clients


Allotment Commitment Control System - Commitment Input Transaction [ Commitment Input Transaction ]

Système de contrôle des engagements se rapportant aux affectations - Introduction des données des engagements [ Introduction des données des engagements ]


Double outlet right ventricle with doubly committed ventricular septal defect

ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-aortique et sous-pulmonaire


contract [ conclusion of a contract | contract law | contractual agreement | contractual commitment | law of contract | Contract law(STW) ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
By means of an interim measure, order the European Union to compensate, on the basis of Article 340(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union, all of the material damage suffered by all the applicants during the period from 1 January 2012 to the time at which the applicants began to exercise the functions of Croatian bailiffs in accordance with Article 36(1) and Annex VII(1) of the Act of Accession, legally binding on all 28 signatory States of the Treaty of Accession of the Republic of Croatia to the European Union, including the Commission since 9 December 2011, as a result of the European Commission’s failure to fulfil its monitoring obligation under Article 36(1) and (2) of the Act of Accession, intended to ensure that t ...[+++]

par un arrêt avant-dire droit, condamner l’Union européenne, par application de l’article 340, deuxième alinéa, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, à indemniser l’intégralité du préjudice patrimonial subi par tous les requérants pendant la période comprise entre le 1er janvier 2012 et le début de leur activité d’agents publics d’exécution croates conformément aux dispositions de l’article 36, paragraphe 1, et de l’annexe VII, point 1, de l’acte d’adhésion, qui sont juridiquement contraignants pour tous les 28 pays signataires du traité d’adhésion de la République de Croatie à l’Union européenne, du 9 décembre 2011, ainsi que pour la Commission européenne, ce préjudice résultant du fait que la Commission européenne n’a pas ...[+++]


Furthermore, in order to ensure that the various commitments are duly implemented, the Portuguese authorities commit to appoint a monitoring trustee (‘the Monitoring Trustee’) to monitor all commitments undertaken by the Portuguese authorities and CGD towards the Commission.

Par ailleurs, pour veiller à la bonne mise en œuvre des différents engagements, les autorités portugaises s’engagent à désigner un mandataire chargé du contrôle (le «mandataire chargé du contrôle») pour assurer le suivi de tous les engagements pris par les autorités portugaises et CGD à l’égard de la Commission.


That the Government of Canada, through its central agencies, ensure that all new and renewed funding programs incorporate the commitments undertaken by the Government of Canada in the Code of Good Practice on Funding, particularly the commitment to “reach decisions about the funding process through collaborative processes”.

Que le gouvernement du Canada, par l’intermédiaire des organismes centraux, veille à ce que tous les nouveaux programmes de financement et les programmes renouvelés incorporent les engagements qu’il a pris dans le Code de bonnes pratiques de financement, particulièrement celui d’« établir des processus de collaboration [et d’y] avoir recours pour prendre des décisions relatives au processus de financement ».


Recommendation 3: That the Government of Canada, through its central agencies, ensure that all new and renewed funding programs incorporate the commitments undertaken by the Government of Canada in the Code of Good Practice on Funding

Recommandation 3: Que le gouvernement du Canada, par l’intermédiaire des organismes centraux, veille à ce que tous les nouveaux programmes de financement et les programmes renouvelés incorporent les engagements qu’il a pris dans le Code de bonnes pratiques de financement [.]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘commitments’ means legal commitments undertaken to beneficiaries of rural development measures by the Member States;

«engagements»: les engagements juridiques pris par les États membres vis-à-vis des bénéficiaires des mesures de développement rural;


In line with the commitments undertaken by the international community in the Berlin Declaration of April 1 2004, the European Union reiterates that it will continue, beyond the end of the Bonn process, to offer its support wherever possible to Afghanistan.

Conformément aux engagements pris par la communauté internationale dans la déclaration de Berlin du 1 avril 2004, l'Union européenne rappelle qu'elle continuera, dans la mesure du possible, d'apporter son soutien à l'Afghanistan après la fin du processus de Bonn.


What we are talking about is a commitment undertaken between two adults to say that they want their obligations and their rights to be codified, institutionalized and fully recognized.

Il est question ici d’un engagement pris entre deux adultes qui tiennent à ce que leurs obligations et leurs droits soient codifiés, institutionnalisés et pleinement reconnus.


The EU has complied with the commitments undertaken at the UR in terms of exports subsidies and it is committed to continued substantial reductions.

L'UE a tenu les engagements qu'elle avait pris au cours du cycle d'Uruguay en ce qui concerne les subventions à l'exportation et est déterminée à continuer à les réduire fortement.


1. The specific commitment undertaken by each Party under Articles 118 and 119 are set out in the Schedule included in Annex VIII. With respect to sectors where such commitments are undertaken, each Schedule specifies:

1. Les engagements spécifiques contractés par chaque partie en vertu des articles 118 et 119 sont définis dans la liste figurant à l'annexe VIII. En ce qui concerne les secteurs pour lesquels ces engagements sont contractés, chaque liste précise:


1. The specific commitments undertaken by each Party under Articles 97 and 98 are set out in the schedule included in Annex VII. With respect to sectors where such commitments are undertaken, each Schedule specifies:

1. Les engagements spécifiques contractés par chaque partie en vertu des articles 97 et 98 sont définis dans la liste figurant à l'annexe VII. En ce qui concerne les secteurs pour lesquels ces engagements sont contractés, chaque liste précise:




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Commitments undertaken' ->

Date index: 2022-01-06
w